作品簡介
《禮記·月令》,是兩漢人雜湊撰集的一部儒家書,也有人說為戰國時作品。
《呂氏春秋》、《淮南子》均有記載。民間《
四民月令》則是參照該體裁所撰的農業作品。在作者看來,人,包括帝王在內,不能是絕對自由的。人的自由不公表現在利用自然,而首先表現在遵循自然。政令應以生產規律為依據,應有益於生產的發展和正常的進行,不能站在它的對立面破壞它。
它把世界描繪為一個多層次的結構。太陽最高,具有決定的意義。太陽的盍形成了四時,每時又分為三個月。四時各有氣候特徵,每個月又有各自的徵候。與四時相對應,每時都有一班帝神,與時月、神的變化相對,每個月各有相應的祭祀規定的禮制。五墊烏達店行與四時的運轉相配合,春為木,夏為火,秋為金,冬為水,土被放在夏秋之交,居中央。四時的變化不僅受太陽的制約,還受五行的制約。再下一個層次是各種人事活動,如生產、政令等等。上述結構基本是同向制約,特別是人事,要受到太陽、
四時、月、神 、五行各種力量的制約。
全文
孟春之月
孟春之月.日在
營室.昏參中.旦尾中.其日甲乙.其帝大皞.其神
句芒.其蟲鱗.其音角.律中大蔟.其數八.其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先脾.
天子居青陽左個.乘鸞路.駕蒼龍.載青旗.衣
青衣.服
倉玉.食麥與羊.其器疏以達.
是月也.以
立春.先立春三日.大史謁之天子.曰.某日立春.
盛德在木.天子乃齊.立春之日.天子親帥三公.九卿.諸侯.大夫.以迎春於東郊.
還反.賞公卿諸侯大夫於朝.
乃命大史.守典奉法.司天日月星辰之行.宿離不貸.毋失經紀.以初為常.
是月也.天子乃以
元日.祈谷於上帝.乃擇
元辰.天子親載耒耜.措之於參保介之御間.帥三公九卿諸侯.大夫.躬耕帝借.天子三推.三公
五推.卿諸侯九推.反執爵於
大寢.三公.九卿.諸侯.大夫.皆御.命曰勞酒.
是月也.天氣下降.地氣上騰.天地和同.草木懂拔萌動.王命布農事.命田舍東郊.皆修封疆.
審端經術.善相丘陵.
阪險.
原隰.土地所宜.五穀所殖.以教道.民必躬親之.田事既飭.先定準直.農乃不惑.
是月也.命樂正入學習舞.乃修祭典.命祀山林川澤.犧牲毋用牝.
禁止伐木.毋
覆巢.毋殺孩蟲.胎夭飛鳥.毋麛毋卵.毋聚大眾.毋置城郭.
掩骼埋胔.
是月也.不可以稱兵.稱兵必
天殃.兵戎不起.不可從我始.毋變天之道.毋絕地之理.毋亂人之紀.
孟春行夏令.則雨水不時.草木蚤落.國時有恐.行秋令.則其民大疫.猋風暴雨總至.
藜莠蓬蒿並興.行
冬令.則水潦為敗.
雪霜大摯.首種不入.
仲春之月
仲春之月.日在奎.昏弧中.旦建星中.其日甲乙.其帝大皞.其神
句芒.其蟲鱗.其音角.律中夾鐘.其數八.其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先催兆影脾.
始雨水.桃始華.倉庚鳴.鷹化為鳩.
天子居青陽大廟.乘鸞路.駕蒼龍.載青旗.衣
青衣.服倉玉.食麥與羊.其器疏以達.是月也.安萌牙鞏刪茅.養幼少.存諸孤敬漏章.擇元日.命民社.命有司.省囹圄.去桎梏.毋
肆掠.止獄訟.
是月也.玄鳥至.至之日.以
大牢祠於
高禖.天子親往.后妃帥九
嬪御.乃禮天子所御.帶以弓韣.授以弓矢.於高禖之前.
是月也.日夜分.
雷乃發聲.始電.蟄蟲鹹動.啟戶始出.先雷三日.奮
木鐸以令
兆民曰.雷將發聲.有不戒其容止者.生子不備.必有凶災.日夜分.則同度量.鈞衡石.角斗甬.正
權概.
是月也.
耕者少舍.乃修闔扇.寢廟
畢備.毋作大事.以妨農之事.是月也.毋竭川澤.毋漉陂池.毋焚山林.
天子乃鮮羔開冰.先薦寢廟.上丁.命樂正習舞.
釋菜.天子乃帥三公.九卿.諸侯.大夫.親往視之.
仲丁.又命樂正入學習舞.
是月也.祀不用犧牲.用圭璧.更皮幣.
仲春邀說朽行秋令.則其國大水.寒氣摠.至寇戎來征.行
冬令.則陽氣不勝.麥乃不熟.民多相掠.行夏令.則國乃大旱.暖氣早來.蟲螟為害.
季春之月
季春之月.日在謎阿拳疊胃.昏
七星中.旦牽牛中.其日甲乙.其帝大皞.其神句芒.其蟲鱗.其音角.律中姑洗.其數八其味酸.其臭膻.其祀戶.祭先脾.
桐始華.田鼠化為鴽.虹始見.萍始生.
天子居青陽石個.乘鸞路.駕蒼龍.載青旗.衣青衣.服倉玉.食麥與羊.其器疏以達.
是月也.天子乃薦鞠衣於先帝.命
舟牧覆舟.五覆五反.乃告舟備具於天子焉.天子始乘舟.薦鮪於寢廟.乃為麥祈實.
是月也.生氣方盛.陽氣發泄.句者畢出.萌者盡達.不可以內.天子布德行惠.命有司.發倉廩.賜貧窮.振
乏絕.開府庫.出幣帛.周天下.勉諸侯.聘
名士.禮賢者.
是月也.命司空曰.時雨將降.下水上騰.循行國邑.周視原野.
修利堤防.道達溝瀆.開通道路.毋有障塞.田獵罝罘.羅罔.畢翳.餧獸之藥.毋出
九門.
是月也.命
野虞無伐桑柘.鳴鳩拂其羽.戴勝降於桑.具曲植蘧筐.后妃齊戒.親
東鄉躬桑.禁婦女毋觀.省
婦使.以勸蠶事.蠶事既登.分繭稱絲效功.以共郊廟之服.無有敢惰.是月也.命工師.令百工.審五庫之量.金.鐵.皮.革.筋.角.齒.羽.箭.乾.脂.膠.丹.漆.毋或不良.
百工鹹理.監工日號.毋悖於時.毋或作為淫巧.以盪上心.
是月之末.擇吉日大合樂.天子乃率三公.九卿.諸侯.大夫.親往視之.
季春行
冬令.則寒氣時發.草木皆肅.國有大恐.行夏令.則民多疾疫.時雨不降.山林不收.行秋令.則天多沈陰.
淫雨蚤降.兵革並起.
孟夏之月
孟夏之月.日在畢.昏翼中.日
婺女中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中中呂.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.螻蟈鳴.蚯蚓出.王瓜生.苦菜秀.
天子居明堂左個.乘
朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.
是月也.以
立夏.先立夏三日.大史謁之天子曰.某日立夏.
盛德在火.天子乃齊.立夏之曰.天子親帥三公.九卿.大夫.以迎夏於南郊.
還反.行賞.封諸侯.
慶賜遂行.無不
欣說.
乃命樂師.習合禮樂.命太尉.贊
桀俊.遂賢良.舉長大.
行爵出祿.必當其位.是月也.繼長增高.毋有壞墮.毋起土功.毋發大眾.毋伐人樹.是月也.天子始絺.命野虞.出行田原.為天子
勞農勸民.毋或失時.
命司徒巡行縣鄙.命農勉作.毋休於都.是月也.驅獸毋害五穀.毋大田獵.農乃登麥.天子乃以彘
嘗麥.先薦寢廟.是月也.聚畜百藥.靡草死.麥秋至.斷薄刑.決
小罪.出
輕系.蠶事畢.后妃獻繭.乃收
繭稅.以桑為均.貴賤長幼
如一.以給郊廟之服.
孟夏行秋令.則苦雨數來.五穀不滋.四鄙入保.行
冬令.則草木蚤枯.後乃大水.敗其城郭.行春令.則蝗蟲為災.暴風來格.
秀草不實.
仲夏之月
仲夏之月.日在
東井.昏亢中.旦危中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中蕤賓.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.
天子居明堂太廟.乘
朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.養
壯佼.
是月也.命樂師修鞀
鞞鼓.均琴瑟管簫.執乾戚戈羽.
