青年翻譯家的肖像

青年翻譯家的肖像

《青年翻譯家的肖像》是一部由包慧怡所著書籍,復旦大學出版社出版發行。

基本介紹

  • 中文名:青年翻譯家的肖像
  • 作者包慧怡
  • 出版社:復旦大學出版社
  • 出版時間:2020年9月
  • 頁數:290 頁
  • 定價:58.00 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787309151350
內容簡介,圖書目錄 ,作者簡介,

內容簡介

翻譯是一門怎樣的手藝?在這本青年作家、資深譯者、“靈魂畫手”包慧怡的譯評集裡,你能看到一位優秀的文學譯者是如何化身精靈,在兩種不同的語言世界裡往來穿梭,架設橋樑,耐心而精妙地編織出譯文的經緯,讓詩不再成為“翻譯中的失去的東西”,而是翻譯中的應有之物。
書中收錄作者對自己翻譯的十餘部經典文學作品的細讀心得、深度評論和譯事漫談,以及十餘年所譯詩文中的精彩篇章,並配以親筆手繪插圖十八幅。書名是對愛爾蘭文學巨擘喬伊斯《青年藝術家的肖像》的致意——它不僅立體呈現了一位青年譯者的樣貌,更是諸多文學譯者共同的寫照。

圖書目錄

小引 青苔深處
青年翻譯家的肖像
忘我而無用的專注
全部的藝術就在於不要墜落
奧斯特的敘事遁形術
鳥之輕,羽之輕
收集影子的人
島嶼檸檬和世界鰻魚
葆拉·彌罕的詞源迷宮
解謎與成謎
青年翻譯家的繕寫台
薜荔蒂絲之歌 [法]皮埃爾·路易
斑駁之美 [英]傑拉爾德·曼雷·霍普金斯
夜空 [英]R.S.托馬斯
讀者 [美]華萊士·史蒂文斯
駛向拜占庭 [愛爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝
一種藝術 [美]伊莉莎白·畢肖普
北海芬 [美]伊莉莎白·畢肖普
夜舞 [美]西爾維婭·普拉斯
拉撒路夫人 [美]西爾維婭·普拉斯
致塞西莉亞 [美]F.S.菲茨傑拉德
滌罪之路 [美]F.S.菲茨傑拉德
時光 [美]約翰·皮爾·畢肖普
獻詩 [美]埃德蒙·威爾遜
她不知道她正死去,但她的詩知道 [愛爾蘭]葆拉·彌罕
遊牧人的心 [愛爾蘭]葆拉·彌罕
白貓盤古再世 [愛爾蘭]葆拉·彌罕
雲莓 [愛爾蘭]哈利·克里夫頓
洋流頌 [愛爾蘭]哈利·克里夫頓
女體 [加]瑪格麗特·阿特伍德
天使 [加]瑪格麗特·阿特伍德
後記

作者簡介

包慧怡,青年作家,愛爾蘭都柏林大學中世紀文學博士,復旦大學外文學院副教授,上海翻譯家協會會員。曾任教於都柏林聖三一學院文學翻譯中心。已出版詩集《我坐在火山的最邊緣》,評論集《繕寫室》,隨筆集《翡翠島編年》,英文學術專著《塑造神聖:“珍珠”詩人與英國中世紀感官文化》,以及《唯有孤獨恆常如新》《愛麗爾》《好骨頭》等十餘部翻譯作品。曾獲愛爾蘭文學交流會國際譯者獎、中國書店文學獎年度翻譯獎等,入選2019年 “上海青年文藝家培養計畫”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們