《面向語言信息處理的漢日對比及套用研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是李哲。
基本介紹
- 中文名:面向語言信息處理的漢日對比及套用研究
- 作者:李哲
- 出版社:武漢大學出版社
- ISBN:9787307223585
《面向語言信息處理的漢日對比及套用研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是李哲。
《面向語言信息處理的漢日對比及套用研究》是武漢大學出版社發行的圖書,作者是李哲。內容簡介語言信息處理是語言學與計算機學科交叉而成的一門新學科,是套用語言學的重要組成部分。目前不同語種之間的語言信息處理問題越來越突出。本書...
漢日對比語言學研究(協作)會,北京大學外編寫的圖書 出版背景 中日兩國一衣帶水,友好往來和文化交流的歷史源遠流長。漢語與日語接觸的歷史也長達一千數百年之久,兩種語言相互影響與借鑑,尤其是古代漢語曾在文字、音韻、辭彙諸方面對日語產生了重大而深遠的影響,近代以來漢語也從日語中吸收了大量的辭彙,極大程...
《日漢語言對比研究與對日漢語教學》就從日漢語音、文字系統、同形詞、異形同義詞、熟語、可能表達、動作結果表達、動態表達、使役表達、處置表達、被動表達、敬語、表達習慣、諧音文化、“不快語”等幾個角度進行了系統對比。通過本書的研究,相信,讀者看後對日本與我國的文字關係會有更清楚的了解。作者簡介 魯...
語言類型學視角下的漢日指示詞對比研究 語言類型學視角下的漢日指示詞對比研究是一本2015年出版的圖書,由上海交通大學出版社有限公司出版
《漢日語言對比研究論叢·第2輯》是2011年北京大學出版社出版的圖書,作者是漢日對比語言學研究(協作)會。中日兩國一衣帶水,友好往來和文化交流的歷史源遠流長。漢語與日語接觸的歷史也長達一千數百年之久,兩種語言相互影響與借鑑,尤其是古代漢語曾在文字、音韻、辭彙諸方面對日語產生了重大而深遠的影響,近代...
《漢日語言對比研究論叢(第3輯)》是2012年出版的圖書,作者是漢日對比語言學研究(協作)會。內容介紹 中日兩國一衣帶水,友好往來和文化交流的歷史源遠流長。漢語與日語接觸的歷史也長達一千數百年之久,兩種語言相互影響與借鑑,尤其是古代漢語曾在文字、音韻、辭彙諸方面對日語產生了重大而深遠的影響,近代以來...
《日漢比較句對比研究--以雪國及其中譯本為例》選擇日漢比較句作為討論對象,以日本經典文學作品《雪國》及其七個中譯本為語料,運用現代語言學理論對比分析了漢日比較句使用規律的異同。本書第二章對《雪國》原著比較句的特點進行了歸納;第三章將各譯本處理相同的句式從辭彙句法、語義和語用三個角度進行了分析;...
《漢日語言對比研究論叢(第10輯)》是2019年浙江工商大學出版社出版的圖書,作者是漢日對比語言學研究(協作)。內容簡介 《漢日語言對比研究論叢(第10輯)》是國內外學者在每年舉行的“漢日對比語言學研討會”上發表的作品集,其內容體現了漢日對比的新成果。《漢日語言對比研究論叢(第10輯)》一共收錄了...
《漢日語言對比研究論叢(第9輯)》是2018年華東理工大學出版社出版的圖書,作者是漢日對比語言學研究會。內容簡介 本書收集了在第九屆漢日對比語言學研討會中發表的18篇優秀文章,主要分為:特約論文、語言研究、語用認知研究、辭彙研究、翻譯研究、教學研究、編後記。圖書目錄 國內漢日對比研究概述 異位修飾漢日...
《漢日對比語言學》是2014年高等教育出版社出版的圖書,作者是張岩紅。內容簡介 日語是第二大外語語種,已有近80所高校具備了日語專業碩士培養資格。但是,面向日語語言學方向研究生使用的教材還付之闕如。教師在授課時只能複印或開出參考書目,對於日語資料缺乏的地區來說,參考資料尤難找到,更毋庸說複印了。這一...
《漢日篇章對比研究》是河南大學出版社於2005年8月1日出版的圖書,作者是鄭憲信,辛永芬。本課題在現代篇章語言學的理論背景下,在描寫漢日主要篇章現象的基礎上,比較漢日篇章在形式、結構方面的異同,提示其在形式連貫和功能連貫以及各主要語體的結構要素和這些要素構成篇章時的作用和規律,具體分析歸納漢語和日語在...
《移動與空間——漢日對比研究》是2011年9月出版的圖書,作者是徐靖。內容簡介 本書主要從漢日對比的角度,系統地分析了和移動有關的空間表達方式問題。空間表達方式反映的是物體的空問位置關係通過認知加工在語言層面的投射狀況。它不是對客觀情境的簡單拷貝,而是在一系列語法和語用規則的支配、制約下形成的有體系...
漢日語言對比研究論叢·第11輯 《漢日語言對比研究論叢·第11輯》是2020年浙江工商大學出版社出版的圖書,作者是漢日對比語言學研究(協作)會、西安外國語大學日本文化經濟學院。
漢日禮貌語對比研究 漢日禮貌語對比研究是一本2019年出版的圖書,由外語教學與研究出版社出版
著者黃毅燕在福建師範大學碩士課程學習期間,受到林璋教授的指導和啟發開始探索漢語和日語的指稱化現象,在語法層面的研究中取得了明顯的成績。進入北京外國語大學日語語言學博士課程後,又繼續深化語法層面的研究,摸索不同路徑的考察方式,同時也努力拓展研究視野和理論基礎。內容簡介 《漢日指稱化對比研究》由高等教育...