調竽笙(上竹下也)簧.飭鐘磬柷敔.
命有司為民祈祀山川
百源.大雩帝.用盛樂.乃命百縣
雩祀百辟卿士有益於民者.以祈谷實.
農乃登黍.是月也.天子乃以雛嘗黍.羞以
含桃.先薦寢廟.
令民毋艾藍以染.毋
燒灰.毋暴布.門閭毋閉.關市毋索.挺重囚.益其食.
是月也.
日長至.陰陽爭.死生分.君子齊戒.處必
掩身.毋躁.止聲色.毋或進.薄滋味.
毋致和.節
耆欲.定心氣.百官靜.事毋刑.以定晏陰之所成.
是月也.毋用火南方.可以居高明.可以遠眺望.可以升山陵.可以處台榭.
仲夏行
冬令.則雹凍傷谷.道路不通.
暴兵來至.行春令.則五穀晚熟.
百螣時起.其國乃飢.行秋令.則
草木零落.果實早成.民殃於疫.
季夏之月
季夏之月.日在柳.昏火中.旦奎中.其日丙丁.其帝炎帝.其神祝融.其蟲羽.其音征.律中
林鐘.其數七.其味苦.其臭焦.其祀灶.祭先肺.
溫風始至.蟋蟀居壁.鷹乃學習.
腐草為螢.
天子居明堂
右個.乘
朱路.駕赤馬.載赤旗.衣朱衣.服赤玉.食菽與雞.其器高以粗.
是月也.命
四監.大合百縣之
秩芻.以養犧牲.令民無不鹹出其力.以共
皇天上帝.名山大川.
四方之神.以祠宗廟社稷之靈.以為民祈福.
是月也.命婦官
染采.
黼黻文章.必以法故.無或差貸.黑黃倉赤.莫不質良.毋敢
詐偽.以給郊廟祭祀之服.以為旗章.以別貴賤等給之度.
是月也.樹木方盛.乃命
虞人.入
山行木.毋有斬伐不可以興土功.不可以合諸侯.不可以
起兵動眾.毋舉大事.以搖養氣.毋發令而待.以妨
神農之事也.水潦
盛昌.神農將持功.舉大事則有天殃.
是月也.土潤
溽暑.大雨時行.燒剃行水.利以殺草.如以熱湯.可以糞田疇.可以美土疆.
季夏行春令.則谷實鮮落.國多
風欬.民乃遷徙行秋令.則丘隰水潦.禾稼不熟.乃多
女災.行
冬令.則風寒不時.鷹隼蚤鷙.四鄙入保.
年中祭祀
中央土.其日戊己.其帝
黃帝.其神
后土.其蟲倮.其音宮.律中黃鐘之宮.其數五.其味甘.其臭香.其祀中溜.祭先心.天子居大廟大室.乘大路.駕黃馬.載黃旗.衣黃衣.服
黃玉.食稷與牛.其器圜以閎.
孟秋之月
孟秋之月.日在翼.昏建星中.旦畢中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中夷則.其數九.其
味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
天子居
總章左個.乘
戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
是月也.以立秋.先立秋三日.大史謁之天子曰.某日立秋.
盛德在金.天子乃齊.立秋之日.天子親帥三公.九卿.諸侯.大夫.以
迎秋於西郊.
還反.賞軍帥武人於朝.天子乃命將帥.
選士厲兵.簡練桀俊.專任有功.以征不義.詰誅暴慢.以明好惡.順彼遠方.是月也.命有司.修法制.繕囹圄.具桎梏.禁止奸.慎罪邪.務
搏執.
命理瞻傷.察創.視折.審斷決.獄訟必端平.戮有罪.
嚴斷刑.天地始肅.不可以贏.是月也.農乃
登谷.天子嘗新.先薦寢廟.命百官始收斂.完堤防.謹壅塞.以備水潦.修宮室.壞牆垣.補城郭.是月也.毋以封諸侯.立大官.毋以割地.行大使.出大幣.
孟秋行
冬令.則陰氣大勝.介蟲敗谷.戎兵乃來.行春令.則其國乃旱.陽氣復還.五穀
無實.行夏令.則國多火災.寒熱不節.民多瘧疾.
仲秋之月
仲秋之月.日在角.昏牽牛中.旦
觜觿中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中南呂.其數九.其味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
盲風至.鴻雁來.玄鳥歸.群鳥養羞.
天子居總章大廟.乘
戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
乃命司服.具飭衣裳.
文繡有恆.制有小大.度有長短.衣服有量.必循其故.冠帶有常.
乃命有司.
申嚴百刑.斬殺必當.毋或
枉橈.枉橈不當.反受其殃.
是月也.乃命
宰祝.循行犧牲.視
全具.案芻豢.瞻肥瘠.察物色.必
比類.量小大.視長短.皆中度.五者備當.上帝其饗.天子乃難.以達秋氣.以犬嘗麻.先薦寢廟.
乃命有司.趣民收斂.務畜菜.多積聚.乃勸種麥.毋或失時.其有失時.
行罪無疑.
是月也.日夜分.雷始收聲.蟄蟲壞戶.
殺氣浸盛.陽氣日衰.水始涸.
日夜分.則同度量.平權衡.正
鈞石.角斗甬.是月也.易關市.來商旅.納貨賄.以便民事.四方
來集.
遠鄉皆至.則財不匱.上無乏用.百事乃遂.
凡舉大事.毋逆大數.必順其時.慎因其類.
仲秋行春令.則秋雨不降.草木生榮.國乃有恐.行夏令.則其國乃旱.蟄蟲不藏.五穀復生.行
冬令.則風災數起.收雷先行.草木蚤死.
季秋之月
季秋之月.日在房.昏虛中.旦
柳中.其日庚辛.其帝少皞.其神蓐收.其蟲毛.其音商.律中
無射.其數九.其味辛.其臭腥.其祀門.祭先肝.
鴻雁來賓.爵入大水為蛤.鞠有黃華.豺乃祭獸戮禽.
天子居總章
右個.乘
戎路.駕白駱.載白旗.衣白衣.服白玉.食麻與犬.其器廉以深.
是月也.
申嚴號令.命百官.貴賤無不務內.以會天地之藏.無有
宣出.
乃命冢宰.農事備收.舉五穀之要.藏帝借之收於
神倉.只敬必飭.是月也.霜始降.則百工休.
上丁.命樂正.入學習吹.
是月也.大饗帝.嘗犧牲.告備於天子.
合諸侯制.百縣為來歲受朔日.與諸侯所稅於民.輕重之法.貢職之數.以遠近土地所宜為度.以給郊廟之事.無有所私.
是月也.天子乃教於
田獵.以習
五戎.班馬政.命仆及七騶鹹駕.載
旌旐.授車以級.整設於屏外.司徒
搢撲.北面誓之.天子乃
厲飾.執弓挾矢以獵.命主祠祭禽於四方.
蟄蟲鹹俯在內.皆墐其戶.乃趣獄刑.毋留有罪.收
祿秩之不當.供養之不宜者.
是月也.天子乃以犬嘗稻.先薦寢廟.
季
秋行夏令.則其國大水.冬藏
殃敗.民多鼽嚏.行
冬令.則國多盜賊.邊竟不寧.土地分裂.行春令.則暖風來至.民氣解惰.師興不居.
孟冬之月
孟冬之月.日在尾.昏危中.旦
七星中.其日壬癸.其帝
顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中應鐘.其數六.其味鹹.其臭朽.其祀行.祭先腎.
水始冰.地始凍.雉入大水為蜃.虹藏不見.
天子居玄堂左個.乘玄路.駕鐵驪.載
玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
是月也.以立冬.先立冬三日.太史謁之天子曰.某日立冬.
盛德在水.天子乃齊.立冬之日.天子親帥三公九卿大夫.以
迎冬於北郊.
還反.賞死事.恤孤寡.
是月也.命大史.
釁龜策占兆.審卦吉凶.是察阿黨.則罪無有掩蔽.
是月也.天子始裘.
命有司曰.天氣上騰.地氣下降.天地不通.閉塞而成冬.命百官謹蓋藏.命司徒循行積聚.無有不斂.壞城郭.戒門閭.修
鍵閉.慎管鑰.固封疆.備邊竟.完要塞.謹關梁.塞徯徑.
飭喪紀.辨衣裳.審棺槨之薄厚.塋丘壟之大小.高卑厚薄之度.貴賤之等級.
是月也.命工師效功.陳祭器.按
度程.毋或作為淫巧.以盪上心.必
功致為上.物勒工名.以考其誠.功有不當.必行其罪.以窮其情.
