上賢

上賢是指推崇有德才的人,出處《老子》。

基本介紹

  • 中文名:上賢
  • 讀音:shàng xián 
  • 釋義:推崇有德才的人
  • 出處:《老子》
詞語相關,基本信息,釋義,同名典籍,簡介,譯文,原文,注釋,例證,

詞語相關

基本信息

ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ
上賢(上賢)

釋義

(1).。上,通“ 尚 ”。:“不上賢,使民不爭。”《韓非子·忠孝》:“是廢常上賢則亂,舍法任智則危。故曰:上法而不上賢。”《漢書·藝文志序》:“選士大射是以上賢。”
(2).德才超著的人。《荀子·正論》:“上賢祿天下,次賢祿一國,下賢祿田邑。”《漢書·翼奉傳》:“ 周 至 成王 ,有上賢之材,因 文 武 之業,以 周 召 為輔,有司各敬其事,在位莫非其人。” 晉 傅玄 《傅子》卷四:“以 曄 之明智權計,若居之以德義,行之以忠信,古之上賢,何以加諸。”
(3).謂德才超人。 康有為 《大同書》丙部:“士人民家,則雖以 孔子 之至賢,僅攝相事; 顏淵 之上賢,不得一命。”

同名典籍

簡介

《上賢》是古代著作《六韜》里記載的一篇文章。上賢,就是尊重德才兼備的人。本篇首先論述了君主應上賢,下不肖,取誠信,去詐偽,禁暴亂,止奢侈。接著論述了應防止“傷王之德”、“傷王之化”、“傷王之權”、“傷王之威”、“傷功臣之勞”、“傷庶人之業”等“六賊”。最後闡明對“七害”即七種人應“勿使為將”、“匆與謀”、“勿近”、“勿寵”、“勿使”、“禁之”、“止之”。
六韜》又稱《太公六韜》、《太公兵法》、《素書》,舊題周初太公望(即呂尚姜子牙)所著,普遍認為是後人依託,作者已不可考。現在一般認為此書成於戰國時代。全書以太公與文王、武王對話的方式編成。
六韜》是一部集先秦軍事思想之大成的著作,對後代的軍事思想有很大的影響,被譽為是兵家權謀類的始祖。

譯文

文王問太公道:“作為君主,應當尊崇什麼人,抑制什麼人,任用什麼人,除去什麼人?應該嚴禁什麼事,制止什麼事?”
太公回答說:“作為君主,應該尊崇德才兼備之人,抑制無德無才之輩,任用忠誠信實之人,除去奸詐虛偽之徒。嚴禁暴亂行為,制止奢侈風氣。所以君主應當警惕六賊、七害。”
文王說:“我願意聽聽這些道理。”
太公說:“所謂六賊就是:
一、臣僚中有人大興土木,修建宮室台池亭榭,以供遊樂觀賞的,就會敗壞君主的德行;
二、民眾中有不從事農桑,任意使氣,愛好遊俠,違犯法令,不服從官吏管教的,就會敗壞君主的教化;
三、臣僚中有結黨營私,排擠賢智,蒙蔽君主視聽的,就會損害君主的權勢;
四、士人中有心志高傲,標榜節操,氣焰囂張,在外又結交諸侯,不尊重君主的,就會損害君主的威嚴;
五、臣僚中有輕視爵位,藐視上級,恥於為君主冒險犯難的,就會打擊功臣的積極性;
六、強宗大族爭相掠奪,欺壓貧弱的,就會損害民眾的生業。
所謂七害是:
一、沒有智略權謀,為了獲得重賞高官,而恃勇強橫,輕率赴戰,企求僥倖之功的,君主切勿讓這種人擔任將帥;
二、徒有虛名而無實才,言語不一,掩人之善,揚人之惡,到處鑽營取巧的,君主必須慎重,切勿同這種人共謀大事;
三、外表樸實,穿著粗劣,自稱無為,實是沽名,自稱無欲,實是圖利。這是虛偽之人,君主切勿同他親近;
四、冠帶奇特,衣著華麗,博聞善辯,高談空論,以此為自己裝點門面,身居偏僻簡陋之處,專門誹謗時俗,這是奸詐之人,君主切匆寵用;
五、讒言諂媚,不擇手段,以求官爵;魯莽輕率不惜性命,以貪圖俸祿。不顧大局,見利妄動,高談闊論取悅君主,這種人君主切勿任用;
六、從事雕文刻鏤,技巧華飾一類奢侈工藝,因而妨害農業生產的,君主必須加以禁止;
七、用騙人的方術,奇特的技藝,巫蠱左道,符咒妖言,迷惑欺騙善良民眾的,君主必須加以制止。
“所以民眾不盡力從事耕作,就不是好民眾,士人不忠誠守信,就不是好士人;大臣不敢直言進諫,就不是好大臣;官吏不公平廉潔愛護民眾,就不是好官吏;宰相不能富國強兵,調和各種矛盾,處理各項問題,確保君主地位穩固,整飭綱紀,核查名實,嚴明賞罰,使民眾安屆樂業,就不是好宰相。做君主的方如發同龍頭,高瞻遠矚,洞察一切,深刻觀察問題,審慎聽取意見,表現莊嚴肅穆,隱藏內心真情。使人感覺象天那樣高而不可窮極,象淵那樣深而不可測量。因此,君主當怒而不怒,奸臣就會興風作浪;當殺而不殺,大亂就會隨之發生;當興兵討伐而不討伐,敵國就會強大起來。”文王說:“說得對啊!”

