世界少年文學精選是在我社成長文庫名著的基礎上加以升級改造的產品,為暢銷二十年的經典名著版本。這套叢書延續了成長文庫高質量的精彩內容和精美插圖,進一步添加了“名家導讀”“讀後感”“延伸閱讀”等板塊,讓孩子能夠更好地理解名著的精髓,積累文學常識,滋養心靈,提升寫作。
基本介紹
- 中文名:世界少年文學精選·名家導讀本:小公主
- 出版社:北京少年兒童出版社
- 頁數:168頁
- 開本:16
- 品牌:北京出版集團公司
- 作者:伯內特
- 出版日期:2014年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787530138762
基本介紹
內容簡介
作者簡介
弗朗西斯·霍奇森·伯內特(美)(1849~1924),出生於英國的曼徹斯特,後移居美國。1877年,她的長篇小說《勞莉的那個少女》初獲成功。1886年,她的兒童小說《小爵爺》出版,名噪一時,成為該年美國三大暢銷書之一,從此躋身暢銷書作家。她一生中著有50部小說與故事集,以及七本劇作。代表作有《秘密花園》、《小公主》、《勞莉的那個少女》、《小伯爵》等等。她的作品常常流露感傷、浪漫的色彩,再加上充滿童趣的情節以及著重人性的光明與溫暖,使得她的著作不但老少皆宜,並常被改編為戲劇並搬上銀幕。
圖書目錄
第二章 第一節法語課
第三章 一波未平一波又起
第四章 小女傭蓓琪
第五章 最後的生日聚會
第六章 珍貴的友誼
第七章 奇怪的鄰居
第八章 特別晚宴
第九章 生活全然改變
讀後感
閱讀筆記
文摘
馬車裡面坐著的,是位氣質瀟灑的中年紳士和一個看起來非常可愛聰明的女孩。女孩趴在馬車的車視窗,好奇地張望著外面的景色。一會兒,她開口說:“爸爸,這兒好像是夜晚哩!”
這位紳士微笑著點點頭,說:“是啊,真像是夜晚。這種情況在倫敦時常有,因為霧很濃,所以即便在白天也得點燈。”
“爸爸,霧中的燈光真美啊!”
“是啊,很美麗。薩拉,我知道到了這樣的地方,你一定又會編出許多故事來的,對嗎?不過我告訴你,在沒有霧的時候,倫敦還要更美哩!薩拉……”
“爸爸。”她神秘地說,聲音低柔得簡直像是耳語。
“什麼事,寶貝兒?”庫爾上尉回答,低頭看著她的臉,把她摟得更緊些,“薩拉正在想什麼呢?”
“這就是那地方嗎?”薩拉悄聲說,偎依得更緊些。
“是的,薩拉,就是這兒,我們終於陝到了。”
女孩的臉色忽然變得憂鬱起來,紳士像是非常激動,他默默凝視著女孩的臉,一句話也沒有說。
這兩個人要去的地方是“明欽小姐高級私立女子學校”。孩子叫薩拉·庫爾,父親是萊福·庫爾先生。
萊福·庫爾是一位駐印度的英國上尉軍官。他擁有很多的財產,他的妻子很早便去世了,身邊只有這個獨生女兒。因此這個女兒就是他僅有的慰藉和希望,父女倆非常親熱,過著很幸福的生活。但是薩拉今年已經七歲了,為了讓女兒回國接受良好的教育,他才下決心和女兒暫時分開,不怕舟車勞頓地把她送到倫敦來。
薩拉雖然只有七歲,但是她的個子長得很高,而且很聰明、懂事,所以從外表看來,很像是個十歲左右的孩子。
因為她出生時母親便去世了,所以母親是個怎樣的人,她毫無印象,因此並不太想念她。她只敬愛她那年輕而莊重的父親,認定他是自己在世上僅有的親人。
他們互相深愛著對方,從來都沒有分開過。薩拉曾聽別人說爸爸很有錢,可有錢意味著什麼,她並不知道。她一直住在帶著遊廊的平房裡,習慣了很多僕人對她行禮,稱她為“小姐”,什麼事都順著她。
她似乎一直是快樂的,只有一件事總讓她想起來就很傷心。庫爾上尉同女兒一樣,他們最不願想起的就是薩拉剛才所說的“那個地方”——英國,一個薩拉必須要去的地方。
當時的印度,因為國家比較貧窮落後,教育條件也非常不好,所以在那裡出生的外國孩子,都會被送回本國接受教育,這是住在那裡的英國人或其他西方國家的人們的慣例。
薩拉自從懂事的時候起,便時常看見別的孩子被送回英國,或者聽到別的孩子的父母說起他們的兒女從英國來信的事情。於是在她幼小的心靈里隱約覺得,早晚有一天,她也會離開父親,到“那個地方”去。
雖然父親給她講過許多故事,譬如航海、倫敦的美麗夜景或者異國的習俗,使喜歡幻想的薩拉感到有趣和好奇,但是一想到要去“那個地方”,也就是要從此遠離親愛的爸爸,她的心裡就很痛苦。
“爸爸,我並不是不喜歡去‘那個地方’,只是我不願和你分開呀,所以我希望到‘那個地方’去的日子,永遠不要到來。”薩拉常常這樣對爸爸說。