天子乃祈來年於天宗.
大割祠於公社.及門閭.臘先祖五祀.
勞農以休息之.
天子乃命將帥講武.習射御.角力.
是月也.乃命水虞漁師.收水泉池澤之賦.毋或敢侵削眾庶
兆民.以為天子取怨於下.其有若此者.
行罪無赦.
孟冬行春令.則凍閉不密.地氣上泄.民多流亡.行夏令.則國多暴風.方冬不寒.蟄蟲復出.行秋令.則
雪霜不時.小兵時起.土地侵削.
仲冬之月
仲冬之月.日在斗.昏東壁中.軫旦中.其日壬癸.其帝顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中黃鐘.其數六.其味鹹.其臭朽.其祀行.祭先腎.
冰益壯.地始坼.鶡旦不鳴.虎始交.
天子居玄堂大廟.乘玄路.駕鐵驪.載玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
飭死事.命有司曰.土事毋作.慎毋發蓋.毋發室屋.及起大眾.以固而閉.地氣
沮泄.是謂發天地之房.
諸蟄則死.民必疾疫.又隨以喪.命之曰暢月.
是月也.命奄尹.申宮令.審門閭.謹房室.必重閉.省婦事.毋得淫.雖有貴戚近習.毋有不禁.
乃命大酋.秫稻必齊.曲櫱必時.
湛熾必絜.水泉必香.陶器必良.火齊必得.兼用六物.大酋監之.毋有差貸.
是月也.農有不收藏積聚者.
馬牛畜獸有放佚者.取之不詰.山林藪澤.有能取
蔬食田獵禽獸者.野虞教道之.其有相侵奪者.罪之不赦.是月也.
日短至.陰陽爭.諸生盪.君子齊戒.處必
掩身.身欲寧.去聲色.禁耆欲.安
形性.事欲靜.以待陰陽之所定.
芸始生.荔挺出.蚯蚓結.麋角解.水泉動.
日短至.則伐木取竹箭.是月也.可以罷官之無事.去器之無用者.
仲冬行夏令.則其國乃旱.
氛霧冥冥.
雷乃發聲.行秋令.則天時
雨汁.瓜瓠不成.國有
大兵.行春令.則蝗蟲為敗.水泉鹹竭.民多
疥癘.
季冬之月
季冬之月.日在
婺女.昏婁中.旦氐中.其日壬癸.其帝顓頊.其神玄冥.其蟲介.其音羽.律中大呂.其數六.其味鹹.其臭朽.其祀行.祭先腎.
天子居玄堂右個.乘玄路.駕鐵驪.載玄旗.衣黑衣.服玄玉.食黍與彘.其器閎以奄.
是月也.命漁師始漁.天子親往.乃嘗魚.先薦寢廟.
冰方盛.水澤
腹堅.命取冰.冰以入.令告民出五種.命農計耦耕事.修耒耟.具
田器.
命樂師大合吹而罷.
乃命
四監.收秩薪柴.以共郊廟.及百祀之
薪燎.是月也.日窮於次.月窮於紀.星回於天.數將幾終.歲且更始.專而農民.毋有所使.
天子乃與公卿大夫.共飭國典.論
時令.以待來歲之宜.
乃命太史.次諸侯之列.賦之犧牲.以共
皇天上帝社稷之饗.乃命同姓之邦.共寢廟之芻豢.命宰歷卿大夫.至於
庶民.土田之數.而賦犧牲.以共山林名川之祀.凡在
天下九州之民者.無不鹹獻其力.以共皇天上帝.社稷寢廟.山林名川之祀.
季冬行秋令.則白露蚤降.介蟲為妖.四鄙入保.行春令.則胎夭多傷.國多固疾.命之曰逆.行夏令.則水潦敗國.
時雪不降.冰凍消釋.
譯文
孟春之月
孟春正月,在星宿(翻譯有誤,查古星圖但是室宿,非星宿)的位置上,黃昏時參星宿在南天中的位置,清晨時尾星宿在南天中的位置。此時的日名是甲乙,此時的主宰是大皞,此時的神明是句芒,此時的動物是有鱗類。此時的聲音是角音,音律正當太蔟。此時的數目是八。此時的口味是酸味,此時的氣味是膻味。此時的祭祀對象是門戶,祭品以脾臟為先。
這個時節,東風化解了寒冷,冬眠的動物開始活動,魚上游到冰面下,水獺驅魚舉行魚祭,鴻雁從南方飛回來。
春天,天子居住在明堂東邊名為“青陽”的部分,正月則住在青陽的左個。為順應時氣,乘的是系有鸞鈴的車,駕的是蒼龍之馬。打起青色旗號,穿著青色衣服,佩著青色玉佩。食物以麥和羊為主,用的器皿都要粗疏而容易透氣的。
這一個月定立春的節氣。在立春之前三日,太史拜見天子,報告說:“某日立春,為木德當令。”於是天子開始齋戒。到了立春那一天,親自帶領三卿、諸侯、大夫往東郊舉行迎春之禮。禮完畢回來,乃在朝中賞賜公卿、諸侯、大夫。同時命三公發布恩德命令:褒揚好人好事,周濟貧乏困窮,普及於全民;實行褒揚賞賜,要事事做得恰當。乃命太史之官,依據探測天文的方法與技術,從事推算日月星辰運行的工作,務使其運行的位置度數以及軌道沒一點差錯,務使一切都和往常一樣.
這個月,天子要在第一個辛日進行祭祀上帝,祈求豐收。然後選擇第一個亥日,天子要親自載著耒耜農具,放在車右和御者之間,再率領三公九卿諸侯大夫親自耕耘藉田。天子推耜三下,三公推耜五下,卿、諸侯推耜九下。回來時,天子要在大寢殿舉行宴會,三公、九卿、諸侯、大夫都參加,宴會命名為“勞酒”。
這個月,天氣下降,地氣上升,天地之氣相互混合,草木便亦開始抽芽。天子乃發布農事的命令,派遣農官住在東郊,把冬天荒廢下來的耕地疆界全都修理起來,把小溝及小徑重新查明,修理端正。好好地斟酌地形,如高地應種植適宜於高地的作物,低地應種植適宜於低地的作物,還要把各類農作物的培植方法,教給一般農民。農民一定親自學習掌握。等到田地皆已清理整齊完畢,則預定平均的直線,使農民照這個標準種植而不至於混亂。
這個月裡,命令樂正進入國學教授舞蹈,要修訂祭祀的典則。命令祭祀山林川澤的犧牲祭品不要用雌的。禁止砍伐樹木,不要毀壞鳥巢,不要殺死幼獸、胎獸、剛出生的動物、初飛的小鳥,不要捕殺小獸,不要掏取鳥卵。不要聚集大眾,不要建置城郭。要掩埋枯骨腐肉。
在這個月裡,不可以舉兵征伐,舉兵必遭天殃。不可以發動戰爭,不可以從我方發起戰爭。不要改變天道,不要斷絕地理,不要混亂人倫綱紀。
若在正月里發布夏天的命令,將有風雨不按時到來,草木早落,國時有驚恐之禍事出現。若發布了秋天的命令,則有大瘟疫、旋風暴雨、藜莠叢生等禍事出現。如果發布了冬天的命令,就有洪水泛濫、霜雪大至、頭番的種子無法播下的禍事出現。
仲春之月
仲春二月。太陽在奎星宿的位置上,黃昏時弧星在南天中的位置;清晨時建星在南天中的位置。此時的日名是甲乙。此時的主宰是大皞,此時的神明是句芒。此時的動物是鱗類。此時的音聲是角音,音律正當夾鐘,此時的數目是八。此時的口味是酸味,此時的氣味是膻味。此時的祭祀對象是門戶,祭品以脾臟為先。
這是雨水的節氣,桃李始著花,黃鸝囀聲,鷹鳥變為布穀鳥。
天子居於青陽之大廟,出則乘鸞車,駕蒼馬,載青旂;著青衣,佩蒼玉。食麥和羊。用粗疏通達的器皿。
這月,生物剛剛開始萌芽。對於人,亦特別要保養幼小者,撫恤遺族子弟。選擇第一個甲日,命人民舉造福祭。使司法之官減少拘捕的囚徒,除去其腳鐐手銬,也不可拷問,並停止訴訟。
這個月,燕子飛來了。在燕子飛來的日子,要用牛羊豕三牲太牢禮拜尊貴的禖神,天子要親自前往。后妃也要率領九嬪同去參加。要對懷孕的嬪妃行禮,在禖神的面前給她戴上弓衣,交給她弓矢。
這個月,白天同黑夜的時刻逐漸相等,可聽到打雷、閃電。蟄蟲都蠕動,開始從土洞裡爬出。在沒有發雷之前三日,先搖動著木舌的鈴,警告天下萬民說:“將要打雷了,大家的舉止必須檢點,不然,將會生下殘缺不全的小孩,而且父母亦將遭災。”在那日夜平分的日子,可校正日用的各種度、量、衡。
這個月,耕作的人要稍加休息,於是就要修理門扇、窗戶,寢室、廟堂都要整理完備。不要大興土木,以免妨礙農事。
