譯言·全球書評(第13期)

譯言·全球書評(第13期)

基本介紹

  • 書名:譯言·全球書評(第13期)
  • 著作權:北京譯言協力傳媒科技有限公司
  • 類型:雜誌
每月5日、20日上線,敬請關注。
全球書評,一起來收錄和翻譯全球有價值書評,一起挖掘作家中的作家。
他是個“嘮叨的圖書館管理員”,也是個“憂心忡忡的沙龍主人”,他殫精竭慮地管理著身邊發生的和遙遠的東方所發生的一系列事件,通過奔走和言論的形式,深入事件發生的核心,為了自己的堅持,不惜把一向維護的“中間路線”變為最激烈的戰場,這對於他來說,也是一種冒險。
愛德華·摩根·福斯特,20世紀英國著名的作家。
福斯特的長篇小說集中反映了英國中上層階級的精神貧困。本世紀80年代以來,《印度之行》、《看得見風景的房間》、《天使不敢駐足的地方》、《莫里斯》和《霍華德莊園》等作品紛紛被搬上銀幕,使這位低調的作家漸漸為世人所知。
關於福斯特,有些人會覺得我們說得太多,並且完全沒有說到點子上;有些人又會覺得我們說得太少,完全沒有讓這位“自我耽誤”的天才作家得到人們的理解。畢竟,“溝通”是福斯特一生都在追求的,而這種追求正體現了他雖然朋友眾多,實際卻十分孤獨的狀況。
畢竟,在他所處的年代,每個人都在積極選擇站隊的方向,一位堅持站在中立場合的福斯特本人便成為了最孤獨的人。
【美之歌:緬懷英國文學大師】
無論在性傾向還是文學方面,福斯特從未玩世不恭、放蕩不羈。
不同於那一代人以現代主義為實驗來打破文學形式的俗套,福斯特天賦沉靜平和。身為作家、道德家,他認為探索抽象形式和思想的做法十分可疑,而繁雜亂的人性更為重要。折中妥協、忍耐寬容和心地善良鞏固了他的自由主義風格。
E.M.福斯特:中庸的機辯家】
福斯特之所以與眾不同,是因為那些他沒有做的事情。
他沒有因為時代而變成一個右傾分子,或者讓懷舊演變成了憤世嫉俗;他從不向教皇或女王屈膝,也從未(從意識形態上)對希特勒、史達林和毛澤東獻媚。他從不相信小說已衰亡,抑或已經到達了無法超越的巔峰,在年過半百之後,他仍堅持閱讀當代小說,對前輩或後輩他也從不心存芥蒂。他並未覺得英格蘭已經山河日下、其語言必將滅亡、庇護所落入了瘋子之手、城市裡充滿了異鄉人。
【今日重讀《莫里斯》】
《莫里斯》是福斯特同性戀題材的小說,這部書福斯特寫得“文思泉湧,一氣貫通”,於1914年他35歲之際完成。手稿當時只在熟悉的朋友間私下傳閱,其間還反覆修改。福斯特還曾在手稿上留下這樣的題字:“可以發表,但值得嗎?”歷史的回答是肯定的:1971年--在福斯特去世的翌年,《莫里斯》得以正式出版。在那個對同性戀依然充滿禁忌的年代,《莫里斯》像是一個炫耀幸福的“罪惡”故事。而這個故事在今天看來,仍然閃耀著光輝。
【福斯特的科幻嘗試】
一九〇九年,英國文豪E.M.福斯特出版了小說《大機器停止》。與福斯特其他的作品不同,這是一部科幻小說,在那個年代,這算得上是切切實實的「早期科幻經典」。這篇小說幾乎定下了機器人與人類分界的基調,九十年後,科幻經典《黑客帝國》中關於錫安之城的描繪則與這篇小說中的描寫極為類似。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們