貂裘換酒

貂裘換酒

解釋:貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣換酒喝。形容寶貴者放蕩不羈的生活

基本介紹

  • 中文名:貂裘換酒
  • 意指:形容寶貴者放蕩不羈的生活
  • 讀音:diāo qiú huàn jiǔ
  • 語法:主謂式;作賓語、定語;含褒義
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,同源典故,運用示例,詞牌別稱,

基本信息

詞目:
拼音:diāo qiú huàn jiǔ
語法:主謂式;作賓語、定語;含褒義
相近詞:金龜換酒

詳細釋義

典源

晉書》卷四十九〈阮籍列傳·(瞻弟)阮孚
孚字遙集。其母,即胡婢也。孚之初生,其姑取王延壽魯靈光殿賦曰:「胡人遙集於上楹」而以字焉。初辟太傅府,遷騎兵屬。避亂渡江,元帝以為安東參軍。蓬髮飲酒,不以王務嬰心。時帝既用申韓以救世,而孚之徒未能棄也。雖然,不以事任處之。轉丞相從事中郎。終日酣縱,恆為有司所按,帝每優容之。琅邪王裒車騎將軍,鎮廣陵,高選綱佐,以孚為長史。帝謂曰:「卿既統軍府,郊壘多事,宜節飲也。」孚答曰:「陛下不以臣不才,委之以戎旅之重。臣僶勉從事,不敢有言者,竊以今王蒞鎮,威風赫然,皇澤遐被,賊寇斂跡,氛祲既澄,日月自朗,臣亦何可爝火不息﹖正應端拱嘯詠,以樂當年耳。」遷黃門侍郎散騎常侍。嘗以金貂換酒,復為所司彈劾,帝宥之。轉太子中庶子、左衛率,領屯騎校尉
西京雜記》卷二
司馬相如,初與卓文君還成都。居貧愁懣,以所著鷫鸘裘,就市人陽昌貰酒,與文君對飲。

釋義

“(阮孚嘗以金貂(冠飾)換酒,復為所司彈劾,帝宥之。”晉朝時期,“竹林七賢”的阮鹹的兒子阮孚特別好酒,在做安東參軍時,整天在軍中飲酒作樂,醉眼朦朧,絲毫不把軍務放在心上,皇帝派他去作車騎將軍的長史,勸他少喝酒,他更是縱情狂飲,經常是爛醉如泥,有時甚至用他的金飾貂皮大衣去換酒喝。後遂以“貂裘換酒”等喻文人狂放不羈,或喻喜好飲酒。
西京雜記》卷二載,司馬相如與卓文君還成都,以所著鷫霜 裘向市人貰酒。又《晉書·阮孚傳》謂阮孚嘗以金貂換酒。後世即以“貂裘換酒”形容名士或富貴者的風流豪縱。

同源典故

不識金貂重 相如酒渴對文君 脫貂貰醑 裘貂醉 解金貂 貂裘換酒 貰貂裘 醉當貂裘 金貂不抵銀瓶貴 金貂取酒 金貂換 金貂換酒

運用示例

秋瑾對酒》詩:“不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。”
唐 溫庭筠《寄盧生》:“他年猶擬金貂換,寄語黃公舊酒壚。”
劉過《沁園春》詞:“翠袖傳觴,金貂換酒,痛飲何妨三百杯。”
毛滂《感皇恩·鎮江待閘》詞:“銀字吹笙,金貂取酒。”
韋驤《減字木蘭花·勸飲酒》詞:“金貂貰酒。樂事可為須趁手。”

詞牌別稱

為詞牌《賀新郎》別稱。張輯詞,有“把貂裘換酒長安市”句,名《貂裘換酒》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們