香港粵語(英文通稱:Hong Kong Cantonese)亦稱港式粵語、香港話,為流通於香港社會的粵語,其特色是加入及融合了不少英語及其他的外來辭彙,亦有獨有口語、辭彙、俚語、俗語及粗口,以至不同行業(例如警察)的術語等。
基本介紹
- 中文名:香港粵語
- 外文名:Hong Kong Cantonese
- 別稱:港式粵語、香港話
- 特色:加入及融合英語及其他的外來辭彙
介紹
歷史
聲調
廣州話 9聲 | Si | fan | yan | yeung | yim | yung | (特別例) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 詩si | 分 fan | 因yan | 泱yeung | 淹 yim | 翁yung | 三sam |
2 | 史 si | 粉 fan2 | 忍 yan2 | 樣yeung2 | 掩 yim2 | 擁yung2 | 九gau |
3 | 試 si | 訓 fan3 | 印 yan3 | X | 厭 yim3 | X | 四sei |
4 | 時 si | 焚 fan4 | 人 yan4 | 洋yeung4 | 炎 yim4 | 容 yung4 | 零ling |
5 | 市 si | 憤 fan5 | 引 yan5 | 養yeung5 | 染 yim5 | 勇 yung5 | 五ng |
6 | 事 si | 份 fan5 | 孕 yan6 | 讓yeung6 | 驗 yim6 | 用 yung6 | 二yi |
- | - | - | - | - | - | - | |
7 | 色 sick | 忽fat | 壹 yat | X | X | 郁 | 七tsat |
8 | (錫) sek | X | X | 約 yeuk | “醃” yip8 | X | 八 bat |
9 | 食 sick | 佛 fat | 日 yat | 藥 yeuk | 葉 yip9 | 肉 yuk | 六luk |
變調
借詞
其他語言借入
來自英語
辭彙 | 粵拼 | 粵語IPA | 英語 | 英語發音 | 解釋 |
---|---|---|---|---|---|
巴士 | baa1 si2 | /paː˥siː˧˥/ | bus | /bʌs/ | 公車(台灣) 公車(中國大陸) |
的士 | dik1 si2 | /tɪk˥siː˧˥/ | taxi | /ˈtæksi/ | 計程車(台灣) 計程車(中國大陸) 德士(新馬) |
多士 | do1 si6 | toast | /ˈtɘʊst/ | 吐司(中國大陸)(台灣) | |
朱古力 | zyu1 gu1 lik1 | /tsyː˥kuː˥lɪk˥/ | chocolate | /ˈtʃɒklɪt/ | 朱古力 |
三文治 | saam1 man4 zi6 | /saːm˥mɐn˨˩tsiː˨/ | sandwich | /ˈsænwɪdʒ/ | 三明治 |
士多 | si6 do1 | /siː˨tɔː˥/ | store | /stɔː/ | 商店 |
士巴拿 | si6 baa1 naa2 | spanner 或 wrench | 扳手 | ||
士多啤梨 | si6 do1 be1 lei2 | /siː˨tɔː˥pɛː˥lei˧˥/ | strawberry | /ˈstrɔːbəri/ | 草莓 |
啤梨 | be1 lei2 | /pɛː˥lei˧˥/ | pear | /peər/ | 梨子 |
沙士 | saa1 si6 | /saː˥siː˨/ | /sɑːz/ | 嚴重急性呼吸道綜合症 非典(中國大陸) | |
拜拜 | baai1 baai3 | /paːi˥paːi˧/ | bye bye | /ˈbaɪbaɪ/ | 再見 |
BB | bi4 bi1 | /piː˨˩piː˥/ | baby | /ˈbeɪbi/ | 嬰兒 |
菲林 | fei1 lam2 | /fei˥lɐm˧˥/ | film | /fɪlm/ | 膠捲 |
菲屎 | fei2 si2 | face | 面子 | ||
三文魚 | saam1 man4 jyu4 | /saːm˥mɐn˨˩jyː˨˩/ | salmon | /ˈsæmən/ | 鮭魚 |
沙拉 | saa1 leot6 | salad | 沙拉 | ||
呔 | taai1 | tire/tie | 一、輪胎 二、領帶 | ||
