作品原文
【雙調】蟾宮曲·嘆世
其一
東籬半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。有個池塘,醒時漁笛,醉後漁歌。嚴子陵他應笑我,孟光台我待學他。笑我如何?倒大江湖,也避風波。
其二
鹹陽百二山河,兩字功名,幾陣干戈。項廢東吳,劉興西蜀,夢說南柯。韓信功兀的般證果,蒯通言那裡是風魔?成也蕭何,敗也蕭何;醉了由他!
注釋譯文
詞句注釋
⑶東籬:作者自稱。馬致遠摘取
陶淵明“採菊東籬下”詩句而自號“東籬”,藉以表明其寄身田園、寄情世外的志趣。
⑷小宇:小屋。婆娑(suō):枝葉茂盛貌。
⑸嚴子陵:
嚴光,字子陵,東漢人。少與
劉秀同遊學。劉秀即帝位後,屢召不就,隱居富春江,以耕漁為生。
⑹孟光台:孟光的食案。孟光,漢代醜女,三十歲始與梁鴻成婚。後來一起逃到霸陵山中隱居,孟光舉案齊眉以進食。後世因以“舉案齊眉”喻夫妻相敬相愛。台,台盤,盛食物的器皿。一說“孟光台”是與“嚴子陵”相對應的一個人名。
⑺倒大:大,絕大。詞曲中常用語。
⑻“鹹陽”句:形容鹹陽形勢險要,山河交錯,利於攻守,二萬兵力可抵百萬,或說百萬可抵二百萬。鹹陽,秦代都城,今陝西鹹陽,在長安西北。
⑼干戈:兵器名。乾即盾,用於防衛;戈用於攻擊。兩者合成聯合式合義複詞,產生新義,即“戰爭”的意思。
⑽項廢東吳:項指
項羽,滅秦後,自稱西楚霸王,都彭城。後來兵敗垓下,自刎烏江。彭城和烏江都屬東吳地,故云“廢東吳”。
⑾劉興西蜀:劉指
劉邦,被項羽封為漢王,領有漢中、巴蜀地。後來暗度陳倉,東向與項羽爭奪天下,終於消滅項羽,即帝位,是為漢高祖,故云“興西蜀”。
⑿夢說南柯:謂劉項爭戰和功業,到頭來就像一場夢而已。唐人
李公佐傳奇《
南柯太守傳》說:淳于棼晝夢入大槐安國,被招為附馬,在南柯郡做了二十年的太守,備極榮寵。後因戰敗和公主死,被遣歸。醒來才知道是南柯一夢。所謂大槐安國,原來是宅南槐樹下的蟻穴。
⒀韓信:漢高祖劉邦的開國功臣,輔佐高祖定天下,與張良、蕭何並稱漢興三傑。先為三齊王,後封楚王,劉邦加以謀逆罪,將他逮捕,降為淮陰侯,後被呂后殺於長樂鐘室,誅夷三族。兀的般:如此,這般。兀的,這個,那個。證果:佛家語。謂經過修行證得果位。此指下場、結果。
⒁蒯(kuǎi)通:即
蒯徹,因避諱漢武帝名而改,是秦末漢初的策土,曾經勸韓信自立,與劉、項爭權天下。韓信不能用他的計策,他就裝瘋作傻以避。風魔:發瘋。
⒂“成也”二句:蕭何是劉邦的得力助手,漢興,為相國。他曾經極力権韓信,甚至把逃跑的韓信追了回來,劉邦終於採納他的意見,拜韓信為大將軍。後來韓信由楚王被貶為淮陰侯,閒居長安,他卻和呂后合謀,把韓信騙入宮廷,殺之於長樂鐘室。因此說韓信的一生“成也蕭何,敗也蕭何”。
⒃醉了由他(tuō):大醉不醒,哪管他成敗是非。他,元代讀音與今有異,協歌戈韻。
白話譯文
其一
我半生來虛度了光陰,在那通幽的竹徑中,隱映著一座小巧的游亭,走到竹徑的盡頭,就是小巧的庭院。在那兒有個池塘,我醒的時候輕聲吹起漁笛,醉酒之後又放聲唱起漁歌。嚴子陵一定會嘲笑我,孟光台我卻要學他。笑我什麼呢?偌大的江河湖海,也自有躲避風波的辦法。
其二
鹹陽,萬夫難攻的險固山河,因為功名兩個字,曾發動過多少次戰亂干戈。項羽兵敗東吳,劉邦在西蜀興立漢朝,最終煙消雲散,都像南柯一夢。韓信勞苦功高卻得到被殺的結果,當初蒯通的預言哪裡是瘋話?成功也是因為蕭何,失敗也是因為蕭何;不如喝醉了一切都由他去吧!
