文心雕龍·原道

文心雕龍·原道

《原道》是《文心雕龍》的第一篇。

本篇主要論述劉勰對文學的基本觀點:文原於道。“原”是本,“道”是“自然之道”;“原道”,就是文本於“自然之道”。

所謂“自然之道”,劉勰是用以指宇宙間萬事萬物的自然規律。他認為日月山川、龍鳳虎豹、雲霞草木,從物到人,都是有其物必有其形,有其形則有其自然形成之美。這種自然美,劉勰叫作“道之文”。

從這種觀點出發,劉勰主張文學作品應有動人的文采,強調藝術技巧;但又反對當時過分雕琢的形式主義創作傾向,因為這樣的作品違反了“自然之道”。這就是劉勰論文要首標“原道”的主要原因。

基本介紹

  • 作品名稱:文心雕龍·原道
  • 作者劉勰
  • 作品出處文心雕龍
  • 文學體裁:古代文學理論
  • 章節:一篇七節
  • 朝代南北朝(南朝)
作品原文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文章結構,劉鹹炘闡說,自然之道的意圖,道和聖是指誰,

作品原文

《文心雕龍》全書中單獨用“文”字共三百三十七處(據巴黎大學北京漢學研究所《文心雕龍新書通檢》)。一般來說,劉勰用這個字來指文學或文章,但有時也用來指廣義的文化、學術;有時指作品的修詞、藻飾;有時則指一切事物的花紋、彩色。我們將根據其不同的用意作不同的譯註。第一句中的“文”字是泛指,包含一切廣義狹義在內。德:這裡指文所獨有的特點、意義。

指天地。玄:黑赤色,天的顏色。黃:地的顏色。色雜:指天地未分時的情形。

古代曾有人認為天是圓的,地是方的,這裡指天地。

《易坤靈圖》:至德之萌,日月若聯壁。

垂:傳布。這裡是表現的意思。麗:附著,指日月附著在天上。

煥:有光彩。綺(qǐ起):一種有花紋的絲織品。

鋪:陳列。理:整理得有條有理。

即“自然之道之文”。“道”就是下文說的“自然之道”,指萬物自然具有的規律。“道之文”就是自然規律形成的文。

發出光采。指天上的景象。曜(yào耀):光明照耀。

蘊藏著美。指地上的風光。章:文采。

低。

天地。古人認為天和地是構成宇宙的兩種基本物體。

指人的智慧。鐘:聚積。

《周易·繫辭下》中稱天道、地道、人道為三才,後用以泛指天、地、人。

水、火、木、金、土,古代認為這是構成物質的五種基本元素。

《禮記·禮運》中說,人是“天地之心”,意指處於天地之間的人,猶如人體中的心,是起主宰作用的重要機構。

美麗的外貌。藻,文采。繪:彩畫。

指光彩動人的形式。炳:光亮。蔚(wèi衛):繁盛。凝:聚集,凝結。

逾(yú於):超過。

賁(bì必):裝飾。華:即“花”。

錦匠:織錦的工匠。奇:指美化、加工。

音lài賴,孔竅所發的聲音。

竽(yú於):笙一類的簧樂器,有三十六簧。瑟(sè色):類似琴的一種弦樂器,有五十弦或二十五弦。

球:玉磬。鍠(huáng黃):鐘聲。

文:這裡指“聲”的“文”,即節奏音韻之美。

郁然:草木茂盛。這是形容文采之盛。

歟(yú於):句末助詞,表示疑問或驚嘆。

元:始。

肇(zhào照):開始。太極:《周易·繫辭上》用以指天地混沌的時候。

幽:深。贊:明,陳說。神明:指精微神妙的事物。

《易》象:《易經》的卦象,即說明每卦吉凶的文句。

庖犧:即伏羲,傳說中的三皇之一。《周易·繫辭下》中說庖犧氏“始庖八卦”。

仲尼:孔子的字。翼:相傳孔子為了闡明《易經》的道理,曾寫了《彖(tuàn團去聲)辭》上下。《象辭》上下、《繫辭》上下、《文言》、《說卦》、《序卦》和《雜卦》,共十篇,稱為《十翼》。