褒呔 | bou1 taai1 | bow-tie | 蝴蝶型領結 | ||
飛 | fei1 | fee | 票 | ||
波 | bo1 | ball | 球 | ||
哈囉 | haa1 lou3 | hello | 您好 | ||
迷你 | mai4 nei2 | mini | 小 | ||
摩登 | mo1 dang1 | modern | 時尚、現代 | ||
肥佬 | fei4 lou2 | fail | 不合格 | ||
咖啡 | gaa3 fe1 | coffee | 咖啡 | ||
OK | ou1 kei1 | okay | 可以 | ||
咭 | kaak1 | card | 卡 | ||
啤牌 | pe1 paai2 | poker | 朴克 | ||
基 | gei1 | gay | 同性戀 | ||
(蛋)撻 | (daan6) taat1 | egg tart | 蛋塔 | ||
可樂 | ho2 lok6 | cola | 可樂 | ||
檸檬 | ning4 mung1 | lemon | 檸檬 | ||
撲成 | buk1 sing4 | boxing | 拳擊 | ||
刁時 | diu1 si2 | deuce | (網球等比賽終局前的)平分 | ||
乾邑 | gon1 jap1 | cognac | 法國白蘭地酒 | ||
沙展 | saa1 zin2 | sergeant | |||
士碌架 | si3 luk1 gaa2 | snooker | 彩色檯球 | ||
士撻(打) | si3 taat1 (da2) | starter | 啟輝器 | ||
士啤 | si3 be1 | spare | 後備,備用 | ||
士啤呔 | si3 be1 taai1 | spare tire | 備用輪胎 常用以形容人腰腹部位的贅肉 | ||
士的 | si3 dik1 | stick | 手杖,拐杖 | ||
士多房 | si3 do1 fong4 | storeroom | 貯藏室 | ||
山埃 | saan1 aai1 | cyanide | 氰化物 | ||
叉電 | caa1 din3 | charge | 充電 | ||
六式碼 | luk3 sik1 maa2 | Six Sigma | 六西格瑪 | ||
天拿水 | tin1 naa4 sui2 | thinner | 稀釋劑,溶劑 | ||
比高 | bei2 gou1 | bagel | 過水麵包圈 | ||
比堅尼 | bei2 gin1 nei4 | bikini | 比基尼泳裝 | ||
巴士德消毒 | baa1 si1 dak1 siu1 duk6 | pasteurized | 用巴氏法消毒過的 | ||
巴打 | baa1 daa2 | brother | 兄弟 | ||
巴黎帽 | baa1 lai4 mou2 | barret | 貝雷帽 | ||
巴仙 | baa1 sin1 / pat6 sen1 | percent | 百分之一 | ||
古龍水 | gu2 lung4 sui2 | Cologne water | 科隆香水 | ||
布冧 | bou3 lam1 | plum | 洋李,李子,梅 | ||
布甸 | bou3 din1 | pudding | 布丁 | ||
打令 | daa1 ling2 | darling | 心愛的人 | ||
打比(打吡) | daa2 bei2 | Derby | 德比賽馬 | ||
卡 | kaa1 | car | (火車)車廂 | ||
卡式機 | kaa1 sik1 gei1 | cassette | 盒式錄音機 | ||
卡士 | kaa1 si2 | cast / class | 1. 演員陣容 2. 檔次,等級;上品,高檔,有品味 | ||
卡通 | kaa1 tung1 | cartoon | 卡通片,漫畫 | ||
卡巴 | kaa1 baa1 | kebab | 烤醃肉串 | ||
甲巴甸 | gaap3 baa1 din1 | gabardine | 華達呢 | ||
呢 | le1 | level | 級,級別 | ||
叻㗎 | lek1 gaa4 | lacquer | 清漆 | ||
仙 | sin1 | cent | 分 | ||
他菲亞酒 | taa1 fei1 ngaa3 zau2 | tafia / taffia | 塔非亞酒 | ||