這一個月,不可用乾河川、湖泊之水,不可用漁網在陂池中撈魚,也不可用火來焚燒山林。天子先在寢廟舉行薦禮,用小羊和新發的冰為獻。在第一個丁日,命樂正練習舞蹈,舉行祭祀先師的釋菜之禮;那日,天子親自率領三公、九卿、諸侯、大夫,一同到國學裡參觀。第二個丁日,又命樂正往國學裡練習樂舞。
這個月,祭祀不用犧牲,改用圭璧與皮幣來替代。
仲春而行秋令,則國內將有大水災,寒氣突然來了,而且有敵人侵犯邊境。仲春而行冬令,則陽氣抵不住陰氣,麥子不會結穗,引起饑荒,乃至人民互相掠奪。行夏令,則火氣太大,國內快要乾旱,熱浪早來,植物發生病蟲害。
季春之月
季春三月,太陽在西方的第三個星宿,天將黑時,七星在南方天中,天快亮時,牽牛星在南方天中。其日為春,屬於天干之甲乙。主宰是大皞,神名
句芒。動物以“鱗”當令。音是清濁中和的角音,十二律與姑洗相應(即氣候與姑洗辰律相諧通)。數木(三)加土(五)為八。口味為酸,嗅味為膻。祭祀以戶為對象,祭品以脾臟最珍貴。
田野里的土老鼠變成鵪鶉。這時陰晴不定,可看見彩虹。池塘里開始生了浮萍。
天子居住在明堂東部青陽的南室,乘的是有鸞鈴的車子,駕的是青色的大馬,車上插的是青色的繪有龍紋的旗,穿的是青色的衣服,冠飾和所佩的玉,都是青色的。食品是麥和羊。使用的器物,鏤刻的花紋粗疏,而且是由直線組成的圖案。
這個月,天子要貢獻黃色的禮服給先帝,命令掌管船隻的官吏翻看船底,要五翻五正地檢查,然後報告天子船具齊備,天子才開始乘船。要貢獻鮪魚在宗廟,為麥子祈求飽滿。
在這個月,生長正盛,陽氣發泄,苞芽都已萌出,萌芽全都伸展,此時不可以有所收納。天子要布德行惠,命令主管官吏打開倉廩,賜予貧窮,賑濟斷絕;打開府庫,發放財貨,周濟天下。要勉勵諸侯,聘用名士,禮遇有賢能的人。
這個月,命令司空之官說:“雨季快要來臨,地下水開始往地上涌。趕快巡視各地,看看原野的形勢,必須修整的堤防馬上趕修,淤塞的溝渠立即疏導,並開通道路,使路路相通,沒有障礙。同時,捕捉鳥獸用的器具和有毒的藥物,都不許帶出城門。”
這一個月,要命令看管田野山林的官吏禁止砍伐桑柘樹木。在斑鳩振動翅膀,戴勝降落桑樹的時候,就要準備養蠶的用具。后妃要齋戒,面向東親自躬身採桑,要禁止婦女過分打扮,減少婦女的雜事,以專心採桑養蠶。到養蠶結束時,要分配蠶繭,根據繅絲的多少來確定成績,以此來供給做郊廟祭祀的禮服,不要有所怠惰。
這個月,命工人的領班,讓百工檢查材料庫里的儲藏,例如金鐵、皮革筋、角齒、羽箭桿、脂膠丹漆等,都要品質良好的。然後各種工匠從事製作,而監工的,每日發出號令提醒他們:“一切應按照製造程式,不得投機取巧,並且不可徒具美觀討人歡喜。”
這個月末,擇定吉日,舉行聯合大舞會。天子帶領三公、九卿、諸侯、大夫親往參觀。
同時,在這個月,將許多好的種牛、種馬都找來,把母牛、母馬散放在牧場上,讓其交配。生下了小牛、小馬以及純色的備作祭祀用的牛羊,全要記載其數量。於是全國舉行儺祭,在各個城門砍碎牲體以驅除邪惡之氣,以結束春之季節。
在季春三月施行冬季的政令,就會寒氣時常發作,草木蕭條,國家有大的恐慌。施行夏季的政令,會使民眾多有疾疫,到天時而不下雨,高地的農作物顆粒無收。施行秋季的政令,就會天氣多有陰沉,淫雨提前到來,有兵革戰事在各地並起。
孟夏之月
四月為孟夏:太陽在金牛座附近,黃昏翼宿的星出現於南天正中,清晨婺女星出現在南方正中。夏季屬於丙丁火。炎帝為其主宰,其神叫祝融。夏季的動物為羽類。五音合於徵音,十二律應於中呂。其數是火之生數二,合土之生數五,為七。口味是苦的,嗅味是枯焦的。祭祀以灶為對象,祭品用肺為上。
這個時節,螻蟈鳴叫,蚯蚓出土,王瓜結果,苦菜開花。
天子應時而居於明堂之南一部分,四月則居於明堂之左個;順應夏火之色,車馬旗幟和服飾皆用大紅色;吃羽類的雞和豆食。用的器皿高而粗糙。
立夏定在這個月裡。立夏前三天,太史拜見天子,報告某日立夏,從此交到五行的火運。天子便即齋戒。到了那天,親率三公九卿大夫往南郊迎夏;禮畢歸來,乃大行賞賜,便定此時進封諸侯以爵位土地。切實施行慶賜,大眾無不歡喜。命樂師聯合諸國學的學生練習禮樂。又命太尉之官,幫助特別優秀的人,引進賢德善良並選擇魁梧高大的人,依其爵位授以俸祿,使人才爵祿,配合恰當。
這個月,所有生物都在繼續生長增高,不可有毀壞的行為;不要在此時舉辦大工程,徵召民眾,亦不要砍伐大樹。這不但是順應“繼長增高”的天時,也防止妨害人民耕作。
這個月中,天子開始穿夏裝;要命令主管田野山林的官吏巡行田地平原,代表天子慰勞勉勵農眾。不要有失時令;命令司徒巡行王畿,鄉鄙,安排農眾勤勞耕作,不要停息在國都。
這個月,要經常驅趕家禽野獸,不使之傷害五穀結實,也不可舉行較大規模的畋獵。農官獻上新麥,天子乃配合以豬,先獻於寢廟為嘗新麥之禮。
同時,要積儲各種藥物,預防疾疫。這時薺菜之類野生的植物都已老死,而為麥子成熟的季節。在司法方面,大凡應處以輕微體罰的或罪情不太嚴重的,以及短期拘留的犯人,這時判決後皆給予釋放。飼蠶的工作既已結束,后妃們就舉行獻繭之禮。不管貴賤長幼之人,都依照其所用桑葉之多寡作為比例而抽取繭稅,收納繭子,以備繅成絲綢,以備祭天祭禮的禮服之用。
這個月,天子在宗廟舉行“飲酎”,用樂伴奏著行禮。
孟夏之月施行秋季的政令,就會使淫雨頻來,五穀不能生長,邊境的民眾都躲進城堡。施行冬季的政令,就會使草木提前枯萎,然後有大水發生,沖毀城郭。施行春季的政令,就會使蝗蟲成災,風暴襲來,草木不結果實。
仲夏之月
仲夏之月,太陽的位置在東井宿;傍晚亢星,清曉危星,現方天中。日屬丙丁行。炎帝為其主宰,祝融為神官。蟲為羽類。音屬徵,律應十二律之蕤賓。其七為數。味主苦,嗅主焦。祀灶,祭品以肺為上。
節氣交到小暑,螳螂生長,百舌鳥開始鳴叫,但蛤蟆卻不做聲了。
天子應時而居於明堂之左室,出則順應夏火之色,車馬、旗幟以及服飾都用大紅色,食物以雞和豆食為主。用的器皿是高而粗糙的。仲夏養幼小,順時到了仲夏就養壯佼。
這個月,命樂師修整各式的小鼓、大鼓,清理所有的弦樂器、管樂器,修整那些文舞、武舞的道具,調和許多吹的管樂並揩抹鐘磬和柷敔等物。防備大雩祭於上帝時使用。於是命典禮的官替老百姓向那山川百源禱告,舉行大雩之祭,用隆盛的音樂。同時又命各地方官民舉行雩祭,祭禱於古昔有功德在民間的百官卿士,而祈求好的收成。這時農官獻上剛熟的黍。
這個月,天子乃配以小雞,首先獻於寢廟,並且進櫻桃果實。命令人民不要刈割藍草來染布。也不要燒灰來煮布,亦不要在這陽氣最盛之月曬布;同時順著陽氣的發散,不要關閉門閭,也不要搜尋關市。重囚給予緩刑,增加其食品。散在外面的母牛、母馬此時已懷孕,得把公馬系在另外的地方,並公布訓練馬匹的辦法。
這個月,到了夏至,是一年裡最長的一天。陽氣到達極點,陰氣接著起來,恰成陰、陽互爭的局面。陽氣生物,陰氣殺物,陰、陽互爭的時候,亦是萬物死、生之界。這時大人們必須齋戒,在家裡亦不可裸露身體,安靜而不可急躁;停止聲色娛樂,不再講究口味,節嗜欲而平心靜氣;百官也各靜謀所事,毋動刑罰;來穩定陰、陽的分野。這時,鹿將脫角,而夏蟬開始鳴叫,半夏草生,扶桑花開得最為茂盛。