近年來主要從事漢日語法對比研究和認知語言學研究,在《外語教學與研究》、《語言教學與研究》、《外語研究》、《漢語學習》、《外語教學》等學術刊物上發表語言學論文近20篇,編著日語教材3部。內容簡介 《移動與空間:漢日對比研究》主要從漢日對比的角度,系統地分析了和移動有關的空間表達方式問題。空間表達方式...
《感謝語言行為的漢日對比研究》內容簡介 本書是在作者博士論文的基礎上修改完成的,內容是在關於日中兩語言的感謝語言行動的方法以及特徵方面、以及對尚未有詳細研究的“再次感謝”進行考察。日中語言行動的對照研究能夠使彼此的語言學習者更清楚地認識日中兩語言的共同點和不同點的同時,也對學習者理解日中兩語言背後...
《並列表達的漢日對比研究》是一本2020年出版的圖書,由廈門大學出版社出版 [1] 書名 並列表達的漢日對比研究 作者 馮元 類別 語言文字學 出版社 廈門大學出版社 出版時間 2020年9月25日 ISBN 9787561579206 內容簡介 本書提出了日語與漢語並列表現的體系,將日語中的「と」「や」分類處理,並提出兩者的本質不同。
有關日語和漢語的情感表達句的研究,至今其討論焦點主要集中在情感形容詞句的人稱限制現象和第一人稱情感表達句的內部分類這兩個問題上。有關這兩個問題的研究成果已有一定的積累,但尚有不少課題有待進一步探討。比如:(a)在個別語言研究方面,以往的研究主要圍繞典型例句以解釋為主,對語言事實的描寫不夠全面。...
複句日漢對比實證研究 《複句日漢對比實證研究》是2014年世界圖書出版公司出版的圖書。《複句日漢對比實證研究》通過兩種語言條件句的對比,明確了”趨向性和條件性”這種條件句的分類標準以及”前提條件和必要條件”這種偏句和正句的邏輯關係。基於上述兩個方面的分析,呈現出日語條件句與以往研究成果不同的嶄新面貌。
《要求確認表現形式的日漢對比研究》的作者張興是北京日本學研究中心碩士課程的畢業生,同時也是北京日本學研究中心博士課程畢業生。從碩士課程一博士課程都一直在北京日本學研究中心就讀。並完成學業獲得博士學位的學生,到目前為此還為數不多。這是因為在《要求確認表現形式的日漢對比研究》作者張興報考及攻讀博士學位的...
根據這項要求,制定出一系列面向語言信息處理的自動分析方法,其中包括預示分析法、從屬分析法、中介成分體系、優選語義學、擴充轉移網路、概念從屬論等等。這些自動分析方法,已在機器翻譯和自然語言理解的系統中得到套用,並證明有效。語言的形式化是分層進行的。語法的形式化相對來說比較簡單,人們已做了不少工作;語義...
《量化形式的漢日對比研究》是於2015年北京語言大學出版社出版的一本圖書,作者是賈黎黎。內容簡介 本書以多用於否定句的量化形式為研究對象,具體包括由數量詞"一"參與構成的量化形式、由疑問詞參與構成的量化形式以及辭彙中的否定極性詞,從漢日對比的角度進行了考察,指出了漢日兩種語言之間的共性及差異,並就產生差異...
日漢對比認知語言學 《日漢對比認知語言學》是2017年北京大學出版社出版的圖書。
《條件複句的日漢對比研究》是2012年世界圖書出版廣東有限公司出版的圖書,作者是李光赫。內容簡介 《條件複句的日漢對比研究》系日本東北大學文學部國語學科博士論文,《條件複句的日漢對比研究》通過對比日語トタラバナラ條件句和漢語的條件句,詳細地分析、論述了日語條件句的含義和功能。通過兩種語言條件句的對比,...
日漢定語標記對比研究 《日漢定語標記對比研究》是2021年學苑出版社出版的圖書。
在"學科輻射圈"思路的導引下,華中師範大學語言學科的博士點不斷增多。到2003年,除了擁有"漢語言文字學"博士點和"語言學及套用語言學"博士點,又創建"中外語言對比"博士點和"中文信息處理"博士點,皆獲批准。本學科有明顯的學術優勢。現代漢語特別是現代漢語語法研究成果突出,在國內外享有盛譽。研究實踐中提出了"...
2.《日漢被動句對比研究》專著,山東大學出版社,2012年10月 科研項目 1. 山東省社科項目《基於平行語料庫的中日同形漢字詞對比研究》主持人 2. 教育部國家語委《語言與經濟相關問題研究1》第二位 3.國家社科基金項目《面向信息處理的漢語根詞相關性句法模型的研究》第三位 4.山東省社科項目《基於當代日語流通...
校基本科研業務費社科項目“英漢新聞語篇信息組織差異的研究”。作為主要參與者參加:1. 2012-2014,參加江蘇省教育科學“十二五”規劃項目:人文與科技文化結合視角下理工高校英語專業教育模式與課程設定研究。2. 2014,參加教育部人文社科研究項目:面向漢語自然語言信息處理的多模態範疇語法研究 3. 2011-2015...
2009年8月12日,教育部《通用規範漢字表(徵求意見稿)》面向社會公開徵求意見,新發布的《通用規範漢字表》收錄常用字6500個,比原來的通用字表減少了500個。2013年6月5日,國務院公布《通用規範漢字表》,含附表《規範字與繁體字、異體字對照表》,社會一般套用領域的漢字使用以《通用規範漢字表》為準。調查數據 ...