天子所乘船
1.
天子所乘的船。《剪燈新話·滕穆醉游聚景園記》:“煙銷鳳蓋,波浸龍船。”
2.刻有或畫有龍形的大船。 元 柯丹丘 《題趙子昂詩卷三十韻》:“
江漢龍船下,東南王氣收。”
郭沫若《
李白與
杜甫·李白在政治活動中的第二次大失敗》:“‘龍驤’是 西晉
龍驤將軍王濬,他以
晉武帝鹹寧五年(279)十一月率龍船下
益州,大舉伐 吳 。”參閱《晉書·王濬傳》
端午龍形船
端午節用為競渡的龍形船。 宋 孔武仲 《
宮詞》之一:“十頃西池碧近天,春深調馬教龍船。” 清
褚人獲 《堅瓠廣集·禁放炮》:“《耳剽集》載: 明 制:朝廷每
端午日,迎母后幸內治看劃龍船。”
葉聖陶 《
多收了三五斗》:“剛才出力搖船猶如賽龍船似的一股勁兒,現在在每個人的身體裡鬆懈下來了。”
琵琶曲調
樂曲描寫人們在
端午節龍船競渡時的歡樂情景。
阿炳為表現歡樂紛繁的節日場面,選用了民間吹打音樂中常用的
循環體結構,“打”一段,“吹”一段,吹打相間進行。
樂曲共有八段。
一開始用琵琶模仿“
三通鼓”,在每通鼓之後墊以鑼鼓點。“三通鼓”用於古代戰爭中以擊鼓催征。《龍船》選用了“三通鼓”顯然是為了表現一個“競”字。阿炳還把《流水》等民眾熟悉的鑼鼓點移植到琵琶上組成為段落,以渲染節日氣氛。
第二段引用了無錫民歌《下盤棋》的曲調,具有濃郁的
地方色彩和鄉土氣息。
第一段出現的鑼鼓聲在第三、五、七段中循環再現。
第四段同第二段近似,但加用了新的民歌素材,在音調上也有所變化。
第六段用
掃弦奏法烘托出歡騰跳躍的曲調,使樂隊曲情緒更為熱烈,把節日氣氛推向高潮。
第八段是全曲的尾聲,速度由慢漸快,主要用掃弦技法來渲染氣氛,全曲在熱烈歡騰中結束。
樂曲中出現的四次曲調,前三次取材於民歌,最後一次是器樂曲《鑼鼓四合》中之《玉娥郎》片段。為表現樂曲內容需要,對歌調不是發揚其優美抒情的特點與熱烈的
鑼鼓聲相對比,而是採用“彈”與“分”的技法演奏均勻的
八分音符,後半拍為雙音,以加強
旋律進行的動力,猶如划船的人們同心協力,動作一致,破浪前進。
琵琶還用長輪技法模擬
嗩吶循環換氣以增強旋律的氣勢。
【一】船會
【二】樂聲
【三】鑼鼓(甲)