乾(qián鉗)、坤,《易經》中的兩卦。

是對《乾》、《坤》二卦的解釋。劉勰認為是對《乾》、《坤》二卦的文飾。

這上面說的“天地之心”不同,是取《易經·復卦》中“復其見天地之心乎”的意思。“心”是本性,指天地有文,是其本來就有的特點。

相傳伏羲時黃河中有龍獻出圖來。

相傳洛水中有龜獻出書來。韞(yùn運):藏在裡邊。九疇(chóu仇):九類,指治理天下的各類大法。相傳天曾賜給夏禹大法九疇(見《尚書·洪範》)。

玉版:王嘉《拾遺記》說,堯在水邊得到玉版,上有天地圖形。鏤(lòu漏):雕刻。

《尚書中候握河紀》中說,黃帝時黃河出圖,洛水出書,是“赤文綠字”。牒(dié碟):竹簡。

作主的意思。

自然之理。這個詞除本篇用過三次外,《正緯》、《明詩》、《情采》、《麗辭》諸篇也曾用過。總起來看,這個詞的用意和劉勰主張的“自然之道”有關。劉勰認為自然之道比較深奧,只有聖人才能掌握,所以稱之為神理。

相傳太古時候,大家結繩而治。後來蒼頡(jié節)看見鳥獸足跡,得到啟發,因而創造文字(見《周易·繫辭下》、許慎《說文解字序》)。

明。這裡指文字的作用日益顯著。

炎:炎帝神農。皞(hào浩):太皞伏羲。

書久亡,傳為伏羲、神農、黃帝三皇時的書。墳:大道。

渺邈(miǎo秒):久遠。

聲采:文章的音節文采,這裡就指文章本身。靡:沒有,不能。

光彩,這裡形容文章的興盛。

元首:指舜。歌:傳為舜作的歌,見《尚書·益稷》。

益、稷(jì計):舜的二臣,伯益和后稷。謨(mó蘑),計謀,謀議。

敷奏:指臣下對君主提出建議。

禹即天子位,國號夏後。

業、績:均指事功。峻:高,鴻:大。

指治理天下的各種工作都有了秩序。

勛:功。縟(rǜ入):繁盛。王充《論衡》說:“德彌盛者,文彌縟。”

指商周時期的作品比以前有所發展。文:文采豐富。質:簡單樸素。

及,這裡指影響所及。

即精華。

文王,即周文王。患憂:周文王為西伯時,曾被殷紂王囚於羑(yǒu有)里(今河南湯陰縣)。

《繇(zhòu宙)辭》:指《易經》中的《卦辭》和《爻辭》,相傳是周文王被囚於羑里時所作。炳曜:發出光彩,形容《繇辭》的寫成。

符采:玉的橫紋。這裡借指作品的文采。復隱:指含蓄地表達豐富的內容。張戒《歲寒堂詩話》卷上引《文心雕龍·隱秀》佚文:“情在詞外曰隱。”復:重複,指內容的深刻豐富。《隱秀》篇說:“隱以復意為工。”

周公,名旦。

振:振興,發揚。徽:美。烈:功業。

制,有創作的意思。古帖“制”字,多書為“剬”,因而也有寫成“剬《詩》緝《頌》”。輯(jí吉):即“輯”。

斧削藻飾,意為修改加工。

前代賢人。

熔鈞:指對古書的整理。熔:鑄器的模子。鈞:造瓦的轉輪。《六經》:《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六種儒家經典。

《孟子·萬章下》說:“孔子之謂集大成。集大成也者,金聲而玉振之也。”金聲:鐘的聲音。玉振:指磬聲振揚。這是以音樂上集鐘磬聲音的大成,來比喻孔子能集一切聖賢的大成。

動聽的語言。

古代施政教時用的器具,這裡借指孔子所施的教化。鐸(duó奪):大鈴。

《禮記·儒行》載孔子的話“儒有席上之珍以待聘”,意為儒者從容席上,有珍貴的道德學問來供別人請教。席:坐具。這裡指施教者的講席。

爰(yuán元):語首助詞。風姓:伏羲的姓。

暨(jì計):及。

玄聖:遠古的聖人,這裡是指伏羲。典:常法,基本法則,指傳為伏羲所作的八卦。

即孔子。古代稱有帝王之道而無帝王之位的人為素王。

道心:指自然之道的基本精神。“道心”二字全書用到三次,意全同。

取法。

問數:占卜的意思。數:命運。蓍(shī師)龜:占卜用的蓍草和龜甲。劉勰既然感到自然之道是深奧的,又把人文追溯到八卦,所以對占卜就不能不給以一定的位置,這正是他思想上的局限。