每次遇到這種情形,庫爾上尉便強裝笑顏,安慰她說:“可是,薩拉,你不能不去‘那個地方’啊!你必須要在那邊受到良好的教育,將來才能成為一個學識淵博的人。而且,在那裡,有許許多多和你一樣大的朋友,你一定會過得很快樂。爸爸也會常常寄些有趣的書給你看,所以你是不會寂寞的。等你回來時,一定能比現在更好地照顧爸爸。”
P2-3
後記
我是家裡的獨生女,爸爸媽媽疼愛我,爺爺奶奶寵愛我,我就像個驕傲的公主一樣,享受著家人對我的寵溺。但在我讀了《小公主》這部小說後,我才明白,我這個“公主”和故事裡的“公主”差遠了。公主,不是吃得好、穿得好、受人仰視就叫作“公主”;真正的公主,是要有一顆美麗的公主的心。
小說講了一個感人至深的故事,主人公薩拉是個美麗的小姑娘,她家境富有,身份高貴,在走進倫敦的學校後,被當作公主一樣看待。尤其是貪財的校長特別看重薩拉,對她百般照顧,阿諛奉承,為的是從她父親那裡得到些好處。薩拉聰明懂事,喜歡讀書,她一點都沒有所謂“公主”的架子,而是喜歡幫助別人。她也從沒有瞧不起下人和一些窮孩子,而是和學校里受人欺負的孩子們成了好朋友。她想像力豐富,時常給大家講故事,所以大家都很喜歡她、尊敬她。
但是,好景不長,薩拉的父親事業失敗,不久又得病去世了,薩拉一下子由高高在上的“公主”變成了一貧如洗的孤兒。冷酷自私的校長沒從薩拉身上撈到什麼好處,十分惱火,她讓薩拉在學校里做女傭來抵償以前對她的“優待”。薩拉從漂亮舒適的房間被趕到一個狹窄寒冷的閣樓里居住,還要時常打掃學校衛生,受盡歧視和虐待。但薩拉並沒有被突來的變故擊倒,她依然像從前一樣,用明媚的笑容對待別人,幫助別人。在那最艱難的時光,薩拉豐富的想像力幫助了她。她會把布娃娃想像成一個會傾聽的小夥伴,把破爛不堪的碎布想像成美麗的天鵝絨,將小得可憐的麵包想像成神奇的魔術麵包……即使衣著破爛,薩拉依然在心裡把自己當成一位公主。想像的翅膀終於帶她飛出孤獨的陰影,後來,薩拉父親生前的好友發現了她,並幫助了她,讓她重新過上原來公主般的生活。
“如果穿著華麗的衣服,當個公主是容易的,但是,如果在無人知曉的情況下,始終做個公主,那才是更大的成功呢。”薩拉曾這樣說。一個年齡如此小的女孩,竟有這樣的思想境界和胸懷,真是讓我敬佩。沒錯,公主並不是指能穿金戴銀,呼風喚雨,而是要有一顆高貴的公主心。這顆心寬容優雅,能處變不驚,能在困境中也保持樂觀的情緒。不論是在錦衣玉食中,還是變成女傭時,薩拉都是一位真正的公主。我想,我與可愛的薩拉相比,缺少的就是她那樣一顆心。我要尋找這顆心,讓我自己也變成“真正的公主”。
序言
曹文軒
世界上的經典作品,都是沉甸甸的,它們是經過歲月磨礪而沉澱下來的作品,是經過時間檢驗而存留下來的作品。大浪淘沙,江水滔滔,留下來的就是閃閃發光的金子。當我們面對這個世界的書山書海,當我們走進眼花繚亂而又令人喘不過氣來的書店的時候,我們會有一點迷茫,會有一點憂傷。我們也許會有一點點驚訝:這個世界的書真是太多太多了。但當我們冷靜下來的時候,另一個聲音會告訴我們:這個世界的好書的確是太少太少了。
任何一個沒有閱讀經驗的人,都不會懂得多與少的辯證關係。任何一個沒有鑑賞能力的人,都不會懂得該如何去選擇最好的書。但一個基本的常識會幫助我們按圖索驥,去尋找到我們所需要的和最好的書籍,那就是去閱讀經典。這是最可靠的最實用的閱讀經驗。而經驗,則是一代一代人智慧和心血的結晶。這些質地高貴的經典,傳承的就是我們人類寶貴的經驗。
一個良好的閱讀習慣,會讓人終身受益。但我們必須承認讀書人與不讀書人就是不一樣,這從氣質上便可看出。讀書人的氣質是讀書人的氣質,這氣質是由連綿不斷的閱讀潛移默化成就的。有些人,就造物主創造了他們這些毛坯而言,是毫無魅力的,甚至是醜的,然而,讀書生涯居然使他們獲得了新生。依然還是從前的身材與面孔,卻有了一種比身材、面孔貴重得多的叫“氣質”的東西。讀書不僅可以培養人良好的氣質,而且也能讓人長精神。一個人活在這個世界上,靠的就是精、氣、神的支撐,而那些好書就是源源不斷提供精、氣、神營養的所在。
讀書是我們生命中不可或缺的令人心曠神怡的部分。我們在書的世界中流連,在書的世界中陶醉,在書的世界中靜聽自己生長的拔節聲。書還給了我們撫慰,給了我們安寧。我們在與書的對話中釋放了學習壓力、生活壓力所帶來的憂鬱與苦悶。書成了我們的良師益友,成了可以與之竊竊私語的知音。在閱讀中,我們獲得了更多關於這個世界的精義、神髓與真諦。
一本好書,就是一輪太陽。一千本好書,就是一千輪太陽。燦爛千陽,會照亮我們前進的方向,也會讓這個世界所有的秘密在我們面前一覽無餘地展開。