基本介紹
Main Cast,星組演員,專科演員,Stage Staff,演出日期,第一幕,第二幕,歌詞選段,簡評,訪談,
Main Cast
寶冢歌劇團星組
拿破崙二世—— 天壽光希 飾
中年的馬爾蒙——英真 なおき 飾
布律納—— 壱城 あずさ 飾 (拿破崙帝國元帥)
約瑟夫—— 十輝 いりす 飾 (拿破崙的哥哥)
保羅· 巴拉斯 —— 一樹千尋 飾 (法國大革命期間督政府總督)
萊蒂齊婭 —— 美穗圭子 飾 (拿破崙的母親)
謝埃斯/ 梅特涅——美城 れん 飾(法國官員/奧地利首相)
富歇—— 美稀千種 飾 (法蘭西第一帝國警務大臣)
羅馬教皇——瀬稀 ゆりと 飾
瑪麗·路易絲公主——綺咲愛里 飾(哈布斯堡王朝公主,拿破崙的第二任妻子)
亞歷山大一世——麻央侑希 飾(俄國沙皇)
星組演員
寶冢星組:
萬里 柚美 美稀 千種 毬乃 ゆい
美城 れん 柚希 禮音 十輝 いりす
音花 ゆり 鶴美 舞夕 紅 ゆずる
夢咲ねね 壱城 あずさ 如月 蓮
白妙 なつ 海 隼人 汐月 しゅう
天壽 光希 音波 みのり 優香 りこ
大輝 真琴 愛水 せれ奈 妃白 ゆあ
真風涼帆 輝咲 玲央 瀬稀 ゆりと
紫月 音寧 若夏 あやめ 夢妃 杏瑠
夏樹 れい 夢城 えれん 十碧 れいや
珠華 ゆふ 凰姿 有羽 空乃 みゆ
早乙女 わかば 麻央 侑希 漣 レイラ
毬愛 まゆ 飛河 蘭 禮 真琴
ひろ香 佑 妃海 風 紫 りら
凰津 りさ 瀬央 ゆりあ 真衣 ひなの
逢月 あかり 音咲 いつき 綺咲 愛里
紫藤 りゅう 五條 まりな 白鳥 ゆりや
拓斗 れい 朝水 りょう 城妃 美伶
華鳥 禮良 桃堂 純 凰羽 みらい
彩葉 玲央 天華 えま 澪乃 桜季
綾 凰華 美都 くらら 湊 璃飛
夕渚 りょう 天希 ほまれ 美丘 安里
專科演員
一樹 千尋 英真 なおき
美穂圭子 北翔海莉
Stage Staff
編劇:小池修一郎
作曲:ジェラール· プレスギュルヴィック
音樂監督/編曲:太田健
編曲:高橋惠
音樂指揮:佐佐田愛一郎
振付:羽山 紀代美 等
裝置:大橋 泰弘 等
衣裝:有村 淳
照明:勝柴 次朗
音響:大坪 正仁
映像:奧 秀太郎
小道具:加藤侑子
歌唱指導:楊淑美
演奏:寶冢歌劇團管弦樂隊
演出日期
▼寶冢大劇場公演
公演期間:1月1日(水)~2月3日(月)
▼ 東京寶冢劇場公演
公演期間:2月14日(金)~3月29日(土)
第一幕
(感謝FR&大概歪歪字幕組的片源及對劇目的翻譯。)
1831年1月 ,維也納宮廷圖書館。
梅特涅首相(美城 れん 飾)為老馬爾蒙元帥(英真 なおき 飾)引路,並告誡他:待會見到的是奧地利皇帝的孫子——萊希斯塔德公爵(天壽光希 飾),不要把他當作拿破崙二世。梅特涅請馬爾蒙好好教育公爵閣下:他的父親不過是個惡徒。
風雨之夜。
馬爾蒙見到了長大成人的拿破崙二世,非常欣慰。二十歲的拿破崙二世向馬爾蒙展示了買來的畫作《跨越阿爾卑斯山》,並懇求年少起就追隨父親的元帥告訴自己,拿破崙到底是眾人唾棄所謂的惡徒,還是法國的英雄。