冬甩 | dung1 lat1 | doughnut | 炸麵餅圈 | ||
奶昔 | naai2 sik1 | milkshake | 牛奶冰激凌 | ||
安士 | on1 si2 | ounce | 盎司,英兩,啢 | ||
安哥 | en1 ko1 | encore | 再來一個,再演奏(唱)一次 |
- 飛的(“的”指“的士”)——乘坐計程車,飛快地行駛。
來自日語
辭彙 | 粵拼 | 粵語IPA | 日語 | 日語羅馬拼音 | 解釋 |
---|---|---|---|---|---|
卡拉OK | kaa1 laa1 ou1 kei1 | /kʰaː˥laː˥ou˥kʰei˥/ | カラオケ | karaoke | 詳見卡拉OK。 |
老世/老細 | lou5 sai3 | /lou˩˧sɐi˧/ | 世帯主 | setainushi | 老闆、東主、上司、事頭 |
人氣 | yan4 hei3 | 人気 | ninki | 人望、人緣 | |
天婦羅 | tin1 fu3 lo4 | 天麩羅 | tenpura | 日本食品 以魚、蝦、青椒、筍片等蘸麵糊油炸而成 | |
玉子豆腐 | juk3 zi2 dau3 fu3 | 玉子豆腐 | Tamagodōfu | 雞蛋豆腐 | |
他媽哥池 | taa1 maa1 go1 ci4 | たまごっち | Tamagotchi | (電子玩具)寵物蛋,淘氣蛋 |
來自法語
辭彙 | 粵拼 | 粵語IPA | 法語 | 解釋 |
---|---|---|---|---|
冷[毛] | laang1 | /laːŋ˥/ | laine | |
梳乎厘 | so1 fu4 lei4 | /sɔː˥fuː˨˩lei˨˩/ | soufflé | |
可樂崎 | ho2 lok3 kei4 | Croquette | 炸丸子,炸肉餅 |
來自泰語
來自中國語言
借出其他語言
國語辭彙 | 漢語拼音 | 粵語 | 粵拼 | 粵語IPA | 解釋 |
---|---|---|---|---|---|
買單 | mǎi dān | maai4 daan1 | /mȁːitáːn/ | 結賬 | |
搭檔 | dā dàng | 拍檔 | paak3 dong3 | /pʰāːktɔ̄ːŋ/ | |
打的 | dǎ dī | 搭的 | daap3 dik1 si2 | /tāːptɪ́ksǐː/ | 乘坐計程車 |
無厘頭 | wú lí tóu | 無釐頭 | mou4 lei4 tau4 | /mȍulȅitʰɐ̏u/ | 詳請參見無厘頭文化 |
靚仔 | liàng zǎi | 靚仔 | leng3 zai2 | /lɛ́ːŋtsɐ̌i/ | 美男 |
pāi tuō | 拍拖 | paak3 to1 | /pʰāːktʰɔ́ː/ | 談戀愛 | |
很正 | hěn zhèng | 好正 | hou2 zeng3 | /hǒutsɛ̄ːŋ/ | 非常正點 |
搞定 | gǎo diàn/gǎo dìng | 搞掂 | gaau2 dim6 | /kǎːutìːm/ | 辦妥 |
出櫃 | chū guì | 出櫃 | ceot1 gwai6 | /ceot1gwai6/ | 同性戀者公開自己的性向 |
通櫃 | tōng guì | 通櫃 | tung1 gwai6 | /tung1 gwai6/ | 囚犯被醫官人手探肛檢查體內藏毒 |
台灣寫法 | 漢語拼音 | 粵語 | 粵拼 | 粵語IPA | 解釋 |
---|---|---|---|---|---|
塞雷 猴塞雷 | sāi léi hóu sāi léi | 犀利 好犀利 | sai1 lei6 hou2 sai1 lei6 | /sɐ́ilèi/ /hǒusɐ́ilèi/ | 強勁、很厲害,或表示讚嘆(原意是堅固銳利、辭鋒銳利) |
慣用語
歷史因素
新潮口語
行業術語
中英混雜
懶音問題
辭彙 | 懶音 |
---|---|
男人 | (藍)人 |
女人 | (呂)人 |
中國 | 中(角),中(割) |
廣州 | (港)州 |
恒生銀行 | (痕身)銀(韓) |
曾特首 | (真凸)首 |
粵語正音運動
辭彙 | 粵語正音運動的讀音 | 約定俗成的讀音 |
---|---|---|
時間 | 時(奸) | 時(澗) |
購物 | (救)物 | (扣)物 |
糾正 | (九)正 | (斗)正 |
雛妓 | (鋤)妓 | (初)妓 |