這個月,不要在南方用火。可以住在高爽明亮的地方,可以向遠處眺望,可以攀登山丘,可以住在台榭上。
倘於仲夏之月行冬令,則天下雨雹,凍壞了田裡的穀物,並且道路不通,盜賊橫行;行春令,則五穀不能按時成熟,各種害蟲發作,導致當地的饑荒。倘行秋令,則草木都跟著零落,果實早熟,人民為時疫所傷害。
季夏之月
季夏六月,太陽的位置在柳宿;傍晚火星,黎明奎星,現於南方天中。日屬丙丁行。炎帝是其主宰,祝融為神官。其代表蟲為羽類,其代表音是徵,律應在林鐘。以七為數。味主苦,嗅主焦。祀祭在灶,祭品以肺為先。
這個時候,暖風開始吹了,蟋蟀還只是躲在牆罅里,雛鷹開始學習飛,腐草堆里生出螢火蟲。
天子應時而居於明堂的右室,出則順應夏火之色,車馬、旗幟以及服飾都用大紅色,食物以雞和豆食為主,用的器皿是高而粗糙的。命漁師打蛟捕鼉,登龜、捉黿。命看管湖盪的人繳收可用的蒲草。
這一個月,命令那監督山林之官徵集各地經常應繳的芻秣,用以飼養祭祀的犧牲。並使人民各自努力采刈,來供應祭祀皇天上帝、名山大川、四方神只以及宗廟社稷之用,而為人民祈求福利之用。
神農這一個月,命令主管女工的官吏負責彩繪染色,黼黻、文章,配合必須按照舊有的方法,不能有些許的差錯。黑、黃、青、紅無不品質優良,沒有虛假。以供給做郊廟祭祀的禮服、旗幟,用來區別貴賤等級的不同。
這一個月,是樹木長得最茂盛的時候,就命虞人前往林區巡查,不許有盜採濫伐的事情發生。同時不可鏟地挖溝,也不可會合諸侯或興兵動眾。因為地上有這些大規模的行動,會搖盪養生的氣息。亦不可亂髮悖時的命令,來妨害土神的工作。由於這時水潦方盛,土神正在水潦的協助下竭力培養萬物,如果舉大事而搖盪土氣,妨害土神的工作,就要受到上天的責罰。
這個月,泥土非常潤濕,天氣又很熱,時刻下著大雨,如果先割掉野草,讓其曬乾,等到大雨來時,淹沒那些野草,烈日曬、水潦,就像熱湯一樣,草根泡在那樣的熱湯里,使得斬草除根的工作甚為便利。因為這是屬於土的月份,所以應對土壤施肥,並修整耕地。
若在夏末施行春令,則谷實散落,境內多患風寒咳嗽,人民多遷徙流散。行秋令,則高地、低地經常遭水淹,莊稼不得成熟,還常有失女之災。行冬令,則熱天而時有風寒,鷹隼之鳥,早就開始搏殺,而邊境也時常被敵寇侵掠。
年中祭祀
一年之中央屬土行:其日亦居天干之中央為戊己。土色黃,因此以黃帝為主宰,其神叫后土。動物為倮蟲。五音比於宮,律應十二律之黃鐘。其數五。口味甘,嗅味香。祀則中霤,祭品以心臟為上。
這時,天子居於明堂正中央之大室,乘大輅之車,駕黃色之馬,載黃色之旗,穿的黃袍,佩的黃玉,吃的是穀子和牛肉,用的器皿要圓並且高大。
孟秋之月
孟秋之月,太陽在巨爵座附近;黃昏鬼宿星出現在南方天中,拂曉星出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,律應在夷則。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為鬥神,祭品以肝最珍貴。
七月涼風吹來,白露初降,寒蟬哀鳴,鷹隼祭鳥,開始在長空搏擊殺鳥。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩,食品以芝麻和狗為主。用的器皿深而平直有邊角。
立秋定在這個月裡。在立秋的前三日,太史謁見天子,報告說:“某日立秋,為金德當令。”天子便開始齋戒。到了立秋那一天,天子親自率領三公、九卿、諸侯、大夫,同往西郊舉行迎秋之禮。禮畢回來,乃在朝中賞賜軍隊長官和戰士。秋為金行,寓有肅殺之氣,天子順此時氣,於是命軍隊的長官,挑選戰士,磨淬刀槍,提調精銳的幹將,全權付與曾有戰功的人,使他出征不義的人,責罰暴虐、悖慢之人,辨清好歹,然後遠方的人民始能聞風敬服。
這個月,要命令司法官吏研修法制,修繕牢獄,置備鐐銬,禁止奸邪,慎察罪惡,及時拘捕犯人;命令治獄官吏檢查受刑後有創傷、折斷的囚犯;判決刑訟,必須正直公平;殺戮有罪,要嚴格定刑。這個時節,天地氣象開始整肅,不可以寬緩懈怠。
這個月,農官報告百穀收成,天子品嘗時鮮的東西,必先進於寢廟。這時,命令百官開始行收斂之政。修補堤防,細檢堵塞之處,以防備水潦之泛濫。修理宮室,增補牆垣,補葺城郭。
在這個月裡,不要封諸侯、設立大官,不要割讓土地、派出大使,出贈幣帛。
若孟秋行冬令,則陰氣太重,甲蟲害稼,無收成,有盜賊之警。行春令,則天干不雨,而陽氣乘之又來,使五穀不能結實。行夏令,那么境內時有火災,寒熱亦失去調節,人民多患瘧疾。
仲秋之月
仲秋八月:太陽在室女座附近;黃昏牽牛星,清曉觜宿星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與南呂相應(即天氣與南呂酉律相諧通)。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為鬥神,祭品以肝最珍貴。
八月颶風迅至,鴻雁自北同南,燕子也都南歸,群鳥開始儲存食物。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食品以芝麻和狗為主,用的器皿深而平直有角。
這個月,順天時而養護衰老的人,用几杖扶助其坐立,並賜以麋粥,調節其飲食。這時命司服之官,集中所有的祭服而整飭之。上衣用繢畫,下裳用刺繡,其花紋以及大小、長短,都有一定的制度。其他日用的衣服尺寸、冠帶樣式,亦皆須依循以往的情形。同時又命司獄之官,重申戒令,使屬下之人謹慎用刑,或斬或殺,必求至當,不可使有絲毫枉曲;倘有枉曲不當之處,司法者就要反受其罪。
這個月要派遣大宰大祝察看祭祀用的犧牲,看其毛色是否純一;肢體是否完整;所吃的草谷等飼料是否足夠;還要看它肥瘦的情形及顏色之為黃或黑;然後預計祭祀的種類及用牲的種類,二者一定相;量度其大小、長短,以期合乎標準。亦即,必使其體型、肥瘠、物色、小大、長短,五者皆合,始可獻於上帝享用。此時,天子舉行儺祭,以通達秋氣。並品嘗新熟的芝麻,配以犬,先進於寢廟。
這個月,可以修築城郭,建置都邑、挖掘洞窖,修葺倉廩。要命令主管官吏督促民眾收藏穀物,加緊儲存蔬菜,積聚糧食。鼓勵種植麥子,不要誤失時令,有失時令,就要論罪無疑。
這個月,白天和黑夜時刻相等,不再有雷聲了,昆蟲增添洞口的泥土預備蟄藏;這時肅殺之氣漸漸加深,而陽氣一天比一天減少,水也日漸乾涸。當這日夜平分之時,正好校正度量衡的尺寸長短及重量與容量等器具。
這個月,應該寬減關口的稽查與市廛的租稅,來招徠各地的商人和旅客,收進他們攜來的財物,使人民日用充裕。因為四方的人來趕集,遠方的人都來觀光,則財用不致缺乏,政府經費充裕,則任何公益的事都可辦成了。凡是舉行勞民動眾的事,不可違反天道,必須順時行事,並且要找到相適當的時期舉行類似的大事。
仲秋行春令,則一秋無雨,草木又復開花,國內常有火警的恐懼。行夏令,那么國內乾旱,昆蟲不蟄藏入土,五穀又復發芽,敗壞谷實。行冬令,則常起風災,時又打雷閃電,草木早死。
季秋之月
