love wins譯作“真愛無敵”,出自推特上的熱門標籤#lovewins。
基本介紹
- 中文名:真愛無敵
- 外文名:love wins
詞語解釋,熱門標籤,
詞語解釋
love是愛,win是贏了,love wins如果直譯的話就是“愛贏了”,在漢語裡面對“愛贏了”包裝下叫“真愛無敵”,意思是一樣的,實際上就是個文字的美化過程。
熱門標籤
2015年6月26日,美國最高法院裁定同性婚姻在全美合法,讓6月26日成為了足以與黑人平權勝利相提並論的歷史性一天。推特上迅速有了這樣一個標籤:#lovewins。
從政客、媒體到品牌,再到普通公民,多數支持同性婚姻合法的人群都在推特上發布與#lovewins有關的話題。
歐巴馬 | #lovewins |
UGG | #lovewins |
星巴克 | #lovewins |
HTC,USA | #lovewins |
氣象頻道,(Weather,Channel) | #lovewins |
動物保護組織Peta (People for the Ethical Treatment of Animals) | #lovewins |