趙人乞貓

趙人乞貓

趙人乞貓,選自《郁離子》。(又名趙人患鼠)

出自《郁離子》。《郁離子》不僅集中反應了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識.劉基(1311年7月1日-1375年5月16日),漢族,字伯溫,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故稱劉青田,元末明初的軍事家、政治家、文學家,與章溢、宋濂、葉琛並稱為浙東四先生。明朝開國元勛,明洪武三年(1370年)封誠意伯,故又稱劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算運籌帷幄著稱於世。

基本介紹

  • 作品名稱:趙人乞貓
  • 外文名稱:Zhao people begging cat
  • 作品別名:趙人患鼠
  • 創作年代:明朝
  • 作品出處:《郁離子》
  • 作者:劉基
原文,譯文,題目實例,參考答案,文字解釋,

原文

趙人患鼠,乞貓中山中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病於無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也?”

譯文

有一個趙國人家裡發生了鼠患,到中山去找貓。中山人給了他貓。這貓既善於捉老鼠,也善於捉雞。過了一個多月,老鼠少了,雞也沒有了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什麼不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的。我怕的是老鼠,不是怕沒有雞。有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的牆壁,啃我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什麼要把那貓趕走呢?"

題目實例

1.找出文中寫老鼠禍害的句子,並用現代漢語寫出它的意思
句子是:
意思是:
2.趙人與其子在養貓問題上各自的主張是什麼?
3.這則故事中你悟出了什麼道理?

參考答案

1夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病於無雞乎?
有老鼠,偷我的食物,咬壞我的衣服,打穿住所的牆壁,毀壞器物,我就會饑寒交迫,比沒有雞可慘多了。
2趙人認為貓可以滅鼠是問題的主要方面,貓吃雞是問題的次要方面,只要能滅鼠吃雞是次要的,所以應該留貓。他的兒子則認為貓也吃雞應該把貓除去。
3分清問題的主要方面和次要方面,不可因小失大
若之何而去夫貓也?”
去的意思
中山人予之的之指代是什麼?
其子患之的之指代是什麼?
翻譯:是非若所知也
去是趕走,失去的意思。
前之代趙人,要貓的人。後之代貓,以貓為患。
不是你所知道的那樣。

文字解釋

予:給予
患:災難。
穿:鑿穿。
弗:不
去:離開。(去饑寒猶遠)
垣墉:牆,牆壁。
若:你。
乞:求,討。
去:趕走(盍去諸)
盍去諸:為何不把他趕走呢?盍,何不,為什麼不。諸,兼詞,相當於“之乎”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們