追究到底。

人文:指上文所述各種古籍。化:教化。

經緯:經線和緯線縱橫交織。這裡指治理。區宇:疆域,這裡指國家。

彌綸:補合經綸。這裡有綜合組織,整理闡明的意思。彝(yí宜):永久的、經常的。憲:法度。

光彩鮮明的意思。彪:虎紋。

滯(zhì志):停留,不流通。

匱(kuì潰):缺乏。

“鼓天下”句:見《周易·繫辭上》。辭:指《卦爻辭》,劉勰借指一般的文辭。

助,明。《文心雕龍》各篇最後都有幾句“贊”,用以輔助說明(亦即總括)全篇大意。

精妙。

指自然之道的光采。玄聖:指闡明自然之道的古代聖賢,主要是孔子。

泛指古代聖賢提出的倫理道德。

體、貌:指河圖、洛書。

斯:語助詞。

胥(Xū需):全,都。效:有模仿、學習的意思。

之為德也,大矣;與天地並生者,何哉?

玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形。此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章;高定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鐘,是謂三才。為五行之秀,實天地之心。心生而言立,言立而文明,自然之道也。

傍及萬品,動植皆文。龍鳳以藻繪呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿。雲霞雕色,有畫工之妙;草木華,無待錦匠之奇。夫豈外飾,蓋自然耳。至於林結響,調如竽瑟;泉石激韻,和若球鍠。故形立則章成矣,聲發則生矣。夫以無識之物,郁然有彩;有心之器,其無文

人文之肇自太極幽贊神明《易》象惟先庖犧畫其始,仲尼翼其終,而《乾》、《坤》兩位,獨制《文言》。言之文也,天地之心哉!若乃河圖孕乎八卦,洛書韞乎九疇玉版金鏤之實,丹文綠牒之華,誰其之?亦神理而已。

鳥跡代繩,文字始炎、皞遺事,紀在《三墳》;而年世渺邈聲采靡追。唐、虞文章,則乎始盛。元首載歌,既發吟詠之志;益、稷陳謨,亦垂敷奏之風。夏後氏興,業峻鴻績九序惟歌,勛德彌縟。逮及商、周,文勝其質;《雅》、《頌》所英華日新。文王患憂《繇辭》炳曜符采復隱,精義堅深。重以公旦多材,振其徽烈制《詩》緝《頌》斧藻群言。至夫子繼聖,獨秀前哲熔鈞《六經》,必金聲而玉振;雕琢情性,組織辭令木鐸起而千里應,席珍流而萬世響;寫天地之輝光,曉生民之耳目矣。

爰自風姓於孔氏,玄聖創典素王述訓;莫不原道心以敷章,研神理而設教。取象乎河洛,問數乎蓍龜,觀天文以變,察人文以成化;然後能經緯區宇彌綸彝憲,發揮事業,彪炳辭義。故知:道沿聖以垂文,聖因文而明道;旁通而無,日用而不。《易》曰:“鼓天下之動者,存乎辭。”辭之所以能鼓天下者,乃道之文也。

曰:道心惟,神理設教。光采玄聖,炳耀仁孝。龍圖獻體,龜書呈;天文觀,民胥以效

詞句注釋

文:《文心雕龍》全書中單獨用“文”字共三百三十七處(據巴黎大學北京漢學研究所《文心雕龍新書通檢》)。一般來說,劉勰用這個字來指文學或文章,但有時也用來指廣義的文化、學術;有時指作品的修詞、藻飾;有時則指一切事物的花紋、彩色。我們將根據其不同的用意作不同的譯註。第一句中的“文”字是泛指,包含一切廣義狹義在內。德:這裡指文所獨有的特點、意義。

