西方漢字與漢語特徵研究

西方漢字與漢語特徵研究

《西方漢字與漢語特徵研究》是2016年世界圖書出版廣東有限公司出版的圖書,作者是方環海、鄭通濤。

基本介紹

  • 中文名:西方漢字與漢語特徵研究
  • 作者:方環海、鄭通濤
  • 類別:《國際漢語教育研究》系列叢書
  • 出版社:世界圖書出版廣東有限公司
  • 出版時間:2016年
  • 頁數:230 頁
  • 定價:62 元
  • ISBN:9787519209339
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

在西方漢學中,漢語特徵認知與知識建構是一個動態的演化系統,其建構與演化具有語言學的本質特徵和規律。而漢語的域外傳播與研究存在著國別化差異與語境化差異,因此漢語特徵研究有不同的類型學模式,在歷時與共時層面也存在動態性。所以,對國際漢語教育史的研究來說,西方漢學具有獨特的價值。本書共十二章,分別從漢字語音、漢字語法、漢語詞類特徵、漢字特徵四個方面闡述了西方漢學家對漢語特徵的研究,讓我們對最熟悉不過的漢語有了更多方面的理解。
本書收錄了《西方漢學中漢字注音一瞥》《衛三畏對漢語語法特徵的認識及研究》《羅存德及其漢語論著的特徵考察》《歐洲漢學視域下漢語副詞特徵認知的流變》等文章。

圖書目錄

西方漢學中漢字注音一瞥
美國漢學對漢語語音特徵的認識及研究
——以衛三畏《中國總論》為中心
17世紀波蘭漢學的漢語聲母特徵分析
——以“大秦景教流行中國碑”的拉丁注音為中心
西方漢學中漢語語法觀的自我複製與傳播
——從《中國文法》與《中華帝國通史·漢語文法概略》的互文性說起
衛三畏對漢語語法特徵的認識及研究
羅存德及其漢語論著的特徵考察
歐洲漢學視域下漢語副詞特徵認知的流變
英國漢學中的漢語詞類特徵研究
——以《漢語官話口語語法》與《漢語手冊》的對比研究為例
《漢語手冊》(1863)與《語言自邇集》(1867)的詞類觀比較
西方漢學中的漢語量詞特徵研究
——以《漢語官話口語語法》(1857)和《漢語手冊》(1863)為中心
美國早期漢學中漢字特徵的認識和研究
——以《中國總論》為中心
西方英文期刊與漢語傳播研究的漢學視野
附錄:
附錄一:西方漢學視域中的中國雅文學
——以衛三畏《中國總論》的考察為中心
附錄二:19世紀英國漢學中的漢語與漢字特徵述論(1853)
附錄三:羅馬字母表在東亞地區語言中的套用(1863)
後記:永遠的事業

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們