季秋九月,太陽在天蠍星座附近,黃昏虛星,清曉鶉火星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與無射相應。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為鬥神,祭品以肝最珍貴。
鴻雁來到南方,麻雀人海變為蛤。這月,菊開黃花,豺祭獸而殺獸。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食物以芝麻和犬為主,用的器皿深而平直有邊角。
這個月,嚴明各種號令,命令大小百官都從事於收繳的工作,以配合天地即將入藏的季候,不可再有宣出的行為。同時命令冢宰,於農作物全數收齊之後,登記五穀收入總簿,並以藉田的收穫儲藏於神倉,但要特別謹慎和嚴肅。
這個月,霜開始降落,要使百工休整停止工作。命令主管官吏說:“寒氣襲來,民眾體力不能忍耐,就讓他們都回到家裡去”。在第一個丁日,命令樂正到國學教授吹奏樂器。
這個月,舉行人饗五帝及遍祀群神的“嘗祭”。所使用的祭牲完備,收以告於天子。天子乃命諸侯和畿內的縣官,頒布新年的朔日。同時,諸侯國內稅率之輕重,貢獻物品之多寡,應依其距離的遠近與土地大小的情形而制定其等差,並用以祭神、祭祖,不得由個人妄作主張。
這個月,天子舉行田獵而教人民以戰陣,使用各種兵器,以及公布馭馬、養馬的規則。命令戎仆及御者將七種馬車都駕起來,車上豎起旗幟,後依職位的高低而分派車輛,整隊排列於獵場的屏障之外。司徒把鞭子插在腰間,朝著北面發誓。這時,天子披戴盔甲,執弓挾矢,首先發射。命主祭者向四方祭禽與獸。
這個月,草木枯黃凋落,就可以砍伐燒成木炭。冬眠的動物都藏在洞穴中,用泥土封住洞口。這個時節,要加緊處理刑獄,不要留下有罪之人。要收繳不適當的俸祿和不適當的供養。
這個月,晚稻登場,天子乃以犬嘗稻,先進之於寢廟,孝敬祖宗。
若在秋季施行夏令,內有災,冬藏的東西都將敗壞,並且人民常患傷風鼻塞。行冬令,則國內多盜賊,邊境時受侵擾,且為敵人所侵占。行春令,則暖風到來,人民感到睏倦,而且時有戰爭,不得安寧。
孟冬之月
孟冬十月,太陽在寶瓶座附近,黃昏危星,清曉七星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝為主宰,其神為玄冥。當令動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與應鐘相應。其數水一加土五為六。口味鹹,味道以腐水為多。祭祀以往來的道路為對象,祭品以腎最珍貴。
河水開始結冰,大地開始凍結,野雞入淮而化為大蛤,虹則藏而不見。
天子應時居玄堂之西偏,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色玉佩,食物以黍子和豬為主。用的器皿中寬而上窄。
這個月裡定立冬。在立冬的前三天,太史謁見天子報告說:“某日立冬,為水德當令。”天子便開始齋戒。到了立冬那一天,天子親自率領三公、九卿、大夫,同往北郊舉行迎冬之禮。禮畢回來,乃在朝中賞賜為國捐軀者,周濟為國捐軀者的妻子和兒女。
這個月,命太卜之官禱龜和策,並查龜所顯示的“兆”和策所布列的“卦”,視其為吉或凶。於是檢舉朝里是否有逢迎上意或朋比為奸的人,使其不能有所蒙蔽。
這個月,天子開始穿裘皮衣服。命令主管官吏說:“天氣上升,地氣下降,天地互不通達,閉塞成冬天。”命令百官謹慎從事倉廩的覆蓋收藏。命令司巡查各類堆積,不可有沒有收斂的財物莊稼。要修築城郭,戒備門閭,修理栓鎖,當心鑰匙,鞏固疆界,守備邊境,修繕要塞,注意關口,封鎖小路。要整頓喪事的規格,辨別衣裳,審看棺槨的厚薄和營造墳墓的高低、大小、厚薄的程度和貴賤的等級。
這個月,命令百工之長呈驗工作成績,陳列祭器,考察其樣式法度。不準以淫巧討好在上者的歡心,必以功夫細緻為佳。製作的器物都刻著工匠的姓名,用以考驗其真功夫。如果成績不合,必處以應得之罪,而追究其責任。
這個月舉行大飲烝之禮。天子向天宗祈求來年,禱祠於公社門閭和先祖五祀諸神。並行大宴會,慰勞農民的辛苦,而且讓其休息。同時,天子命諸將帥講習武功,操練射御並較量勇力。
這個月,要命令主管湖泊的官吏水虞和漁師收取水泉池澤的賦稅,不可有敢於侵害民眾利益而使民眾抱怨天子,如有這樣的官吏,就要論罪行罰不能赦免。
孟冬如行春令,則凍閉不得完密,而地氣隨而發泄,人民也多流散。行夏令,則國內時時起風暴,到冬天仍不寒冷,蟄蟲又復出土。行秋令,則雪霜都下得不及時,並有刀兵之警,國土時被侵削。
仲冬之月
仲冬十一月:太陽在仙女座及飛鳥座附近;黃昏壁宿星,清曉軫宿星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與黃鐘相應(即氣候與黃鐘樂律相諧通)。其數水一加土五為六。口味鹹,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。
水面結成硬冰,地面也凍裂,山烏鶡旦瑟縮不鳴,老虎開始交尾。
天子應時居於北堂之太室,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色佩玉,食物以黍子和豬為主,用的器皿中寬而上窄。命諸主管人員說:“凡屬土地之事,不可興作;有蓋藏的地方以及房屋宮室都不可揭開其覆蓋,也不可發動民眾。如果揭開蓋藏,發動民眾,則地氣即將泄漏。”那就是“發天地之藏”,因而諸多蟄蟲皆因泄氣而死,毒氣泄出傳染於人,則成瘟疫以致死亡。應名之為“暢月”。
這個月,命宮中的太監頭目重申宮裡的法令,稽查門閭的開闔。房室內的封閉情形,一定要達到嚴密的程度。同時,減少婦女們的勞動,不要從事奢華的工作,以保養陰氣。哪怕是高貴的戚屬或親昵的嬖人,都需遵從這禁令。命令釀酒的大酋,監督釀造過程的六個項目:第一,選擇秫米一定要純淨。第二,混和麴櫱一定要適度。第三,清洗燒煮一定要清潔。第四,使用的泉水一定要甘甜。第五,裝貯的瓮一定要完好。第六,釀造的火候一定要充分。這六項由大酋負責監察,不可有一點差誤。天子命典禮的官分別祭祀四海、大川、名源、淵澤以及井泉的神祇。
這個月,農眾有不加收藏積聚的穀物,有馬牛牲畜放在外面時,就任人取獲,不加追究。山林藪澤中有可以收穫的蔬菜果實,可以田獵的禽獸,主管山林的官吏就要指引民眾收穫獵取,有互相侵犯爭奪的,就要論罪不赦。
這個月,白晝時間最短,正是陰陽互為消長的時節,各種生物因而動盪,將要發芽。君子要齋戒,居住深密的地方,休息身體,摒除聲色的娛樂,禁止一切嗜好欲望,穩定身心,不妄動作,聽候陰陽之消長。這時節,芸草始生,馬薤抽芽,蝗蚓捲曲於土中,麋角脫落,水泉流動。白天最短,可伐木,取竹箭。
這個月裡,可以罷免無事的官吏,去除無用的器具。要關閉宮闕和門閭,修築牢獄,用以順助天地封閉收藏的氣勢。
若仲冬行夏令,那么國內將有大旱,霧氣沉沉,時或打雷。行秋令,是雨雪交加,瓜瓠不得結實,國內有大戰役發生。行春令,那么蝗蟲毀壞莊稼,水泉枯涸,人民多患皮膚病。
季冬之月