玄黃:指天地。玄:黑赤色,天的顏色。黃:地的顏色。色雜:指天地未分時的情形。

方圓:古代曾有人認為天是圓的,地是方的,這裡指天地。

日月疊璧:《易坤靈圖》:至德之萌,日月若聯壁。

垂麗:垂:傳布。這裡是表現的意思。麗:附著,指日月附著在天上。

煥綺:煥:有光彩。綺(qǐ起):一種有花紋的絲織品。

鋪理:鋪:陳列。理:整理得有條有理。

道之文:即“自然之道之文”。“道”就是下文說的“自然之道”,指萬物自然具有的規律。“道之文”就是自然規律形成的文。

吐曜:發出光采。指天上的景象。曜(yào耀):光明照耀。

含章:蘊藏著美。指地上的風光。章:文采。

卑:低。

兩儀:天地。古人認為天和地是構成宇宙的兩種基本物體。

性靈:指人的智慧。鐘:聚積。

三才:《周易·繫辭下》中稱天道、地道、人道為三才,後用以泛指天、地、人。

五行:水、火、木、金、土,古代認為這是構成物質的五種基本元素。

天地之心:《禮記·禮運》中說,人是“天地之心”,意指處於天地之間的人,猶如人體中的心,是起主宰作用的重要機構。

藻繪:美麗的外貌。藻,文采。繪:彩畫。

炳蔚:指光彩動人的形式。炳:光亮。蔚(wèi衛):繁盛。凝:聚集,凝結。

逾:逾(yú於):超過。

賁:賁(bì必):裝飾。華:即“花”。

錦匠之奇:錦匠:織錦的工匠。奇:指美化、加工。

籟:音lài賴,孔竅所發的聲音。

竽瑟:竽(yú於):笙一類的簧樂器,有三十六簧。瑟(sè色):類似琴的一種弦樂器,有五十弦或二十五弦。

球鍠:球:玉磬。鍠(huáng黃):鐘聲。

文:文:這裡指“聲”的“文”,即節奏音韻之美。

郁然:郁然:草木茂盛。這是形容文采之盛。

歟:歟(yú於):句末助詞,表示疑問或驚嘆。

元:元:始。

肇自太極:肇(zhào照):開始。太極:《周易·繫辭上》用以指天地混沌的時候。

幽贊神明:幽:深。贊:明,陳說。神明:指精微神妙的事物。

《易》象惟先:《易》象:《易經》的卦象,即說明每卦吉凶的文句。

庖犧:庖犧:即伏羲,傳說中的三皇之一。《周易·繫辭下》中說庖犧氏“始庖八卦”。

仲尼翼:仲尼:孔子的字。翼:相傳孔子為了闡明《易經》的道理,曾寫了《彖(tuàn團去聲)辭》上下。《象辭》上下、《繫辭》上下、《文言》、《說卦》、《序卦》和《雜卦》,共十篇,稱為《十翼》。

《乾》、《坤》:乾(qián鉗)、坤,《易經》中的兩卦。

《文言》:是對《乾》、《坤》二卦的解釋。劉勰認為是對《乾》、《坤》二卦的文飾。

天地之心:這上面說的“天地之心”不同,是取《易經·復卦》中“復其見天地之心乎”的意思。“心”是本性,指天地有文,是其本來就有的特點。

河圖:相傳伏羲時黃河中有龍獻出圖來。

洛書韞乎九疇:相傳洛水中有龜獻出書來。韞(yùn運):藏在裡邊。九疇(chóu仇):九類,指治理天下的各類大法。相傳天曾賜給夏禹大法九疇(見《尚書·洪範》)。

玉版金鏤:玉版:王嘉《拾遺記》說,堯在水邊得到玉版,上有天地圖形。鏤(lòu漏):雕刻。

丹文綠牒:《尚書中候握河紀》中說,黃帝時黃河出圖,洛水出書,是“赤文綠字”。牒(dié碟):竹簡。

屍:作主的意思。

神理:自然之理。這個詞除本篇用過三次外,《正緯》、《明詩》、《情采》、《麗辭》諸篇也曾用過。總起來看,這個詞的用意和劉勰主張的“自然之道”有關。劉勰認為自然之道比較深奧,只有聖人才能掌握,所以稱之為神理。

