趙人患鼠

趙人患鼠

出自《郁離子》。《郁離子》不僅集中反應了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識.劉基(1311年7月1日-1375年5月16日),漢族,字伯溫,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田,元末明初的軍事家、政治家、文學家,與章溢、宋濂、葉琛並稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370年)封誠意伯,故又稱劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算運籌帷幄著稱於世。

基本介紹

  • 作品名稱:《趙人患鼠》
  • 外文名稱:Zhao people suffering from rats
  • 作品別名:《趙人乞貓》
  • 創作年代:元朝(元末明初)
  • 作品出處:《郁離子》
  • 文學體裁:文言文 文學 字詞
  • 作者:劉基
作者簡介,原文,翻譯,注釋,啟示,

作者簡介

劉基(1311-1375),字伯溫,諡號文成公,浙江青田縣南田山(今屬浙江文成縣)武陽村人。從小就有出眾的智慧。做過元朝的江西高安縣丞,江浙儒學副提舉,行省考試官,浙江行省都事,行樞密院經歷,行省郎中等官,初露頭角時就顯示了他的才華和韜略。有人比之為三國時的諸葛亮,也有人比之為唐朝的魏徵。曾輔佐朱元璋,
成了朱元璋的智囊。劉伯溫的學識涉及天文,氣象,曆法,軍事,法律,政治,工程,哲學,宗教,醫藥,歷史,文學等許多方面,因此著作也極多。他的《郁離子》是一部寓言兼議論的筆記體散文集。劉基在政治、軍事、天文、地理、文學等方面有很深的造詣,主要著作有:《郁離子》《覆瓿集》《寫情集》《犁眉公集》《春秋明經》以上均收錄於《誠意伯文集》《賣柑者言》還有些是後人託名附會的作品:《百戰奇略》《時務十八策》《火龍神器陣法》後人合編《誠意伯文集》20卷。
劉基劉基

原文

趙人患①鼠,乞②貓於③中山④,中山人予⑤之貓,善⑥捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸⑦?”其父曰:“是⑧非若⑨所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫⑩有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿⑪吾垣墉⑫,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病於⑬無雞乎?無雞者,弗⑭食⑮雞則已耳⑯,去⑰饑寒猶遠,若⑱之何⑲去⑳夫貓也?”

翻譯

有一個趙國人擔憂家裡的老鼠,他去中山國求取一隻貓。中山國的人給了他一隻貓。貓善於捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔憂,告訴他的父親說:“為什麼不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。我們所擔憂的是老鼠,不在乎沒有雞。只要我們家有老鼠,它就會偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的牆壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞的害處更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什麼要趕走那隻貓呢?”
(選自劉基《郁離子·捕鼠》)

注釋

①患:擔憂。
②乞:求,討。
③於:在。
④中山:春秋時國名,在今河北正定東北。
⑤予:給予。
⑥善:擅長,善於。
⑦盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什麼不。又,《觀巴黎油畫記》:“盍馳往油畫院,一觀普法交戰圖乎?”諸,兼詞,相當於“之於”。
⑧是:這。
⑨若:你
⑩夫:那(若之何去夫貓)(發語詞)。又,《捕蛇者說》:”故為之說,以俟夫觀人風者得焉。“
⑪穿:鑿穿。
⑫垣墉:牆壁。垣,矮牆;墉,高牆。
⑬病於:病,有害。於,比。
⑭弗:不。
⑮食:吃。
⑯已耳:罷了。
⑰去:距離。
⑱若:像這樣
⑲之何:為什麼。
⑳去:去除(本文可意義為“趕走”)(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。
文章出處

啟示

趙人乞來的貓,“鼠盡而其雞亦盡”,文中兒子要“去”它,父親卻要留它,因為有貓利大而害小,去貓利小害大。貓對於人,功大於過,對貓不可求全責備。由貓及人,“金無足赤,人無完人”,人也有過,要做到“有則改之無則加勉”。
凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學會取捨才能得到更多。同樣,想要達到目標,就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。兩害相權取其輕,兩利相權取其重。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們