於是,馬爾蒙元帥展開了久遠之前的回憶——
寒冷的冬夜裡,雪花墜落,青年拿破里奧尼(柚希禮音飾)想要早點跳級學完好進入軍隊養家,於是在軍校點著蠟燭通宵學習,他的夢想和願望是創造理想的國度,為此他可以不眠不休,並堅信那一天終會到來(”拿破里奧尼“為拿破崙原名)。
天亮了,年輕的下級生馬爾蒙(紅讓飾)叫拿破崙去打雪仗(小紅好萌~),到了場地後發現同學布律納(壱城 あずさ 飾)正被人欺負。受到上級生挑釁的拿破崙帶領下級生打贏了他們,卻也因此受到欺負,直至上課鈴打響才得以解脫。
保皇黨發起叛亂後,拿破崙被巴拉斯總督委託要以少勝多攻下巴黎。拿破崙帶著繆拉(真風涼帆 飾)和馬爾蒙及手下軍官,用大炮成功攻下了巴黎。巴黎的貴族們重新得勢 ,恢復了舞會美人、夜夜笙歌的奢靡生活。巴拉斯政府掌權,塔列朗(北翔海莉 飾)外交官也結束了流亡生活重返巴黎。
在舞會上,總督巴拉斯(一樹千尋 飾)和他的情人約瑟芬由於金錢問題鬧翻。驕傲而虛榮的約瑟芬·羅絲向眾人說出自己曾被占卜家預言過,擁有不可思議的運勢——成為女王。
科西嘉的炮兵們也參加了舞會,卻因為軍裝上的炮火氣息被貴婦們嫌棄,還受到資本家的子弟繆斯卡丹們(鶴美舞夕 如月蓮 十碧れいや 麻央侑希 飾)的嘲笑。約瑟芬為拿破崙解了圍,和他跳起了舞。交談中兩人得知他們都是海島出身,年輕的拿破崙對約瑟芬動了心,強吻了約瑟芬。貴婦們都喚瑪麗·約瑟芬·羅絲為“羅絲",而拿破崙決定喚她為"約瑟芬",這是他一個人的權利。
拿破崙被巴拉斯任命為軍隊最高指揮,收繳民眾武器以防叛亂。約瑟芬的兒子歐仁·德·博阿爾內趕到司令部,想要回亡父的遺物佩劍,拿破崙把佩劍還給了歐仁,約瑟芬因為擔心兒子也尾隨而來。對於心上人的到來,拿破崙緊張而興奮,作為感謝,約瑟芬邀請他共用晚餐,兩人很快熱戀,迎來了愛的夜晚,巴黎自此興起了拿破崙和約瑟芬已經墜入愛河的傳言。
在遠征義大利前,拿破崙向約瑟芬求了婚,但約瑟芬仍認為這只是她的戀愛遊戲,推諉著不願結婚。然而年輕熱切的拿破崙威脅著巴拉斯總督,不讓他結婚就不出征(真傲嬌= =),約瑟芬在巴拉斯的勸說下只好同意了。
在辦事處登記時,約瑟芬勸拿破崙將原來的名字 “拿破里奧尼·波拿巴特”改成“拿破崙·波拿巴”。拿破崙讓約瑟芬放棄“羅絲”的名字,他希望心尖上的人可以用自己給她的愛稱作為登記的名字,於是約瑟芬也正式更名為約瑟芬·波拿巴。
遠征義大利的拿破崙強烈地思念著約瑟芬,寄出無數的信件,希望她可以到義大利來。然而即使是結婚後,約瑟芬仍不改水性楊花的貴婦本性,養起了比自己小九歲、年輕的情人——伊波利特·夏爾中尉。拿破崙軍團在遠征中屢戰屢勝,最後攻下了米蘭。幾次徵詢約瑟芬意見未果,拿破崙又威脅巴拉斯動用權力將約瑟芬送來米蘭,約瑟芬帶著情人,只好不情不願地前往米蘭。
