2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯

2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯

《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》是2009年中國人民大學出版社出版的圖書,作者是劉鴻飛。本書旨在幫助考生在較短的時間內有效地掌握英語寫作和翻譯的必備知識及應試技巧,迅速提高考試成績。

基本介紹

  • 中文名:2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯
  • 作    者:劉鴻飛 
  • ISBN:9787300053141
  • 出 版 社:中國人民大學出版社
基本信息,內容簡介,圖書目錄,

基本信息

作 者: 劉鴻飛 編
出 版 社: 中國人民大學出版社
ISBN: 9787300053141
出版時間: 2009-03-01
版 次: 11
頁 數: 310
裝 幀: 平裝
開 本: 16開
所屬分類: 圖書>外語學習>考研英語

內容簡介

《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》是根據教育部考研英語考試大綱對寫作與翻譯的最新要求編寫而成。《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》應考生要求出版以來,得到很多中外專家、學者的關注與好評,也得到同行的喜愛與稱讚,並受到廣大考生與英語愛好者的歡迎。《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》的編寫始終緊扣考研最新題型,追蹤社會現實話題,針對考生應試中存在的問題,講練結合,注重技巧,易學實用,使英語水平不同的考生均能在短期內得到大幅提高。 作者在廣泛研究國內外英語短文寫作與翻譯的基礎上,結合多年來英語教學與考研輔導的經驗,針對考研特點,歸納總結了適合我國考生的寫作模式與翻譯規律,講解並分析了各類有關題型,編寫了《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》。其目的是實戰實練,與考試掛鈎,與現實接軌,從而有利於考生全面複習,迅速提高。 《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》共分四部分: 第一部分為考研寫作綜述。概括介紹考研寫作要求、短文結構、使用技巧及構思方法。 第二、三部分分別為套用短文寫作和英語短文寫作。針對套用短文與一般英語短文的寫作特點,運用大量範例充分展示所講技巧與所給句式的實用性。 第四部分為英漢翻譯技巧。緊密結合考研試題,具體舉例,點明技巧所在。 《2010年考研英語短文寫作及英漢翻譯》具有如下特色: 套用短文寫作、英語短文寫作、英漢翻譯三項全能,40%分值,重量級參考; 注重與國際接軌,構築英語短文寫作卓有成效的系統工程; 重點介紹模組式快速成文的技巧並總結、歸納出常用寫作句式; 近200篇範例形成龐大題庫,各類試題全面突破; 思路新穎、實戰實練,有效幫助各層次考生考前衝刺,獲取高分