季冬十二月,太陽在金牛座附近;黃昏婁星,破曉氐星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與大呂相應(即氣候與大呂醜律相諧通)。其數水一加土五為六。口味鹹,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。
鴻雁飛向北國,喜鵲開始做巢,野雞鳴叫,家雞抱蛋。
天子應時居於北堂東偏,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色玉佩,食物以黍子和豬為主。用的器皿中寬而上窄。命典禮舉行大儺,磔牲於國門之旁,並且制土牛來送寒氣。鷹鳥變得兇猛而矯捷。於是結束一年中之山川神鬼的祭祀。
這個月,命掌漁的官打魚,天子親自前往,並在嘗魚之前,先供獻於宗廟。這時天寒地凍,凡是有水的地方皆凝結很厚的冰,天子乃命取冰,用窖藏之。待至仲春之月,獻羔開冰,同時又命農官布告人民,挑出五穀的種子,計度耦耕之事,修繕耒耜,備辦耕田的用具。命令樂師舉行一次大演奏。並命監管山林川澤的官,收繳人民應供之薪柴,以充祭天、祭祖以及各種祭祀所用的薪燎。
到了這個月,日月星辰都運行了一周匝,一年的日數即將告終,然後就是新年的開始。專任農民,不使他們更有別的勞役。這時,天子和公卿大夫整飭國家的法典,討論四時的政綱,使能適合來年的運用。命太史之官序次大小諸侯,而使其如數獻上犧牲,以供給皇天上帝和社稷之祭。並命同姓之國,供給祭祀宗廟所用的犧牲。又命小宰序次卿大夫的祿田以及百姓土田多寡之數,讓其供給祭祀山林、名川所用的犧牲。總之,在一年中祭祀皇天上帝、社稷宗廟以及山林名川所用的物品,天下九州之人,都需竭力奉獻。
在季冬十二月施行秋季的政令,就會使白露提前降落,各種甲殼動物興妖作怪,四境民眾都躲入城堡。施行春季的政令,就會使懷孕中的動物多有夭折傷亡,國民多患難治的疾病,這就叫做“逆”。施行夏季的政令,就會使水澇毀壞國家,到時候不降雪,冰凍消解融化。
對應節氣
【春】
立春 315° 東風解凍 蟄蟲始振
魚上冰 2月3——5日
雨水 330°
獺祭魚 鴻雁來 草木萌動 2月18——20日
驚蟄 345° 桃始花
倉庚鳴 鷹化為鳩 3月5——7日
春分 0° 玄鳥至
雷乃發聲 始電 3月20——21日
季春
清明 15° 桐始華 田鼠化為鴽 虹始見 4月4——6日
穀雨 30° 萍始生 鳴鳩拂其羽 戴勝降於桑 4月19——21日
【夏】
立夏 45° 螻蟈鳴 蚯蚓出 王瓜生 5月5——7日
小滿 60° 苦菜秀 靡草死
小暑至 5月20——22日
芒種 75° 螳螂生 鵙始鳴
反舌無聲 6月5——7日
夏至 90°
鹿角解 蜩始鳴 半夏生 6月21日——22日
小暑 105°
溫風至 蟋蟀居辟 鷹乃學習 7月6——8日
大暑 120° 腐草化為螢 土潤溽暑 大雨時行 7月22——24日
【秋】
立秋 135° 涼風至 白露降 寒蟬鳴 8月7——9日
處暑 150° 鷹乃
祭鳥 天地始肅 禾乃登 8月22——24日
白露 165° 鴻雁來 玄鳥歸 群鳥養羞 9月7——9日
秋分 180° 雷始收聲 蟄蟲
培戶 水始涸 9月22——24日
寒露 195° 鴻雁來賓 雀攻大水為蛤 菊有黃花 10月8——9日
霜降 210° 豺乃祭獸
草木黃落 蟄蟲鹹俯 10月23——24日
【冬】
立冬 225° 水始冰 地始凍 雉入大水為蜃 11月7——8日
小雪 240° 虹藏不見 天氣上騰 地氣下降 閉塞而成冬11月22——23日
大雪 255°
鴠鳥不鳴 虎始交 荔挺生 12月6——8日
冬至 270° 蚯蚓結 麋角解 水泉動 12月21——23日
小寒 285° 雁北向 鵲始巢 雉始雊1月5——7日
大寒 300° 雞始乳 鷙鳥
厲疾 水澤
腹堅 1月20——21日
這個月,要命令司法官吏研修法制,修繕牢獄,置備鐐銬,禁止奸邪,慎察罪惡,及時拘捕犯人;命令治獄官吏檢查受刑後有創傷、折斷的囚犯;判決刑訟,必須正直公平;殺戮有罪,要嚴格定刑。這個時節,天地氣象開始整肅,不可以寬緩懈怠。
這個月,農官報告百穀收成,天子品嘗時鮮的東西,必先進於寢廟。這時,命令百官開始行收斂之政。修補堤防,細檢堵塞之處,以防備水潦之泛濫。修理宮室,增補牆垣,補葺城郭。
在這個月裡,不要封諸侯、設立大官,不要割讓土地、派出大使,出贈幣帛。
若孟秋行冬令,則陰氣太重,甲蟲害稼,無收成,有盜賊之警。行春令,則天干不雨,而陽氣乘之又來,使五穀不能結實。行夏令,那么境內時有火災,寒熱亦失去調節,人民多患瘧疾。
仲秋之月
仲秋八月:太陽在室女座附近;黃昏牽牛星,清曉觜宿星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與南呂相應(即天氣與南呂酉律相諧通)。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為鬥神,祭品以肝最珍貴。
八月颶風迅至,鴻雁自北同南,燕子也都南歸,群鳥開始儲存食物。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食品以芝麻和狗為主,用的器皿深而平直有角。
這個月,順天時而養護衰老的人,用几杖扶助其坐立,並賜以麋粥,調節其飲食。這時命司服之官,集中所有的祭服而整飭之。上衣用繢畫,下裳用刺繡,其花紋以及大小、長短,都有一定的制度。其他日用的衣服尺寸、冠帶樣式,亦皆須依循以往的情形。同時又命司獄之官,重申戒令,使屬下之人謹慎用刑,或斬或殺,必求至當,不可使有絲毫枉曲;倘有枉曲不當之處,司法者就要反受其罪。
這個月要派遣大宰大祝察看祭祀用的犧牲,看其毛色是否純一;肢體是否完整;所吃的草谷等飼料是否足夠;還要看它肥瘦的情形及顏色之為黃或黑;然後預計祭祀的種類及用牲的種類,二者一定相;量度其大小、長短,以期合乎標準。亦即,必使其體型、肥瘠、物色、小大、長短,五者皆合,始可獻於上帝享用。此時,天子舉行儺祭,以通達秋氣。並品嘗新熟的芝麻,配以犬,先進於寢廟。
這個月,可以修築城郭,建置都邑、挖掘洞窖,修葺倉廩。要命令主管官吏督促民眾收藏穀物,加緊儲存蔬菜,積聚糧食。鼓勵種植麥子,不要誤失時令,有失時令,就要論罪無疑。
這個月,白天和黑夜時刻相等,不再有雷聲了,昆蟲增添洞口的泥土預備蟄藏;這時肅殺之氣漸漸加深,而陽氣一天比一天減少,水也日漸乾涸。當這日夜平分之時,正好校正度量衡的尺寸長短及重量與容量等器具。
這個月,應該寬減關口的稽查與市廛的租稅,來招徠各地的商人和旅客,收進他們攜來的財物,使人民日用充裕。因為四方的人來趕集,遠方的人都來觀光,則財用不致缺乏,政府經費充裕,則任何公益的事都可辦成了。凡是舉行勞民動眾的事,不可違反天道,必須順時行事,並且要找到相適當的時期舉行類似的大事。
仲秋行春令,則一秋無雨,草木又復開花,國內常有火警的恐懼。行夏令,那么國內乾旱,昆蟲不蟄藏入土,五穀又復發芽,敗壞谷實。行冬令,則常起風災,時又打雷閃電,草木早死。
季秋之月