拿破崙的家人們對約瑟芬的印象非常差,寡婦不說,還有兩個拖油瓶,更何況結婚時家裡人都沒有接到拿破崙的通知。拿破崙的母親萊蒂齊婭(美穗圭子 飾)不承認這個兒媳,認為巴黎社交界的女人和娼婦沒有兩樣。萊蒂齊婭篤信基督,拿破崙和約瑟芬沒有在教堂舉行婚禮,二人沒在上帝面前宣誓,她認為這樣的婚姻是無效的。約瑟芬覺得自己受了侮辱,而拿破崙也發覺了妻子蓄養情人的事實,夫妻倆鬧起了矛盾,開始考慮離婚。(美穗圭子唱得太贊了~)
巴黎的民眾們掀起了對拿破崙的崇拜狂潮,擁護約瑟芬為勝利女神,巴拉斯政府和拿破崙軍隊慢慢地生起了嫌隙。塔列朗給巴拉斯出了個主意:讓拿破崙出征英國,搶占英國的殖民地;如若不成,拿破崙也會英名掃地。拿破崙接到任務後決定先出征埃及,軍團來到炎熱的埃及。征戰途中,拿破崙收到了妹妹的信,信上說約瑟芬和情人仍有糾纏。拿破崙對妻子心灰意冷,而此時約瑟芬卻已回心轉意,發覺自己深愛著拿破崙,對他相思成疾。
在遠征埃及的同時,歐洲的局勢也發生了變化。民眾鄙棄現有政府,擁護拿破崙執政。拿破崙回國後發動了霧月政變,在五百人會議上遭遇反抗,但最終成功。法國變為三人執政——軍隊歸拿破崙,政治歸謝埃斯(美城 れん 飾),警察歸富歇(美稀 千種 飾)。
塔列朗原是巴拉斯政府的成員,如今卻脅迫巴拉斯簽署了退職信。巴拉斯質問塔列朗擁護拿破崙的目的,塔列朗回答只有拿破崙才能讓他心愛的祖國安定。巴拉斯對此很不屑,預言只要拿破崙還活著,他就無法停止戰鬥,因為他是靠著戰爭取得的天下。
拿破崙決定和約瑟芬離婚,約瑟芬卻無法阻止自己強烈的愛意,急切地向丈夫懺悔自己當初的愚蠢和背叛,兩人重歸於好。
拿破崙再次遠征義大利,軍隊帶著大炮跨越了阿爾卑斯山。遠征前,繆拉和拿破崙的妹妹卡羅麗娜結了婚,於是大家的話題轉到了孩子與婚姻上。約瑟芬因為年紀已大無法再次生育,為此很受拿破崙母親的排斥。
拿破崙遠征勝利,依託民意選舉,封自己為皇帝。約瑟芬實驗了關於自己的預言——雖然不是女王,可她成為了帝國的皇后。
而對於拿破崙而言,年少時渴望的榮耀終於降臨。
第二幕
1804年12月2日,巴黎聖母院。
加冕儀式在羅馬教皇(瀬稀 ゆりと 飾)的見證下盛大地進行了,新的王朝由此開始,拿破崙自授皇冠,聲名他的權力來自萬千國民而非上帝。母親萊蒂齊婭因為兒子對教皇的蔑視而耿耿於懷,沒有出席加冕儀式。共和國變成了帝國,矛盾重重。馬爾蒙對此十分迷茫,開始質疑拿破崙,懷念眾人當初在軍校打雪仗的青蔥時光。而今那個堅毅不屈的青年已成為了一個獨裁者,逐漸被野心吞噬。
由於皇帝沒有繼承人,波拿巴王朝的王室們產生了激烈的爭吵,並逼迫拿破崙與約瑟芬離婚,在歐洲皇室公主中重新選一位皇后。他們爭奪著領地和封號,讓初掌權的皇帝煩惱不已。
約瑟芬憂心於無法生育的問題,為此嘗試了很多辦法,但都沒有效。
拿破崙進軍維也納遇襲,大家再一次考慮到繼承者的問題。晉升為元帥的馬爾蒙覲見皇帝拿破崙,為皇帝是否該與皇后離婚的問題起了爭執:馬爾蒙認為不該與受民眾擁護的勝利女神約瑟芬離婚,但是拿破崙堅持為了皇位後繼有人不得不離婚,並祈願皇后可以理解他。