創作背景
馬致遠年輕時熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的政治抱負,但一直沒能實現,在經過了“二十年漂泊生涯”之後,他看透了人生的榮辱,遂生退隱林泉的念頭,晚年過著“林間友”“世外客”的閒適生活。此曲從內容看,應該是馬致遠牢騷殆盡、歸隱山林後所作。此時馬致遠已從官位跌落,這是他所面對的無情現實,世態炎涼給他以沉重打擊。於是,歷史事件就成了他宣洩對現世牢騷的手段,感喟世道無常、人生如夢的作品便由心而出。
作品鑑賞
整體賞析
這兩支曲子既名之為“嘆世”,自然意在抒發對社會現實的不滿,但終其篇無一字針砭當世,而是用自我解嘲的方式和借古喻今的曲筆,生髮出嘆世的感喟。
第一支曲子通過自嘲的方式來表達自己對黑暗社會的不滿。這支曲子是對作者精心設計的世外桃源般生活的具體描述。曲中形容“小宇”用了“婆娑”二字,不只展現了庭院花木的繁茂,而且還透露了其中飄蕩翩躚的一種動感,使這恬靜的小院洋溢著生氣,既誘人又足以令人忘情。一個經歷了“半世蹉跎”的老人憩息於此,陶然忘機,自不難想見。然而主人公對生活的設計尚不止於此。在庭院後面另有一池清水,在那小小池面上更漂浮著扁舟一葉。主人公在扁舟之上,醒時吹漁笛,醉後唱漁歌,放浪形骸一至於此,其胸中的鬱悶亦於此得到盡情的宣洩。於是,不平的心境得到了暫時的平衡,沉浸在一種所謂“心曠神怡,寵辱皆忘”的心境之中。這時候,人世間煩惱統統拋諸腦後。主人公孑然一身,怡然自得,完全陶醉在自己精心設計的小天地里。而這正是他“半世蹉跎”換來的大徹大悟。此曲前半部分表面看起來表現了作者在恬靜的田園生活中得到了寄身世外、與世無爭、六根清淨的無限樂趣,其實,卻蘊含了內心的波瀾起伏,表明他正在出世與入世的極度苦悶中掙扎。後半部分寫自己不能像嚴子陵那樣棄官而去,隱逸江湖,但江湖也能“避風波”,即官場中也可求隱,隱逸於官署衙門之中也是有前賢可鑑的行徑。這表現了一種自我解嘲式的心態。作者沉寂下僚,既不齒於官場的腐敗,不肯與之同流合污,又無力擺脫或與之抗爭,於是,在官署之旁、鬧市之中苦心經營了一片精巧的小天地,雖比不上前輩隱士超世脫俗的大氣魄,亦可略效其遺風,來個眼不見心不煩,從中得到一種聊以自慰的心態平衡。
第二支曲子聯繫歷史人物表明自己的歷史觀、政治觀,借秦漢之際的歷史事件,表現對功名事業的厭棄。曲子一開始就連用三個和數字有關的短語來表現功名的危害。秦國“百二山河”,何等強盛,最後還是滅亡了。經過五年的楚漢之爭,項羽兵敗烏江自刎,劉邦統一天下,建立漢室。而輔助劉邦平定天下立有汗馬功勞的韓信卻遭到殺身之禍,連像蒯通那樣的謀士,也不得不假裝風魔以掩世人耳目。韓信怎么也沒有想到力薦劉邦重用他的蕭何,後來竟會設計殺害他。這些興衰成敗,是非恩怨,都不過是一場夢。“成也蕭何,敗也蕭何”,道出世道之險惡,人心之叵測。結句以“醉了由他”突出“嘆世”主題,表明自己超然物外、不問世事的態度。這是一首以詠史感嘆世情的千古佳作。作者把人們帶進了熟悉的史實,並畫龍點睛地作出了推論。既然劉項興亡,不過一夢,韓信這樣的功臣也落得殺頭的結果,那當前的功名事業就沒有什麼值得留戀的了。評點江山,口氣雖大,透露出來的卻是對歷史的虛無主義態度。通過對歷史事件、歷史人物的否定,對說不清功過是非的現實政治表示了反感,是封建社會走下坡路的時期許多文人喜歡用的手法。此曲用得最為巧妙的是“成也蕭何,敗也蕭何”這個成語。這顯然是對前引楚漢故事的呼應,而句型合乎曲譜的要求,韻腳又與全曲所用“歌戈”韻相應,鑲嵌得天衣無縫,這種成語的引用,給人以貼切而俏皮的美感。這個成語更重要的作用還在於一語雙關,承上啟下。用它導引出“醉了由他”這樣一種超然物外、不問是非的情態,顯得十分自然。
這兩支小令短小精悍,概括性強,容量大。語言如飛流注澗,一瀉無餘,表現了馬致遠作為豪放派曲家的風格。
名家點評
中國文學藝術界聯合會榮譽委員
曾永義《黑暗時代的自由頌——元人散曲》:這支曲子是拿楚漢爭戰之際的英雄豪傑,來說用人世間事功的終歸幻滅,所以東籬的人生是“醉了由他”里的頹廢思想,充滿在元人的篇章之中;但我們須知道,他們這么說,心中未必如此想。正因為在那樣的黑暗時代里,即使是英雄豪傑也無事功可立,所以他們便反過來否定功名,以消除中的塊壘。從這一支曲子,我們隱約可以感受到東籬那股不可遏制的鬱勃之氣。
作者簡介
馬致遠(1250?—1323?),元代戲劇家、散曲家。字東籬,一說字千里,號東籬。大都(今北京)人。青年時期仕途坎坷,中年中進士,曾任江浙行省官吏,後在大都任工部主事。晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,死後葬於祖塋。馬致遠是“元曲四大家”之一,有“曲狀元”之稱。作品以反映退隱山林的田園題材為多,風格兼有豪放、清逸的特點。雜劇《
漢宮秋》被後人稱作元曲的最佳傑作之一。散曲作品收入《
東籬樂府》。