鳥跡代繩:相傳太古時候,大家結繩而治。後來蒼頡(jié節)看見鳥獸足跡,得到啟發,因而創造文字(見《周易·繫辭下》、許慎《說文解字序》)。

炳:明。這裡指文字的作用日益顯著。

炎、皞:炎:炎帝神農。皞(hào浩):太皞伏羲。

《三墳》:書久亡,傳為伏羲、神農、黃帝三皇時的書。墳:大道。

渺邈:渺邈(miǎo秒):久遠。

聲采靡追:聲采:文章的音節文采,這裡就指文章本身。靡:沒有,不能。

煥:光彩,這裡形容文章的興盛。

元首載歌:元首:指舜。歌:傳為舜作的歌,見《尚書·益稷》。

益、稷陳謨:益、稷(jì計):舜的二臣,伯益和后稷。謨(mó蘑),計謀,謀議。

敷奏:敷奏:指臣下對君主提出建議。

夏後:禹即天子位,國號夏後。

業峻鴻績:業、績:均指事功。峻:高,鴻:大。

九序:指治理天下的各種工作都有了秩序。

勛德彌縟:勛:功。縟(rǜ入):繁盛。王充《論衡》說:“德彌盛者,文彌縟。”

文勝其質:指商周時期的作品比以前有所發展。文:文采豐富。質:簡單樸素。

被:及,這裡指影響所及。

英華:即精華。

文王患憂:文王,即周文王。患憂:周文王為西伯時,曾被殷紂王囚於羑(yǒu有)里(今河南湯陰縣)。

《繇辭》炳曜:《繇(zhòu宙)辭》:指《易經》中的《卦辭》和《爻辭》,相傳是周文王被囚於羑里時所作。炳曜:發出光彩,形容《繇辭》的寫成。

符采復隱:符采:玉的橫紋。這裡借指作品的文采。復隱:指含蓄地表達豐富的內容。張戒《歲寒堂詩話》卷上引《文心雕龍·隱秀》佚文:“情在詞外曰隱。”復:重複,指內容的深刻豐富。《隱秀》篇說:“隱以復意為工。”

公旦:周公,名旦。

振其徽烈:振:振興,發揚。徽:美。烈:功業。

制《詩》緝《頌》:制,有創作的意思。古帖“制”字,多書為“剬”,因而也有寫成“剬《詩》緝《頌》”。輯(jí吉):即“輯”。

斧藻:斧削藻飾,意為修改加工。

前哲:前代賢人。

熔鈞《六經》:熔鈞:指對古書的整理。熔:鑄器的模子。鈞:造瓦的轉輪。《六經》:《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六種儒家經典。

金聲而玉振:《孟子·萬章下》說:“孔子之謂集大成。集大成也者,金聲而玉振之也。”金聲:鐘的聲音。玉振:指磬聲振揚。這是以音樂上集鐘磬聲音的大成,來比喻孔子能集一切聖賢的大成。

辭令:動聽的語言。

木鐸:古代施政教時用的器具,這裡借指孔子所施的教化。鐸(duó奪):大鈴。

席珍:《禮記·儒行》載孔子的話“儒有席上之珍以待聘”,意為儒者從容席上,有珍貴的道德學問來供別人請教。席:坐具。這裡指施教者的講席。

爰自風姓:爰(yuán元):語首助詞。風姓:伏羲的姓。

暨:暨(jì計):及。

玄聖創典:玄聖:遠古的聖人,這裡是指伏羲。典:常法,基本法則,指傳為伏羲所作的八卦。

素王:即孔子。古代稱有帝王之道而無帝王之位的人為素王。

道心:道心:指自然之道的基本精神。“道心”二字全書用到三次,意全同。

取象:取法。

問數乎蓍龜:問數:占卜的意思。數:命運。蓍(shī師)龜:占卜用的蓍草和龜甲。劉勰既然感到自然之道是深奧的,又把人文追溯到八卦,所以對占卜就不能不給以一定的位置,這正是他思想上的局限。

