《譯學辭典》是2004年03月上海外語教育出版社出版社出版的圖書。作者是方夢之。該書講述了隨著中國對外交流的日益增多,翻譯的作用越來越得到人們的重視,面翻譯實踐不能缺乏理論的指導,譯學因而在時代的需要下形成一門獨立的學科。
基本介紹
- 書名:譯學辭典
- 作者:作者是
- ISBN:9787810809405 [十位:7810809407]
- 頁數:502
- 定價:¥27.00
- 出版社:上海外語教育出版社
- 出版時間:2004年03月
《譯學辭典》是2004年03月上海外語教育出版社出版社出版的圖書。作者是方夢之。該書講述了隨著中國對外交流的日益增多,翻譯的作用越來越得到人們的重視,面翻譯實踐不能缺乏理論的指導,譯學因而在時代的需要下形成一門獨立的學科。
《譯學辭典》是2004年03月上海外語教育出版社出版社出版的圖書。作者是方夢之。該書講述了隨著中國對外交流的日益增多,翻譯的作用越來越得到人們的重視,面翻譯實踐...
《譯學詞典與譯學理論文集》是2004年山東大學出版社出版的圖書,作者是孫迎春。...... 《譯學詞典與譯學理論文集》由5部分組成,收入的論文內容涉及翻譯學詞典研究、...
評《新世紀漢英大詞典》編纂篇論英漢綜合性譯學詞典的編纂翻譯學詞典亟待解決的問題編纂國際會議術語雙語詞典的構想《新牛津英漢雙解大詞典》usage對我們的啟示...
《譯林留痕:方夢之譯學論文集》共有六部分組成,主要內容包括:語言研究、多學科翻譯研究、一般譯論研究、套用翻譯研究、術語·辭典·翻譯教學、書評·序言·其他。...
《譯學辭典》(2004)採集了歷年來國內外翻譯研究的主要成果,採用通用或權威的術語(英漢對照),以明確的概念匯集譯論的各種流派和觀點,點明國內外前輩譯家和當代譯...
翻譯研究,功能語言學,譯學詞典編纂與研究。鄭元會主要貢獻 編輯 鄭元會文章 人際意義的跨文化建構和翻譯教學,《外語學刊》2009(2)語氣系統和人際意義的跨文化建構,...
參編的《譯學辭典》2004年由上海外語教育出版社出版。英文專著《論權力關係對翻譯的操控》2005年由廈門大學出版社出版,Journal of Language and Politics雜誌刊登了...
《譯學辭典與翻譯研究》 第二 29 2006 《翻譯的綜合與分析》 《九江學院學報》 第二 30 2009 《構建大學英語自主學習能力綜合培養模式》 《解放軍外國...
曾任研究生課程:翻譯理論、翻譯簡史、基礎美學、譯學詞典研究等。先後共發表論文、譯文、出版學術著作、譯作90餘項,其中較有代表性的科研成果有: A Review of ...
32、《俄漢雙語辭書領域中一個新的里程碑》,譯學詞典與譯學理論論文集,山東大學出版社,2003年4月33、含次生情感評價意義的辭彙新探,《外語與外語教學》,2003...
吳鈞,女,山東霑化人,教師。著有《魯迅翻譯文學研究》、《學思錄---英語教研文集》,參編《譯學詞典與譯學理論文集》、《大學英語精讀5級同步輔導與強化》...
主要研究方向為翻譯學、功能語言學、譯學辭典的編纂與研究。在《中國翻譯》、《外語學刊》等刊物發表論文10餘篇,主持並完成國家社科基金項目一項。...
《會考世界歷史》、《英語科技文體:範式與套用》、《翻譯新論與實踐》、《英漢高科技詞典》、《實用文本漢譯英》、《英漢-漢英套用翻譯教程》、《譯學辭典》等。...