郭沫若與翻譯研究

郭沫若與翻譯研究

《郭沫若與翻譯研究》是2014年6月由上海交通大學出版社出版的圖書,作者是丁新華。

基本介紹

  • 中文名:郭沫若與翻譯研究
  • 作者:丁新華
  • 出版社:上海交通大學出版社
  • 出版時間:2014年06月19日
  • 頁數:292 頁
  • 定價:58 元
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787313113566
內容簡介,目錄,

內容簡介

郭沫若是我國現代翻譯史上著名的翻譯家。其翻譯量多面廣,質量很高。本書主要探討了郭沫若的詩歌翻譯、戲劇翻譯、小說翻譯和科學著作的翻譯。郭沫若的翻譯理論在我國翻譯史也占有很重要的地位。他的“詩人譯詩,以詩譯詩”等著名翻譯理論對我國翻譯界至今仍起著指導作用。
本書比較系統地研究了郭沫若的翻譯理論與翻譯實踐。主要讀者對象為外語院系師生,尤其是翻譯專業本科生和研究生。對他們來說,本書有很好的參考價值。

目錄

第1章 緒論
第2章 郭沫若翻譯概要
第3章 翻譯家郭沫若素養與氣質的形成
第4章 郭沫若翻譯與創作的相互影響
第5章 翻譯與研究相結合
第6章 郭沫若翻譯的社會價值
第7章 郭沫若的“翻譯論戰”及其簡評
第8章 郭沫若的翻譯思想
第9章 對郭沫若翻譯的評價
第10章 郭沫若翻譯活動考探
第11章 郭沫若詩歌翻譯實踐
第12章 結論
附錄 郭沫若譯事簡譜
主要參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們