基本介紹
創作背景
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
Don't know where we disconnected each of our stories Now we go once again past where we have split off Even if many times we have been separated you can see We're connected still So goodbye farewell then We said the words departed How many morning suns have we seen ever since that day In our respective new future destinations Extension of that day Today is when we meet With every moment that leads up to our meeting time I keep feeling my heart beating louder as the seconds pass As I look up at the sky that has cleared from the rain It was just like what we saw that day Upon us was a seven-colored bridge Here and now we were able to meet once again We have kept our connection alive all along The things we talk about We wanna speak about Are never ending overflowing out and so Hold up this won't be loosening for we know We were rushed by the seasons forever moving And beyond where the roads could be leading us to No matter where we stand As often as we want We gotta tie our strings together like before We'll meet again soon Ah what was this And now we cannot end the reminiscence And those recollections retentions We trace and we laugh Filling in sceneries we were living apart The conversation offer a shortcut And we don't even need to worry about tomorrow As if in a machine and we're back to our past In any case Some changes that each of us have witnessed In total honesty there's been too much of them But we know till this day It's all of our surprise That everything is still the same When we look up at the sky notice it's turning white We're exhausted and we see upon one side of our cheeks A gentle touch and a stroke from the warmth of the sun It was just like what we saw that day We return to our individual days Hey every step that each of us have walked up to now Has been on separate pathways we know But the same morning sun is above and shining bright on us We've got to once again overlap now Don't know where we lost connection within our stories Once again we return to what lies there beyond The things we talk about We wanna speak about The pages will soon be filling up you'll see So now let's keep on adding to the story Even the setting red sun we looked up at once And the blue days of youth we have spent together Our memories won't forget Never to fade away And like the way the greens will always sprout We can meet again some time Our stories always start With a white morning sunshine every time and so "See ya tomorrow" | 我們每個人的故事不知道在何處中斷 如今我們再次知道我們漸行漸遠的道路 即使我們已經多次分離 你能夠看到 我們依然緊密聯繫在一起 所以我們後會有期吧 我們互訴告別的話語 從那天起 我們已經看過多少次朝陽 踏上我們各自嶄新的未來目的地 讓那一天得以延續 今天就是我們重逢的日子 距離我們相見的每一刻 隨著時間一分一秒地流逝 我感覺我的心怦怦直跳 當我抬頭仰望雨後澄澈的天空 猶如我們那天看到的一樣 我們面前架起一座七彩虹橋 如今我們又在這裡相遇 我們生活里的羈絆一直聯繫在一起 我們訴說著思念 我們想要暢所欲言 渴望吐露的心聲溢於言表 現在不會停止 等一下 這份羈絆不會斷絕 我們心知肚明 我們因四季而步履匆匆 永不停歇 超越道路能夠指引我們前往的世界 無論我們佇立何處 每當我們渴望 我們要將我們的羈絆系在一起 就像以前那樣 我們很快就會見面 我們說到哪裡昵 現在我們可以了解每一段回憶 將那些美好的記憶珍藏 我們追尋著每一次歡笑 一幀幀全是我們的過往 從交談中我們能夠迅速拾起回憶 我們甚至不需要擔心明天 我們仿佛置身於時光機中 我們可以在任何時候回到過去 我們每個人都親眼目睹過一些變化 老實說 已經發生太多改變 但是直到今天我們才知道 一切都與驚喜有關 一切都還是原來的樣子 當我們仰望天空時 我們知道天空漸漸發白 沐浴在夕陽之中 我們看到在我們臉頰的一邊 那時一縷溫暖陽光給予的溫柔撫摸 猶如我們那天看到的一樣 我們回到各自的生活中 我們每個人走過的每一步 到目前為止 已經走向各自通往自由的道路 但是同樣的朝陽依然照耀著我們 如今 我們的人生再次交織在一起 我們的故事不知道在何處中斷 我們再一次回到那遙不可及的歲月里 我們訴說著思念 我們想要暢所欲言 總有一天書頁會填滿 那時你會看到 所以讓我們繼續充實這個故事 即使紅日會立刻掛在天空 我們曾經一起度過的蔚藍青春歲月 我們的記憶不會忘記 它們不會輕易消逝 就像綠樹總會發芽一般 有朝一日 我們會重逢 我們的故事 從白色晨曦拉開序幕 明天見 |