一丘之貉,是一個漢語成語,讀音yī qiū zhī hé,意思是同一山丘上的貉。比喻彼此同樣低劣,並無差異。偏正式,作賓語,是貶義詞。丘是指土山。貉是一種像狐狸的野獸。該成語出自《漢書·楊惲傳》。
基本介紹
信息,典故,成語啟示,附錄,
信息
【成語性質】貶義詞
【成語用法】偏正式;作賓語。
【成語出處】《漢書·楊惲傳》:“若秦時但任小臣,誅殺忠良,竟以滅亡,令親任大臣,即至今耳,古與今如一丘之貉。”
【成語示例】
【相關物種】
貉(hé)的別名稱狸,在動物學分類上屬哺乳綱、食肉目、犬科、貉屬。它是東亞特有動物,主產中國、俄羅斯、朝鮮、日本、蒙古等國家,分許多亞種。我國貉主要分布在東北和西南地區,其中東北地區分布密度最大。
典故
事後被封平通侯,當時在朝庭中做郎官的人,賄賂之風極熾,有錢的人可用錢行賄,經常在外玩樂;無錢行賄的人,甚至一年中也沒有一天休息。楊惲作中山郎後,便把這些弊病全部革除,滿朝官員都稱讚他的廉潔。
但他因少年得志,又有功勞,便產生了驕傲自滿,結果與太僕長榮(長榮是宣帝舊友,最得信任)發生意見。
有一次,楊惲聽見匈奴降漢的人說匈奴的領袖單于被人殺了,楊惲便說:“遇到一個這樣不好的君王,他的大臣給他擬好治國的策略而不用,使自己白白送了命,就像我國秦朝時的君王一樣,專門信任小人,殺害忠貞的大臣,結果國亡了。如果當年秦朝不如此,可能到現在國家還存在。從古到今的君王都是信任小人的,真像同一山丘出產的貉一樣,毫無差別呀!”就這樣,楊惲被免職了。
自古君王勇於改過,不信饞言者能有幾人,楊惲僅被免職,已是不幸中之大幸了。“前漢書”:“楊惲傳”的原文是“古與今,如一丘之貉。”丘,土阜也,四邊高,中央低的土堆;貉,音合,俗稱樹貉,狀似狐小,毛黃褐色,深厚而溫滑,可做皮袍。後來的人將這兩句話引申成“一丘之貉”一句成語,來此喻同類沒有差別,像在同一個山丘里生長的貉一樣,形體都是相同的。
這成語在套用時,都是用來形容反面的事物,即使是形容否定的事物;含有不屑一談和譏誚的口吻。例如說有一群人專門造謠生事,無事生非,故意與人為難,他們中間沒有一個是好人,就可說:這批東西都是“一丘之貉”,哪有一個是好人呢!