季秋九月,太陽在天蠍星座附近,黃昏虛星,清曉鶉火星,出現在南方天中。其日庚辛,依五行屬金。少皞帝為主宰,其神為蓐收。當令動物是獸類。五音比於商,十二律與無射相應。其數金四土五為九。口味辛辣,嗅味腥臊。祭祀對象為鬥神,祭品以肝最珍貴。
鴻雁來到南方,麻雀人海變為蛤。這月,菊開黃花,豺祭獸而殺獸。
天子應時居於太寢西堂南偏,出則乘戎輅車,駕白駱馬,掛白色旗幟,穿白色衣服,佩戴白色玉佩。食物以芝麻和犬為主,用的器皿深而平直有邊角。
這個月,嚴明各種號令,命令大小百官都從事於收繳的工作,以配合天地即將入藏的季候,不可再有宣出的行為。同時命令冢宰,於農作物全數收齊之後,登記五穀收入總簿,並以藉田的收穫儲藏於神倉,但要特別謹慎和嚴肅。
這個月,霜開始降落,要使百工休整停止工作。命令主管官吏說:“寒氣襲來,民眾體力不能忍耐,就讓他們都回到家裡去”。在第一個丁日,命令樂正到國學教授吹奏樂器。
這個月,舉行人饗五帝及遍祀群神的“嘗祭”。所使用的祭牲完備,收以告於天子。天子乃命諸侯和畿內的縣官,頒布新年的朔日。同時,諸侯國內稅率之輕重,貢獻物品之多寡,應依其距離的遠近與土地大小的情形而制定其等差,並用以祭神、祭祖,不得由個人妄作主張。
這個月,天子舉行田獵而教人民以戰陣,使用各種兵器,以及公布馭馬、養馬的規則。命令戎仆及御者將七種馬車都駕起來,車上豎起旗幟,後依職位的高低而分派車輛,整隊排列於獵場的屏障之外。司徒把鞭子插在腰間,朝著北面發誓。這時,天子披戴盔甲,執弓挾矢,首先發射。命主祭者向四方祭禽與獸。
這個月,草木枯黃凋落,就可以砍伐燒成木炭。冬眠的動物都藏在洞穴中,用泥土封住洞口。這個時節,要加緊處理刑獄,不要留下有罪之人。要收繳不適當的俸祿和不適當的供養。
這個月,晚稻登場,天子乃以犬嘗稻,先進之於寢廟,孝敬祖宗。
若在秋季施行夏令,內有災,冬藏的東西都將敗壞,並且人民常患傷風鼻塞。行冬令,則國內多盜賊,邊境時受侵擾,且為敵人所侵占。行春令,則暖風到來,人民感到睏倦,而且時有戰爭,不得安寧。
孟冬之月
孟冬十月,太陽在寶瓶座附近,黃昏危星,清曉七星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝為主宰,其神為玄冥。當令動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與應鐘相應。其數水一加土五為六。口味鹹,味道以腐水為多。祭祀以往來的道路為對象,祭品以腎最珍貴。
河水開始結冰,大地開始凍結,野雞入淮而化為大蛤,虹則藏而不見。
天子應時居玄堂之西偏,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色玉佩,食物以黍子和豬為主。用的器皿中寬而上窄。
這個月裡定立冬。在立冬的前三天,太史謁見天子報告說:“某日立冬,為水德當令。”天子便開始齋戒。到了立冬那一天,天子親自率領三公、九卿、大夫,同往北郊舉行迎冬之禮。禮畢回來,乃在朝中賞賜為國捐軀者,周濟為國捐軀者的妻子和兒女。
這個月,命太卜之官禱龜和策,並查龜所顯示的“兆”和策所布列的“卦”,視其為吉或凶。於是檢舉朝里是否有逢迎上意或朋比為奸的人,使其不能有所蒙蔽。
這個月,天子開始穿裘皮衣服。命令主管官吏說:“天氣上升,地氣下降,天地互不通達,閉塞成冬天。”命令百官謹慎從事倉廩的覆蓋收藏。命令司巡查各類堆積,不可有沒有收斂的財物莊稼。要修築城郭,戒備門閭,修理栓鎖,當心鑰匙,鞏固疆界,守備邊境,修繕要塞,注意關口,封鎖小路。要整頓喪事的規格,辨別衣裳,審看棺槨的厚薄和營造墳墓的高低、大小、厚薄的程度和貴賤的等級。
這個月,命令百工之長呈驗工作成績,陳列祭器,考察其樣式法度。不準以淫巧討好在上者的歡心,必以功夫細緻為佳。製作的器物都刻著工匠的姓名,用以考驗其真功夫。如果成績不合,必處以應得之罪,而追究其責任。
這個月舉行大飲烝之禮。天子向天宗祈求來年,禱祠於公社門閭和先祖五祀諸神。並行大宴會,慰勞農民的辛苦,而且讓其休息。同時,天子命諸將帥講習武功,操練射御並較量勇力。
這個月,要命令主管湖泊的官吏水虞和漁師收取水泉池澤的賦稅,不可有敢於侵害民眾利益而使民眾抱怨天子,如有這樣的官吏,就要論罪行罰不能赦免。
孟冬如行春令,則凍閉不得完密,而地氣隨而發泄,人民也多流散。行夏令,則國內時時起風暴,到冬天仍不寒冷,蟄蟲又復出土。行秋令,則雪霜都下得不及時,並有刀兵之警,國土時被侵削。
仲冬之月
仲冬十一月:太陽在仙女座及飛鳥座附近;黃昏壁宿星,清曉軫宿星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與黃鐘相應(即氣候與黃鐘樂律相諧通)。其數水一加土五為六。口味鹹,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。
水面結成硬冰,地面也凍裂,山烏鶡旦瑟縮不鳴,老虎開始交尾。
天子應時居於北堂之太室,出則乘玄輅車,駕鐵驪馬,掛黑色旗幟,穿黑色衣服,佩戴黑色佩玉,食物以黍子和豬為主,用的器皿中寬而上窄。命諸主管人員說:“凡屬土地之事,不可興作;有蓋藏的地方以及房屋宮室都不可揭開其覆蓋,也不可發動民眾。如果揭開蓋藏,發動民眾,則地氣即將泄漏。”那就是“發天地之藏”,因而諸多蟄蟲皆因泄氣而死,毒氣泄出傳染於人,則成瘟疫以致死亡。應名之為“暢月”。
這個月,命宮中的太監頭目重申宮裡的法令,稽查門閭的開闔。房室內的封閉情形,一定要達到嚴密的程度。同時,減少婦女們的勞動,不要從事奢華的工作,以保養陰氣。哪怕是高貴的戚屬或親昵的嬖人,都需遵從這禁令。命令釀酒的大酋,監督釀造過程的六個項目:第一,選擇秫米一定要純淨。第二,混和麴櫱一定要適度。第三,清洗燒煮一定要清潔。第四,使用的泉水一定要甘甜。第五,裝貯的瓮一定要完好。第六,釀造的火候一定要充分。這六項由大酋負責監察,不可有一點差誤。天子命典禮的官分別祭祀四海、大川、名源、淵澤以及井泉的神祇。
這個月,農眾有不加收藏積聚的穀物,有馬牛牲畜放在外面時,就任人取獲,不加追究。山林藪澤中有可以收穫的蔬菜果實,可以田獵的禽獸,主管山林的官吏就要指引民眾收穫獵取,有互相侵犯爭奪的,就要論罪不赦。
這個月,白晝時間最短,正是陰陽互為消長的時節,各種生物因而動盪,將要發芽。君子要齋戒,居住深密的地方,休息身體,摒除聲色的娛樂,禁止一切嗜好欲望,穩定身心,不妄動作,聽候陰陽之消長。這時節,芸草始生,馬薤抽芽,蝗蚓捲曲於土中,麋角脫落,水泉流動。白天最短,可伐木,取竹箭。
這個月裡,可以罷免無事的官吏,去除無用的器具。要關閉宮闕和門閭,修築牢獄,用以順助天地封閉收藏的氣勢。
若仲冬行夏令,那么國內將有大旱,霧氣沉沉,時或打雷。行秋令,是雨雪交加,瓜瓠不得結實,國內有大戰役發生。行春令,那么蝗蟲毀壞莊稼,水泉枯涸,人民多患皮膚病。
季冬之月
季冬十二月,太陽在金牛座附近;黃昏婁星,破曉氐星,出現在南方天中。其日壬癸,依五行屬水。顓頊帝主宰,其神為玄冥。當令的動物是以龜為首的甲殼類。五音比於羽,十二律與大呂相應(即氣候與大呂醜律相諧通)。其數水一加土五為六。口味鹹,臭味如腐水。祭祀以行神為對象,祭品以腎最珍貴。