首屆海外漢語方言國際研討會論文集

首屆海外漢語方言國際研討會論文集

《首屆海外漢語方言國際研討會論文集》是2009年山東人民出版社出版的圖書,作者是陳曉錦,張雙慶。

基本介紹

  • 書名:首屆海外漢語方言國際研討會論文集
  • 作者:陳曉錦,張雙慶
  • ISBN:9787811353846
  • 出版社: 山東人民出版社
  • 出版時間:2009-11-1
  • 開本:16開
圖書信息,內容簡介,目錄,

圖書信息

首屆海外漢語方言國際研討會論文集
作 者: 陳曉錦,張雙慶 主編
出 版 社: 山東人民出版社
出版時間: 2009-11-1
開 本: 16開
I S B N : 9787811353846
定價:¥38.00

內容簡介

世界上凡是有炊煙的地方,就有華人的足跡。華人自古以來就有出洋進行海外貿易、海外移民的傳統,南方沿海地區更是如此,僅廣東一省,目前常住人口為9 449萬,而生活在世界各地的廣東籍人士就有2 000多萬(《廣東年鑑》,2008)。華人移民,早年多有聚族而居的習俗,南方的漢語方言因而也就隨著華人的足跡遍布五大洲。當然,海外華人社區也不僅僅流行粵、閩、客方言,百年前流人中亞的東乾語,近幾十年在東南亞的中南半島使用人數不斷增長的西南官話,都是明證。
漢語和漢語方言無疑是世界上使用人Vl最多的語言,也是全世界華人共同擁有、共享的非物質文化財富,海外漢語方言是財富的組成部分,海外漢語方言調查研究,是語言研究、漢語方言研究不能忽略的領域。
但是,長期以來,在世界範圍內流播的漢語方言之研究卻得不到足夠的重視。其實,遠離祖籍地母體方言已過百年甚至數百年,生存在不同的國度,與各國不同的主流、非主流語言不斷碰撞、接觸,海外漢語方言業已發生了種種與本土母體方言不同的變化,同時,由於使用人數及所在國語言政策等因素影響,更有相當一部分已經是不折不扣的瀕危方言。海外漢語方言調查研究不僅是語言研究、方言研究的需要,也是近年來炙手可熱的華人、華僑、華商研究等不可不深入觸及的方面。可以說,海外漢語方言的調查研究已是刻不容緩、時不我待。
2008年7月,在我們的發起之下,經過長時間的準備,我們聯繫了海內外有志於此的學人,想方設法克服了經費不足等困難,由暨南大學漢語方言研究中心和香港中文大學吳多泰中國語文研究中心共同攜手,在廣州暨南大學舉辦了首屆海外漢語方言國際研討會,參加會議的海內外專家學者(包括兩岸四地)共50多人,提交論文30多篇。在3天的會期里,代表們就海外漢語方言研究之重要性和緊迫性、海外漢語方言及研究之狀況、各海外漢語方言之特點等問題暢所欲言。討論的方言除了狹義範圍的海外漢語方言——海外他國的粵、客、閩方言,海外他國的西北官話和西南官話,還包括廣義範圍的海外漢語方言——中國大陸板塊之外港、澳、台地區的漢語方言。涉及的區域近達港澳台,遠至東南亞、中亞、美洲。這是一次令人難忘的、鼓舞人心的盛會。

目錄

前言
加強海外漢語方言研究之我見
再論東南亞華人語言的研究
海外華人在多語背景下的語言生活和語言態度
——兼論海外漢語方言研究的意義
海外華人與海外漢語方言
論華語區域詞語與華語方言詞語的相互關係
中南半島五國華人社區及華人語言現狀
印尼語閩南話借詞及其研究的文化語言學思考
馬來西亞漢語方言概況及語言接觸的初步研究
新加坡客家話的語言現狀及語音概略
泰國曼谷華人潮汕話記略
吉隆坡現代粵語陽上變陰去現象解因
百年前緬甸粵籍華人使用的一些詞語
——評介昂麾應的《緬甸粵人曾用過的俚語、俗語》
漢語方言對印尼城市中文名的影響
閩、粵、客三大方言對東南亞華語語音、辭彙的影響例說
多元文化格局中的多倫多粵語
泰國北部的西南官話
新加坡華語的句法特徵及成因
印尼華人的語言狀況
西北地區海外方言研究
東乾語特徵詞的年齡分布和衰變
中亞回族話中的元明清白話詞語
港式中文與語言接觸理論
客家啟蒙課本《啟蒙淺學》(1880)的方言用字研究
日本領台之初的台灣閩南語記音符號與日台語音對比
——以語言接觸下的《台灣土語全書》所用音標為例
新加坡、大陸福建、台灣三地同安腔閩南話語音和辭彙的比較
台灣閩南語語音的接觸、融合與演變
新屋水流軍話的辭彙特色
兩岸大埔客家話動詞體的比較
台中東勢客家話的歸屬初探
漢語國際化與本土化所涉及的語言與文化問題初探

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們