基本介紹
- 中文名:郭沫若與翻譯研究
- 作者:丁新華
- 出版社:上海交通大學出版社
- 出版時間:2014年06月19日
- 頁數:292 頁
- 定價:58 元
- 開本:16 開
- ISBN:9787313113566
《郭沫若與翻譯研究》是2014年6月由上海交通大學出版社出版的圖書,作者是丁新華。內容簡介郭沫若是我國現代翻譯史上著名的翻譯家。其翻譯量多面廣,質量很高。本書主要探討了郭沫若的詩歌翻譯、戲劇翻譯、小說翻譯和科學著作的翻譯...
《郭沫若著譯及研究資料》是現代成都市圖書館編著的一本工具書。內容簡介 本書匯集1980年3月以前的資料編成,全二冊分為十部分:一、郭沫若著作篇名字順索引;二、郭洙若譯著篇名索弓:按國別編次;三、郭沫若著譯系年索引;四,乳...
《郭沫若研究》為郭沫若紀念館主辦集刊,以郭沫若及其創作研究為主線,主要內容包括郭沫若的文學研究、史學研究、生平思想、翻譯研究、海外研究、史料辯證、文獻輯錄等方面。本書為總第16輯,內容涉及郭沫若與中國傳統文化的關係,其古文字研究...
《郭沫若研究(總第18輯)》是2023年社會科學文獻出版社出版的圖書。內容簡介 《郭沫若研究》為郭沫若紀念館主辦集刊,曾在文化藝術出版社出版13輯。2017年在本社出版第1輯。主要內容為關於郭沫若的文學研究史學研究、生平思想、翻譯研究、...
《郭沫若研究》(2018年第1輯總第14輯)主要內容為關於郭沫若的文學研究(郭沫若古體詩用韻考、郭沫若文學創作中的埃及元素 )、史學研究、生平思想、翻譯研究、海外研究、史料辯證、文獻輯錄等方面。字數大概240千字,還包括一些史料照片...
《郭沫若著譯作品版本研究》是2015年東方出版社出版的圖書。內容簡介 郭沫若在其文學創作、學術研究及翻譯活動中,出版了大量著譯作品。這些主要由其親自編訂的出版物及其各種版本,既是我們閱讀郭沫若,也是研究郭沫若最主要的圖書文獻資料。...
《郭沫若的德語著作翻譯與德語世界的郭沫若》是上海社會科學院出版社出版的圖書,作者是何俊。內容簡介 本書較為系統地探究翻譯家郭沫若的德語翻譯貢獻(主要是文學翻譯,包括對歌德、席勒、海涅、尼采、施托姆、霍普特曼等重要德國作家的作品...
《郭沫若研究》為郭沫若紀念館主辦的集刊。本書為總第15輯。全刊以郭沫若及其創作研究為主線,分為郭沫若與新中國、文學研究、史學研究、生平思想、翻譯研究、海外研究、史料辨證、文獻輯佚八個板塊,涉及郭沫若詩歌創作的時代特徵及變化、對...
《郭沫若研究(2017年第1輯/總第13輯)》是2017年3月1日社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是趙笑潔、蔡震。內容簡介 《郭沫若研究》作為郭沫若研究會的會刊,是以郭沫若及其著作為研究對象的學術專刊。本書是《郭沫若研究》停刊後復刊的...
2016年郭沫若文學研究述評彭冠龍(13)2016年郭沫若史學研究綜述何 剛(20)第三篇 史料輯佚 郭沫若集外佚詩三首馮錫剛輯注(29)郭沫若佚詩兩首向純武輯考(33)俄文版《郭沫若選集·自序》郭沫若 劉亞丁譯(35)俄文...
關於郭沫若留日初期史實的幾項考證 郭沫若與少年中國學會同鄉同學關係略考 “球形天才”是這樣形成的——前期創造社期刊創辦與郭沫若早期的文學創作 郭沫若與《洪水》新時期郭洙若與泰戈爾關係研究回眸 郭沫若翻譯研究二十年 隨意點染也譯詩?
《郭沫若譯作選》是2019年12月商務印書館出版的圖書,作者是郭沫若,譯者是王友貴,本書主要講述了郭沫若翻譯文學中的經典作品。內容簡介 早在“五四”運動時期,郭沫若就以充滿革命激情的詩歌創作,開一代詩風,成為我國新詩歌運動的奠基...
一、評斯諾《活的中國》中英譯的郭沫若小說《十字架》二、評王際真《中國戰時小說》中英譯的郭沫若小說《月光下》三、評貝格利英譯的郭沫若小說《齊勇士比武》第三章 英語世界的郭沫若學術研究 第一節 傳記與思想 一、戴維·羅伊:《...
青年時的郭沫若1930年,發表論著《中國古代社會研究》,通過引用當時的歷史文獻資料與馬克思主義關於人類社會學發展規律的論斷,證明中國同樣經歷過原始社會、奴隸社會與封建社會;同年,譯辛克萊長篇小說《煤油》 [2]。 1931年,完成論著《甲骨文...
第二部分 民國時期的翻譯活動 第一章 大文學家、大翻譯家魯迅 第一節 創作與翻譯並重 第二節 魯迅的“硬譯”理論 第三節 周氏兄弟協作譯書 第二章 大文豪郭沫若的翻譯活動 第一節 郭沫若的文學人生 第二節 從實踐中總結出...
第七章 外國戲劇的翻譯及影響 第八章 中國文化在域外的傳播 第二部分 民國時期的翻譯活動 第一章 大文學家、大翻譯家魯迅 第一節 創作與翻譯並重 第二節 魯迅的“硬譯”理論 第三節 周氏兄弟協作譯書 第二章 大文豪郭沫若的翻譯...
郭沫若(1892-1978)趙元任(1892-1982)傅東華(1893-1971)林語堂(1895-1976)茅盾(1896-1981)成仿吾(1897-1984)朱光潛(1897-1986)曹靖華(1897-1987)鄭振鐸(1898-1958)呂振中(1898-1988)老舍(1899-1966)瞿秋白(1899-1935...
一、周氏兄弟及其早期翻譯 二、魯迅譯事年表 三、周作人譯事年表 胡適(1891—1962)一、胡適與翻譯 二、胡適譯事年表 郭沫若(1892—1978)郭沫若與詩歌翻譯 林語堂(1895—1976)一、林語堂與翻譯 二、林語堂的著作與譯作 三、林語堂...
1、主編《靜一述林:郭沫若翻譯研究》,四川文藝出版社,2009年。2、主編《靜一述林:中外別裁集》,上海外語教育出版社,2009年。3、參編《華西語文學刊》,四川文藝出版社,2009-2012年。4、特約主編:《華西語文學刊》(第七輯...
3.“震後災區教育重建中的教師發展研究”(09YJC880047),教育部,第一主研人;4.“英語專業省級精品課程建設與教學效果相關性研究”(CJF07027),四川省教育發展中心,2007,負責人;5.“郭沫若翻譯研究”(GY2007L02),四川省郭沫若...
8. “新時代外語人才對外文化傳播能力培養研究”(23BS039),四川省社科聯,2023.09-2024.10,主研 9. “旅遊公示語翻譯研究”(LYH07-01),四川省教育廳,2010.01結題,主研 10. “郭沫若英語文學翻譯研究”(GY2015A03),四川省...