極:追究到底。

察人文以成化:人文:指上文所述各種古籍。化:教化。

經緯區宇:經緯:經線和緯線縱橫交織。這裡指治理。區宇:疆域,這裡指國家。

彌綸彝憲:彌綸:補合經綸。這裡有綜合組織,整理闡明的意思。彝(yí宜):永久的、經常的。憲:法度。

彪炳:光彩鮮明的意思。彪:虎紋。

滯:滯(zhì志):停留,不流通。

匱:匱(kuì潰):缺乏。

鼓天下之動者:“鼓天下”句:見《周易·繫辭上》。辭:指《卦爻辭》,劉勰借指一般的文辭。

贊:助,明。《文心雕龍》各篇最後都有幾句“贊”,用以輔助說明(亦即總括)全篇大意。

微:精妙。

光采:指自然之道的光采。玄聖:指闡明自然之道的古代聖賢,主要是孔子。

仁孝:泛指古代聖賢提出的倫理道德。

貌:體、貌:指河圖、洛書。

斯:斯:語助詞。

民胥以效:胥(Xū需):全,都。效:有模仿、學習的意思。

白話譯文
逐句全譯

作品鑑賞

文章結構

《原道》全篇可以分為三個部分。
第一部分論“自然之道”。劉勰從天地萬物都有文采,說到人必然有“文”;所有萬物的文采,都不是人為的、外加的,而是客觀事物自然形成的。
第二部分從人類之“文”的起源,講到孔子的集人類文化之大成。人類文化起源於勞動,劉勰不可能認識到這點,而採用古代種種不可信的傳說,這是他的局限。對孔子的作用也評價太高。
第三部分論“自然之道”和“聖”的關係。劉勰認為,古代聖人是根據“自然之道”的基本精神來寫文章,“自然之道”是通過古代聖人的文章得到闡明的。只有這樣的文章,才能起到鼓動天下的巨大作用。

劉鹹炘闡說

劉鹹炘對於本文的“闡說”如下:
以“麗天”、“理地”,明道之文,是以天地為道也。《易》曰:“一陰一陽之謂道。”陰陽即天地也。斯說也,超乎後世之以空虛為道者矣。
“實天地之心”,心字點出“文心”之所以名也。
彼時玄學正盛。老子云:“道法自然。”彥和之“原道”,蓋標自然為宗也。
“形立章成”,一氣摩盪而宣五色也。“聲發文生”,一心運用而呈五音也。
“文言”者,文而言之,以推闡其義也。阮氏作《文言主》,即本此理。言之無文,行而不遠,即文言之義,非附會。
首標自然,次揭神理。明乎神理之宰無二,而流變之象多端。探原則歸統,逐末則失真也。
“符采復隱”,古文自有繁複處,故復其詞而隱其意也。
“鼓天下之動”,即風行地上之義也。
“旁通無滯”,義不偏畸也。“日用不匱”,言皆實理也。

自然之道的意圖

劉勰提出“自然之道”的意圖和“徵聖”、“宗經”的關係如何。
《原道》的最後一段已講到這個問題:爰自風姓,暨於孔氏,玄聖創典,素王述訓;莫不原道心以敷章,研神理而設教。……故知:道沿聖以垂文,聖因文而明道;旁通而無滯,日用而不匱。《易》曰:“鼓天下之動者,存乎辭。辭之所以能鼓天下者,乃道之文也。”
在《原道》的討論中,曾有人提出:“劉勰的《原道》,完全著眼在文上。”這個意見是不錯的,論者正看到了劉勰寫《原道》篇的真正意圖。
如前所述,“自然之道”作為劉勰論文的一個基本觀點,是指萬事萬物必有其自然之美的規律,這是劉勰論證一切作品應有一定文采的理論根據。他不僅認為文采“與天地並生”,甚至斷言:“聖賢書辭,總稱文章,非采而何!”(《情采》)可見,文章應該有文采,在劉勰看來是天經地義的。劉勰論文而首標“原道第一”,其用意就在於此。
他雖然崇拜儒家聖人,卻認為聖人也必須本於“自然之道”,才能發揮其應有的作用。所以說,從伏羲到孔子,“莫不原道心以敷章,研神理而設教”。這裡的“神理”亦即“道心”,就是“自然之道”。聖人只有本於“自然之道”,研究“自然之道”,才能寫成文章,完成教化作用。
聖人的著作其所以能鼓動天下,劉勰認為,就因為他們的著作“乃道之文也”。這就表明,必須要有符合“自然之道”的文采,其著作才能產生巨大的藝術力量;而聖人的作用,只在於能掌握“自然之道”,能很好地發揮“自然之道”的作用。
所以說:“道沿聖以垂文,聖因文而明道。”這就是“自然之道”和聖人的關係。