圖書目錄

第1部分 考研寫作綜述
第1章 按考研要求寫作
Ⅰ 英語寫作考試要求
Ⅱ 近年考試題型
一、考研命題作文的標準試題
二、2009年考研寫作A節真題分析
三、2009年考研寫作B節真題分析
Ⅲ 2009年短文寫作預測
第2章 短文的基本結構
Ⅰ 段落布局
Ⅱ 句子安排
第3章 實戰實練技巧
Ⅰ 常見的寫作模式
一、寫作模式1
二、寫作模式2
三、寫作模式3
Ⅱ 實用的構思方法
一、組織素材的有效方法
二、羅列素材的不同方式
第2部分 套用短文寫作
第4章 信函與備忘錄
Ⅰ 信的格式與稱呼
Ⅱ 各種信函
一、私人信函
二、邀請信
三、感謝信
四、祝賀信
五、慰問信
六、致歉信
七、申請信
八、詢問信
九、辭職信
十、其他信函
Ⅲ 便箋
Ⅳ 備忘錄
一、組成與格式
二、範例
Ⅴ 套用文真題示例及講解
一、2008年考研寫作A節全真試題
二、2007年考研寫作A節全真試題
三、2006年考研寫作A節全真試題
四、2005年考研寫作A節全真試題
第5章 摘要與報告
Ⅰ 摘要
一、摘要的寫法
二、範例
Ⅱ 報告
第3部分 英語短文寫作
第6章 不同作文題型的應試技巧
Ⅰ 給出提綱的命題作文
一、寫作步驟
二、常用的短語及句式
Ⅱ 圖表類作文
一、寫作要旨
二、圖表種類及範例
三、常用的表達法
Ⅲ 圖畫類作文
一、寫作要旨
二、圖畫類作文示例
三、圖畫類作文常用句型
Ⅳ 情景作文
一、寫作要求
二、範文示例
Ⅴ 描寫文、記敘文
一、描寫文
二、記敘文
Ⅵ 說明文、議論文
一、說明文
二、議論文
第7章 模擬作文練習及參考例文
Ⅰ 模擬作文練習
模擬練習1
模擬練習2
模擬練習3
模擬練習4
模擬練習5
模擬練習6
模擬練習7
模擬練習8
模擬練習9
模擬練習10
模擬練習11
模擬練習12
模擬練習13
模擬練習14
模擬練習15
模擬練習16
模擬練習17
模擬練習18
模擬練習19
模擬練習20
模擬練習21
模擬練習22
Ⅱ 模擬練習提示及參考例文
模擬練習1參考例文 Be a Good Volunteer for Shanghai Expo 2010
模擬練習2參考例文 Be a Civil and Social Creature
模擬練習3參考例文 Buy or Rent an Apartment?
模擬練習4參考例文 The Charm of Chinese Langtlage
模擬練習5參考例文 Safety First
模擬練習6參考例文 Innovation and Knowtedge Economy
模擬練習7參考例文 From the Extraordinary to the Ordinary
模擬練習8參考例文 China's Private Consumption and Wages
模擬練習9參考例文 Something Wrong in the Ivorly Tower
模擬練習10參考例文 Emperor's New Clothes
模擬練習11短文提示 An“Outsider”
模擬練習12短文提示 Collision Course
模擬練習13參考例文 No Forbearance,No Job
模擬練習14參考例文 Don't You See We Are BLisy!
模擬練習15參考例文 SCI Papers and University Rating
模擬練習16參考例文 Rediscovering Value of Conflacianism
模擬練習17參考例文 Going Out to See the Whole World
模擬練習18參考例文 Problems in China's Fire Fighting
模擬練習19參考例文 Reduce,Reuse and Recycle
模擬練習20參考例文 Desertification in China
模擬練習21參考例文 Restore Honesty to Our Life
模擬練習22參考例文 Blue Collar Blues
第8章 段落組成及種類
Ⅰ 段落的基本結構
一、什麼是段落
二、段落的擴展
Ⅱ 主題句寫法及示例
Ⅲ 段落種類
一、開頭段
二、中間段
三、結尾段
第9章 段落寫作原則及擴展方法
Ⅰ 段落的統一性
一、內容的單一完整
二、內容的具體充實
Ⅱ 段落的連貫性
一、注意運用代詞
二、適當重複關鍵字
三、精心採用同義詞
四、靈活運用過渡詞
Ⅲ 精彩段落示例
Ⅳ 段落的擴展方法
一、列舉法
二、舉例法
三、比較與對比法
四、定義法
五、分類法
六、過程描述法
七、因果法
八、類比法
Ⅴ 辭彙的選擇
一、準確
二、精練
三、具體
四、寫作常用辭彙示例
Ⅵ 句子的表達
一、避免語法錯誤
二、靈活變換句式與運用修辭
三、正確使用標點
第10章 範文評析及真題講解
Ⅰ 範文評析
Ⅱ 真題示例講解
一、2008年短文寫作全真試題
二、2007年短文寫作全真試題
三、2006年短文寫作全真試題
四、2005年短文寫作全真試題
五、2004年短文寫作全真試題
六、2003年短文寫作全真試題
七、2002年短文寫作全真試題
八、2001年短文寫作全真試題
九、2000年短文寫作全真試題
十、1999年短文寫作全真試題
十一、1998年短文寫作全真試題
十二、1997年短文寫作全真試題
第11章 範文百篇分類示例
Ⅰ 社會熱點話題
Ⅱ 時事話題
Ⅲ 社情民意
Ⅳ 國學與傳統
Ⅴ 安全話題
Ⅵ 現代生活
Ⅶ 精神·道德·舉止
Ⅷ 校園生活
Ⅸ 經歷·愛好·感受
Ⅹ 語言交流
Ⅺ 科學與體育
ⅩⅡ 圖表圖畫示例
一、參考例文
二、真題集錦
ⅩⅢ 名篇欣賞
ⅩⅣ 考研寫作聯通托福(TOEFL)考試
第4部分 英漢翻譯技巧
第12章 英漢翻譯的標準、要求與過程
一、翻譯標準
二、翻譯過程
三、近年英譯漢考題的內容及特點
第13章 單詞的翻譯技巧
Ⅰ 正確理解與恰當選詞
一、詞義的選擇
二、詞的褒貶色彩
三、詞義的引申
Ⅱ 適當進行詞性轉換
一、轉譯成漢語動詞
二、轉譯成漢語名詞
三、轉譯成漢語形容詞
四、轉譯成漢語副詞
第14章 靈活運用增減技巧
Ⅰ 詞的增補
一、詞語含義及修辭方面的增補
二、語法結構方面的補譯
Ⅱ 詞的省略與重複
一、詞的省略
二、句子和短語的省略
三、詞的重複
第15章 否定的翻譯方法
一、全部否定
二、部分否定
三、含蓄否定
四、雙重否定
第16章 被動語態的翻譯方法
一、譯成漢語主動語態
二、譯成漢語被動語態
第17章 短語及從句的翻譯方法
Ⅰ 定語的譯法
一、單詞定語
二、短語定語
三、定語從句
Ⅱ 狀語的譯法
一、單詞、詞組做狀語
二、狀語從句
第18章 長句的翻譯方法
一、長句語法分析
二、拆句法
三、逆序法
第19章 常見現代科普與常識性辭彙
練習參考答案
第1部分 短文寫作練習參考答案
第2部分 英漢翻譯練習參考答案
附錄1 1991-2008年全國攻讀碩士學位研究生入學考試英語試題作文部分和短文寫作的評分標準及樣文
附錄2 2000-2008年全國攻讀碩士學位研究生入學考試英語試題英譯漢部分評分標準及參考譯文
附錄3 主要參考書目

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們