約瑟芬聽聞離婚的要求後哭喊著陷入昏厥,歐仁為了母親想要辭掉所有的職務,斷絕與繼父的一切關係,卻被約瑟芬阻止。約瑟芬表示了對於拿破崙夢想的理解,接受了離婚,最終離開了比自己小六歲、共度了十四年的丈夫。
之後,奧地利哈布斯堡王朝國王弗蘭茨二世的女兒——瑪麗·路易絲公主(綺咲 愛里 飾)便成為了新娘的候選人之一。政治婚姻達成,瑪麗皇后生下了皇帝拿破崙的兒子,繼承人獲得了“羅馬王”的封號,約瑟芬對此非常傷心,卻不得不接受。
此時,法國陷入困境。拿破崙率軍前征莫斯科,一路前進,被誘深入,得到了空城莫斯科。一個月之後,軍隊糧草斷絕,死傷者眾,處境越發艱難。
法國的民眾悲痛地呼喚著失去的親人,卻再也得不到回應。拿破崙堅持著戰爭,最後也應驗了巴拉斯的預言——眾叛親離。
塔列朗說服弗蘭茨二世趁機進軍巴黎,重新構築歐洲的局勢圖。馬爾蒙死守巴黎,但在約瑟夫的勸說下打開了城門,巴黎被占領。而瑪麗皇后也早已攜皇子遠赴外地避難,明哲保身,離開了爭鬥不休的巴黎。
拿破崙失去了一切,回憶起過往沸騰著青春熱血的歲月,經歷的一切有如黃粱一夢——
而此刻,約瑟芬也因種種緣故離開了他;
愛與榮光的盡頭,
迷芒失意的拿破崙不知還會剩下什麼在等待著他。
她活過、愛過,當過皇后
——對她而言這已足夠。
很多書說拿破崙是獨裁者、殺人魔,拿破崙二世很苦惱,認為他的父親不應該是這樣不堪。
“在榮耀的盡頭拿破崙墮落了,
但是他走的路並不全是錯的。”
——老去的馬爾蒙如是安慰著二世。
最後,結束了回憶。
真正的拿破崙究竟是個怎樣的人呢?他想要得到世界的承認,想要完成革命的理想,不眠不休,相信榮耀的那一天終會到來。儘管如此,他稱帝也是事實。
“他在追求什麼,
愛著誰?
夙願全部
都實現了嗎?
如暴風雨般活著的男子,
看見如夢境般輝煌的地平線。
名垂青史的英雄,被永世傳頌——
歌詞選段
開場音樂:嵐のように生きた男
“請告訴我您眼中真實的拿破崙——”
世人總是這樣說起
重拾記憶的碎片
完成了革命的英雄
拯救了法國的皇帝
科西嘉養育的孩子(完成了革命的英雄)
目標統一世界(拯救了法國的英雄)
許多年輕人
被送上戰場
失去生命
戰旗高揚(年輕人在戰場喪命)
如暴風雨般活著的男子
看見如夢境般輝煌的地平線
名垂青史的英雄 被永世傳頌
跨越阿爾卑斯山(他的名字是拿破崙)
渡過海洋 遠赴埃及
在積雪中的俄羅斯彷徨
他在追求什麼
愛著誰
夙願全部
都實現了嗎
如暴風雨般活著的男子
看見如夢境般輝煌的地平線
名垂青史的英雄 被永世傳頌
簡評
1. 《不眠之人·拿破崙——愛與榮光的盡頭》官方給出的法語翻譯是:L’Homme sans sommeil: Napoléon ~Au-delà de l’Amour et de la Gloire(不眠之人·拿破崙——超越愛與榮光),或許譯為“超越愛與榮光”更好些。(赫蓮娜)
2. 2014年百年團慶寶冢星組開年大戲。(堇之月)
訪談
一開始就強大的男人會讓人感覺有些無聊,所以編劇老師加入了拿破崙少年時受欺負的場景,重點在於突出他不服輸的倔強。
—— 柚希禮音