原文

文王問太公曰:“王人者何上何下,何取何去,何禁何止?”
太公曰:“王人者上賢,下不肖,取誠信,去詐偽,禁暴亂,止奢侈。故王人者有六賊七害。”
文王曰:“願聞其道。”
太公曰:“夫六賊者:
一曰,臣有大作宮室池榭,游觀俱樂者,傷王之德;
二曰,民有不事農桑,任氣遊俠①,犯曆法禁②,不從吏教者,傷王之化;
三曰,臣有結朋黨,蔽賢智,障主明者,傷王之權;
四曰,士有抗志高節③,以為氣勢,外交諸侯,不重其主者,傷王之威;
五曰,臣有輕爵位,賤有司,羞為上犯難者,傷功臣之勞;
六曰,強宗侵奪,陵侮貧弱者,傷庶人之業。
七害者:
一曰,無智略權謀,而以重賞尊爵之故,強勇輕戰,僥倖於外④,王者慎勿使為將;
二曰,有名無實,出入異言⑤,掩善揚惡,進退為巧,王者慎勿與謀;
三曰,朴其身躬,惡其衣服,語無為以求名,言無欲以求利。此偽人也,王者慎勿近;
四曰,奇其冠帶⑥,偉其衣服,博聞辯辭,虛論高議,以為容美,窮居靜處,而誹時俗。此奸人也,王者慎勿寵;
五曰,讒佞苟得,以求官爵,果敢輕死,以貪祿秩,不圖大事,得利而動,以高談虛論說於人主,王者慎勿使;
六曰,為雕文刻鏤,技巧華飾,而傷農事,王者必禁之;
七曰,偽方異伎⑦,巫蠱左道⑧,不祥之言,幻惑良民,
王者必止之。
故民不盡力,非吾民也;士不誠信,非吾士也;臣不忠諫,非吾臣也;吏不平潔愛人,非吾吏也;相不能富國強兵,調和陰陽。以安萬乘之主⑨,正群臣,定名實,明賞罰,樂萬民,非吾相也。夫王者之道如龍首⑩,高居而遠望,深視而審聽,示其形,隱其情,若天之高不可極也,若淵之深不可測也。故可怒而不怒,奸臣乃作;可殺而不殺。大賊乃發;兵勢不行,敵國乃強。”
文王曰:“善哉!”

