Make Me Proud(Drake演唱的歌曲)

Make Me Proud(Drake演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Make Me Proud》是2011年Drake演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Take Care》中。

基本介紹

  • 外文名:Make Me Proud
  • 所屬專輯:Take Care
  • 歌曲時長:4分8秒
  • 編曲:Maraj(Graham,Seetharam+Wil
  • 發行日期:2011年
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
I like a woman with future and a past
我喜歡的女人前景一片光明 深諳人事之道
A lil attitude problem all good, it'll make **** last
最好有點態度 會讓我們的關係更加長久
Don't make it too easy girl, don't take it too fast
女孩 別讓這一切來得太簡單 讓我們慢慢來
Yeah, thats it right there, thats it do it just like that
這樣就對了 繼續這樣別停下
Only you can do it just like that
只有你能給我這種感覺
And I love it when your hair still wet cause you just took a shower
我喜歡你剛洗完澡的濕潤的頭髮
Running on a treadmill and only eating salad
每天跑步運動 非沙拉不進食
Sound so smart like you graduated college
生活這么有規劃跟你是大學生一樣
Like you went to Yale but to you probably Howardwent
佯裝你畢業於耶魯 其實可能是哈佛
Knowing you weekend in Miami tryna study by the pool
你在邁阿密度假 卻只在泳池邊學習
Couple things due but you always get it done
你總是能有條不紊地完成每一件事
Might have been a time when I loved her too
可能有段時間我對另外一個女人著了迷
But you take that away and you'll always be the one
但你的出現 讓你成為了我的唯一(雙關:上句“too”與“2”音似, take away也有減去的意思, 而二減去一等於一, 也就是下句的“only one”)
One, I wonder why the moon looks nice, girl
我的唯一 我正思考今晚的月光為何如此皎潔
Maybe it's just right for the night
可能今晚正是所謂的良夜
You said ****** coming on too strong girl
你說我們太直接 女孩
They want you in their life as a wife
不過他們只是想把你娶回家而已
Thats why you wanna have no *** why you wanna protest
所以你對性絕口不提 你試圖抗議
Why you wana fight for your right
你這么維護自己的女性權利
Cause you don't love them boys
因為你對他們毫無感覺
P-ssy run everything f-ck that noise
女人掌握一切 別再出聲
I know things get hard but girl you got it girl
我知道生活艱難 但我知道你能做到的
You got it there you go
就這樣 一切會好的
Can't you tell by how they looking at you everywhere you go
你難道看不出所有人都在注視著你嗎
Wondering whats on your mind, it must be hard to be that fine
他們腦中想著你會怎么做 覺得像一定很難做到你這般成功
When all these muthaf-ckas wanna waste your time
當這些屌絲浪費你寶貴的時間的時候
It's just amazing girl and all I can say is
我只能說你表現得太出色了
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
Everything's adding up you've been through hell backand
你經歷過這么多事情
Thats why you're bad as f-ck and you
這就是你這么棒的資本
B-b-b-bet I am
我敢賭
All of them ******* I'm better then
我肯定比那些小厲害
Mansions in Malibu babblin
我的私人豪宅坐落於馬利布
But I never mention everything I dabble in
我也從不提我的生活
And I always ride slow when I'm straddlin’
我總是按照自己的行事作風
And my ****'s so wet you gotta paddle in
我的那裡濕成一片 你可以乘舟划槳
Gotta ro-ro-row gotta row ya boat
趕緊劃 劃 劃 劃你的漿
It's Pink Friday records and OVO
這是Pink Friday (Nicki Minaj首張專輯)和OVO唱片公司 (Drake唱片公司)
Done did the pop tour, I’m the realest deal
巡迴演出過 算是說到做到(Nicki和Britney巡迴演出過)
Best legal team so the deals is ill
擁有最厲害的法律團隊 所以錢賺不了多少
It's Mac OPI and a fragrance too
Mac OPI 還有Fragrance (品牌名, 分別為化妝品、美甲、香水)
Apparel, I'm dominating every avenue
Apparal (美國服飾品牌) 我統治整條大道
Cobblestone, good view, lil gravel too
鵝卵石街道 風景優美 還有小石子路
Gotta pay for the entourage travel too
同行的夥伴也不忘打發點鈔票
Cause I'm fli-fli-fly, I'm flying high
因為我一直飛來飛去
Aint got time to talk, just Hi and bye
沒時間再說下去了 你好 就這樣吧
Baby you can ask me to take a break
你可以讓我停下
I'll give it all away, don't care what the people say
我會為你拋棄一切 不在意旁人的目光
I'll a be million, billion, trillion miles away
我會走在你們百萬 十億 萬億步之前
He asked my sign, I said a Sag’
他問我的星座 我說射手座
I'm a star, Sheriff badge,
我就是一顆巨星
Whats the point? If I'm guardin’
如果我來防守 得分會是多少 (指Point Guard)
Double D up hoes, Dolly Parton
多莉·帕頓的雙D挺起 (D up: NBA專業術語, 一方落後, 他們防守是就喊D-Up (D =defense), 表示一定要打好這次防守)
I know things get hard but girl you got it girl
我知道生活艱難 但我知道你能做到的
You got it, there you go
就這樣 一切會好的
Can't you tell by how they looking at you everywhere you go
你難道看不出所有人都在注視著你嗎
Wondering whats on your mind, it must be hard to be that fine
他們腦中想著你會怎么做 覺得像一定很難做到你這般成功
When all these muthaf-ckas wanna waste your time
當這些屌絲浪費你寶貴的時間的時候
It's just amazing girl, and all I can say is
我只能說你表現得太出色了
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
Everything's adding up, you've been through hell and back
你經歷過這么多事情
Thats why you're bad as f-ck and you
這就是你這么棒的資本
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
I'm so I'm so I'm so I'm so I'm so proud of you
我真是為你感到驕傲
Everything's adding up, you've been through hell and back
你經歷過這么多事情
Thats why not you're
而且你也明白

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們