《跨文化對話(第48輯)》是一本2023年商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲 / [法]李比雄 / 錢林森 / 董曉萍。
基本介紹
- 中文名:跨文化對話(第48輯)
- 作者:樂黛雲 / [法]李比雄 / 錢林森 / 董曉萍
- 出版時間:2023年6月
- 出版社:商務印書館
- 頁數:426 頁
- ISBN: 9787100224826
- 定價:138.00 元
- 裝幀:平裝
《跨文化對話(第48輯)》是一本2023年商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲 / [法]李比雄 / 錢林森 / 董曉萍。
《跨文化對話(第48輯)》是一本2023年商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲 / [法]李比雄 / 錢林森 / 董曉萍。內容簡介《跨文化對話》第48輯共收入特稿2篇,專稿7篇,論稿13篇,遠近隨筆1篇以及學術信息2篇。本...
《跨文化對話(第47輯)》是一本2022年商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲、[法]李比雄、錢林森、董曉萍。內容簡介 跨文化對話第47輯收入特稿5篇,論稿11篇,“教育援青”與跨文化中國學專題5篇,短訊4篇,共25篇文章,約30萬字...
《解釋學與讀書人的虛心切己之道》,《跨文化對話》第34輯(三聯書店),2015年11月 《讀書人的德性》,《文匯報》筆會副刊,2015年10月 《身未動,心已遠:佩索阿的精神空間》,《文匯報》筆會副刊,2015年9月 《阿波羅與...
恩貝托·埃柯的《裂縫、熔爐,一種新的遊戲》(載《跨文化對話》第28輯)、阿爾曼多·尼茲的《跨文化宣言》(載《跨文化對話》第29輯)其他信息 訪談文章:《歐洲歸來話思慮:我們是否可以構想回到原狀——成中英先生訪談錄》、《...
《跨文化對話(第42輯)》是商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲、[法]李比雄、錢林森。內容簡介 《跨文化對話》第42輯有三個重點:一,樊錦詩先生榮獲法蘭西學院金石美文學院第二屆“汪德邁中國學獎”相關文章;二,“跨文化學導論”...
《跨文化對話》43輯共收入特稿4篇,論稿10篇,簡訊4篇。本輯突出的特點是外籍作者的比例大幅提高,不但可以看到中英、中法比較文化研究,而且出現了中日、日法、中德比較文學和跨文化的研究。特別是法國學者對《圍城》的法語譯本的研究...
《跨文化對話(第40輯)》是2019年商務印書館出版的圖書,作者是樂黛雲、[法] 李比雄。內容簡介 《跨文化對話(第40輯)》共收入論文20篇,訪談1篇,書評和簡訊各2篇,首屆“汪德邁中國學獎”專欄特稿8篇。“汪德邁中國學”獎由...
19.“網際網路在文化帝國主義中將發揮什麼作用?”載於馬戎、周星主編:《21世紀:跨文化對話研究》(二),北京大學出版社,2001年版,第476-496頁。20.“信息科技與文化建設”,載於《在北大聽講座(第四輯)——思想的光芒》,新...
《跨文化對話(第36輯)》是2016年出版的圖書,作者是樂黛雲、[法] 李比雄、錢林森。內容簡介 《跨文化對話》1998年創刊。中法合作,法方合作單位為法國人類進步基金會,中方創辦單位為樂黛雲先生主持的北京大學跨文化研究中心,每年2輯...
中國文化書院跨文化研究院正在針對這些問題聯繫國內外學者,展開進一步的對話和討論,本叢書將陸續發表這方面的會議記錄、對話、筆談和專論,同時歡迎自由來稿。《跨文化對話》第一輯出版後,得到文化學術界廣泛的關注和厚愛,我們特在此致以...
63.五種英文本中國文學史著作評述――兼談中國文學史的編撰問題 《跨文化對話》第二輯 .上海外語教育出版社.1999.64.唐宋元石刻中的賦 《文獻》1999.4 65.關於古典文獻學研究的幾點想法 《古籍整理研究學刊》1999.6 66.《事類...
8、《知識協同治理的展望》(校對)[法]A.裴納-維加 齊悅譯。載《跨文化對話》18輯,江蘇人民出版社,2006年。9、《我之漢學研究之方法》,[法]汪德邁,載《跨文化對話》2008年第23期。10、《思想史研究:目的、方法及地位》,[...
10.《閱讀荷馬:西方古典與中國》,《跨文化對話》第40輯。11.Chen Rongnyu, Yan Tianjie, “Ancient Greek Tragedy in China: focusing on Medea adapted and performed in Chinese Hebei clapper opera”,Neohelicon, Volume 46, No...
3.《儒學具有巨大的很大機遇》 [俄]亞·馬爾蒂諾夫/劉亞丁,《跨文化對話》第22輯"海內外儒學專號"(2007年9月)4.《蘇聯文學的斷裂與延續》 《俄羅斯文藝》 2007年4期 2006年 1. 《還一個真正的肖洛霍夫》,《文藝報》 2006 ...
27. “雨果·格勞秀斯的若干問題——《戰爭法權與和平法權》‘導言’研究”,《北大法律評論》,第11卷第2輯,2010。28. “域外奇書——內扎米·阿魯茲伊的《四類英才》漫議”,《跨文化對話》,第26輯,2010。29. “海洋自由論...
15.斯特林堡與奧尼爾:美國現代戲劇自傳特色的形成[譯作],《跨文化對話》(第21輯),江蘇人民出版社,2007:266-276.16.柏林洪堡大學辦學特色研究.世界知名涉農大學發展道路研究,中國農業大學出版社,2007:111-125.17.藍色批評:生態...
《外國文論核心集群理論旅行問題研究》,中國社會科學出版社,2018年9月)、《現代性、流動性與跨文化溝通》(《跨文化對話》第42輯,商務印書館,2020年9月)、《盧卡奇的“小說作為現代世界的史詩”論析》(《人文新視野》第17輯,...
128.“對話與面對面交流的挑戰,永遠在寧夏”,《跨文化對話》27輯,2011年5月。129.《逆流河》,《讀者》,2008年第14期。130.《逆流河》,《讀者》,2008年第14期。131.“作者簡介”、“目錄”,《跨文化對話》第15期,上海...
6、《丘特切夫的美學主張》,《俄羅斯文化評論》第一輯,2006年12月 7、《俄國白銀時代現實主義詩歌在中國》,《跨文化對話》第20輯,2007年12月 8、《試論丘特切夫詩歌中的古語詞》,《俄羅斯文藝》2007年第2期(總第85期)9、《...
《詩與神秘——評布雷蒙的“純詩”理論》,收入《歐美文學論叢第六輯 法國文學與宗教》,人民文學出版社,2011年。《錢鐘書與布雷蒙——“純詩”理論的中國解讀》,載《跨文化對話》第27輯,三聯書店,2011年。“Comment parler de l...
13. 《後現代視域中的“儒家民主”》,《跨文化對話》第25輯,2009年11月;14. 《安樂哲比較哲學方法論》,《雲南大學學報/人大報刊複印資料》2009;15. 《荀子心“合”物論發微》,《中國哲學史/人大報刊複印資料》2008年第2期;...
董曉萍《從寶卷研究民間信仰》,《民間文化論壇》,2016年第1期,第121-124頁。董曉萍《跨文化對話與國家文化軟實力同步建設》,《西北民族研究》,2016年第1期,第82-84頁。董曉萍《郵件社會學》,文史知識,2016年第1期,第108-112...