注釋

任氣:負氣,任性,意氣用事。遊俠,指古代愛好交遊,勇於急人之難的俠士。這些人雖然輕生重義,但往往也無視法律,以武犯禁。②犯曆法禁:觸犯違反法令。③抗志高節:高傲心志,標榜節操。④僥倖於外:外,戰場。企望在軍事行動上僥倖取勝。⑤出入異言:言行不一,當面一套,背後一套。⑥冠帶:穿著打扮。⑦偽方異伎:用以騙人沒有實效的方術。方,指方士。伎,同“技”,指醫卜星相與養生煉丹之類的技術。⑧巫蠱:使用巫術加害他人。蠱(gǔ),一種人工培養的毒蟲,用來害人,人不能知。左道,歪門邪道。⑨萬乘之主:擁有一萬輛戰車的君主,意指大國君主,乘 shèng,,車一輛為一乘。⑩王者之道如龍首:龍首,龍頭。全句意為作君主的,要像龍頭一樣,高居圩九天之上,隱約於雲霧之中,使人可仰而不可即,可望而不可測。

例證

開皇八年(588 年)十月,隋為統一中國,兵分八路南
下攻陳。次年正月,隋軍攻入陳都城建康(今南京),陳滅亡。陳之所以如此迅速地被隋消滅,與陳後主陳叔寶不能“上賢,下不肖,取誠信,去詐偽,禁暴亂,止奢侈”有著很大的關係。
陳叔寶自幼生長深宮,在錦繡榮華中長大,全不知稼穡艱難,民生疾苦,只知道縱情享樂,寄意酒,沉溺女色。自己懶得上朝聽政,政事全都委任給原當太子時的舊臣孔范施文慶等一批華而不實的人處理。這些人趁機結黨營私,賣官鬻爵,對百姓橫徵暴斂,榨取錢財,弄得民不聊生,怨聲載道。當隋積極準備南下時,陳叔寶卻在大興土木,修築殿閣佛寺。大臣章華上書勸諫:“陛下即位,於今五年,不思先帝之艱難,不知天命之可畏。溺於嬖寵,惑於酒色。……老臣宿將,棄之草莽,諂佞讒邪,升之朝廷。令疆場日蹙,隋軍壓境,陛下如不改弦易張,臣見糜鹿復游於姑蘇矣!”陳叔寶惱羞成怒,當即把他處死。當隋軍發起進攻後,沿江陳軍相繼急報朝廷,均被施文慶等人扣住不報,孔范更是對陳叔寶說:“長江天塹,古以為限隔南北,今日虜軍豈能飛渡邪!邊將欲作功勞,妄言事急。”陳叔寶聽,“笑以為然,故不深備,奏伎、縱酒、賦詩不輟。”
陳叔寶不辨賢庸,濫給軍職,致使優秀的將領無用武之地。施文慶孔范均為文弱書生,對軍事一竊不通,憑著三寸不爛之舌取悅於陳叔寶,竟然在戰爭的關鍵時刻得到軍事要職。孔范恬不知恥地說,在外帶兵將領都是起自行伍,不過匹夫之勇,本人卻是深謀遠慮,他們怎能比得上呢?而將領們稍有過失,便奪其兵權。陳叔寶對起自行伍的將帥心存疑慮,總怕他們起兵謀反,因此常無故削奪他們的職務。
陳叔寶這種重小人輕賢將的做法引起了眾多將領的不滿,他們與陳叔寶貌合神離,在戰場上不是消極應付,就是臨陣叛逃。如任忠本是陳朝一位不可多得的戰將,但卻得不到重用。直到建康危在旦夕時陳叔寶才想起再次倚
重他,但任忠再也不願繼續為他賣命而投降了隋軍,並引導隋軍進入建康捉拿陳叔寶陳叔寶親奸佞,疏賢將,最終自食惡果,丟掉了大好河山,自己也成了階下之囚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們