賦衛節婦王夫人

賦衛節婦王夫人

詩中多次以《詩經·衛風》詠及的淇水、竹、松舟等比興,讚譽衛地王夫人的高尚品德:繼承衛女愛家愛國嚴守婦道,忠於愛情,堅貞不渝。其品德和事跡,簡直可告訴國之史官,試作一首新詩補入《詩經·衛風》。

基本介紹

  • 中文名:賦衛節婦王夫人
  • 創作年代:元朝
  • 作者姓名虞集
  • 作品體裁:詞
基本信息,作品原文,注 釋,作者簡介,

基本信息

【作品名稱】賦衛節婦王夫人
【創作年代】元朝
【作者姓名】虞集
【作品體裁】詞

作品原文

泛泛淇水,岸有佳竹。
閨門嚴嚴,樂爾貞獨。
泛泛淇流,岸有松舟。
閨門閒閒,樂爾貞幽。
泛泛淇右,有堂孔阜
娟娟貞幽,肅肅眉壽。
淇原有泉,可濯可沿。
亨鬵勺尊,樂爾髙年。
高年樂止,亦有孫子。
式歌衛風,以告國史。

注 釋

衛節婦:曾為古衛地的有節操的婦人。
泛泛:同泛泛,蕩漾的樣子,浮動的樣子。《詩·邶風·二子乘舟》:“泛泛其景。”
嚴嚴:緊密嚴實貌。
貞獨:潔身自好。
閒閒:間隔而分別。
貞幽:處幽隱而能貞靜自守。《易·履》:“九二,履道坦坦,幽人貞吉。”王弼註:“在幽而貞,宜其吉。”
堂:正房,高大的房子。
孔阜:很高大。
娟娟:姿態柔美、明媚貌。
肅肅:清幽,靜謐。
眉壽:高壽。
濯:zhuó,洗。
沿:順著,照著。
亨:pēng,古同“烹”。
鬵:qín,炊具,大釜也。
勺尊:勺,古代舀酒器;尊,zūn,酒器,亦作罇。
高年:年老歲數大。
式歌:試歌。
衛風:《詩經·衛風》。
國史:國之史官。

作者簡介

虞集(1272—1348),字伯生,號道園,又號邵庵。撫州崇仁(今江西省撫州市崇仁縣)人。元成宗大德初年,授大都路儒學教授,又任國子助教,升國子博士。元仁宗即位,除太常博士,遷集賢修撰。延祐六年(1319)改翰林待制。泰定初授國子司業,遷秘書少監,繼遷翰林直學士、國子祭酒。元文宗即位,除奎章閣侍書學士,與中書平章趙世延同任《經世大典》總裁。諡文靖。虞集是元代中期最有影響的文臣。有《道園學古錄》、《道園類稿》、《道園遺稿》、《翰林珠玉》、《虞伯生詩續編》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們