道和聖是指誰

對“道”和“聖”的關係,上述理解是“自然之道”和儒家聖人(主要指周、孔)的關係。
最近出現一種新的理解是:“道(佛道)沿聖(孔子)以垂文(儒家之經),聖(孔子)因文(儒家之經)而明道(佛道)。
”“道”不等於“佛道”,前已略及。這種“道聖”關係的新說,主要基於對“玄聖創典,素王述訓”的如下新解:
“玄聖”(佛)創《佛經》之典,孔子述“玄聖”所創之佛典為儒家之六經,故孔子之所述為“訓”。
此說的關鍵在於對“玄聖”的解釋,論者“肯定”是“指佛言而無疑”,實則大有可疑。其說主要根據有三:
一、宗炳的《答何衡陽書》、孫綽的《游天台山賦》中說的“玄聖”是指“佛”;
二、《莊子》、《後漢書》、班固、何承天等雖用到“玄聖”,但“注家皆不得其確解”;
三、劉勰之前的宗炳、孫綽,劉勰之後唐初的法琳,均以“玄聖”專指佛,處於其間的劉勰也是佛徒,不能不也是指佛。這些理由是很難成其為理由的。
宗、孫之文,“玄聖”指“佛”是不錯的,卻無法證明劉勰所說的“玄聖”也指“佛”。道理很簡單,“玄聖”二字與“佛”也好“儒”也好,都沒有必然聯繫,各家都可用以指自家的遠古之聖。
僅以劉勰一家來看:《史傳》篇的“法孔題經,則文非玄聖”,不是佛而是孔;甚至同一篇《原道》,“光采玄聖,炳耀仁孝”,豈能說使“仁孝”煥發光彩的“玄聖”是“佛”?
上二例只能指孔,而“玄聖創典”的“玄聖”卻並非指孔,但也不指“佛”(詳下)。同一人,同一篇的“玄聖”尚各有所指,怎能據宗、孫的“玄聖”判定劉勰的“玄聖”必同指一物?
前面說過,佛入東土之後,為了宣傳效果,往往借用儒、道的一些概念和辭彙。怎能把宗、孫等借用道家與儒家早已運用的“玄聖”一詞,來反證儒道的概念源於佛家呢?
《莊子·天道》和班固《典引》都用過“玄聖”,論者卻以為“注家皆不得其確解”。縱使不得確解,也不能證明“玄聖”即“佛”,何況並非未得確解。
成玄英注《莊子》的“玄聖、素王”為“老君、尼父是也”,“玄聖”指“老君”,“素王”指“尼父”。這怎是“泛指”,怎么不確呢?
至於班固《典引》等文中的“玄聖”二字,說“均是泛指‘老君、尼父者也’”,那就不知何據了。
李善注《典引》:“玄聖,孔子也”;李賢注《後漢書》中所錄《典引》:“玄聖,謂孔丘也。《春秋演孔圖》曰:‘孔子母征在,夢感黑帝而生,故曰玄聖。’”這都是很明確的。
第三條理由就無待細辨了,論者自己所列《上白鳩頌》的作者何承天、《後漢書》的作者范曄,都是孫綽之後、與宗炳同時、略早於劉勰的人。范曄在《王充(等)傳論》中說的“玄聖御世”,是無法解為不“御世”的“佛”的。何承天則是宋初著名的反佛者,豈能頌佛為“玄聖”?“能不能說偏偏處於中間的劉勰”不用“玄聖”指“佛”,也就很清楚了。
“玄聖創典”一句的“玄聖”所指何聖,要從劉勰的具體用意來定。他的原話本來講得很明確: 爰自風姓,暨於孔氏,玄聖創典,素王述訓。 如把這幾句中的“玄聖”解為“佛”,上二句又作何解釋呢?要是不割斷上二句,則只能理解為“玄聖”指“風姓”,“素王”指“孔氏”,這就能順理成章,勿勞旁搜博證。要求旁證,也應於《原道》本篇求之: 幽贊神明,《易象》惟先。庖犧畫其始,仲尼翼其終。
這四句不正是上四句最好的註腳嗎?
“風姓”即伏羲。相傳伏羲畫八卦,演而為《易》,孔子作《十翼》以解釋,這就是“翼其終”了,“述訓”正指孔子的“翼其終”,“創典”則是伏羲的“畫其始”了。所以,“玄聖創典”不是佛主創典,而是伏羲創典。
如此,孔子要“述訓”的,也就不是什麼“《佛經》之典”,“聖”與“道”的關係,就不是儒家之聖和佛家之道的關係了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們