《《漢文啟蒙》研究》是一本2015年人民出版社出版的圖書,作者閆華。這部書稿分兩卷,分別對《漢文啟蒙》內容的研究和《漢文啟蒙》原文及中文譯本。
基本介紹
- 中文名:《漢文啟蒙》研究
- 作者:閆華
- 出版社:人民出版社
- ISBN:9787010149134
《《漢文啟蒙》研究》是一本2015年人民出版社出版的圖書,作者閆華。這部書稿分兩卷,分別對《漢文啟蒙》內容的研究和《漢文啟蒙》原文及中文譯本。
《《漢文啟蒙》研究》是一本2015年人民出版社出版的圖書,作者閆華。這部書稿分兩卷,分別對《漢文啟蒙》內容的研究和《漢文啟蒙》原文及中文譯本。內容簡介《漢文啟蒙》是俄國漢學奠基人比丘林重要的漢語研究著作,由俄語寫成。從1...
南京大學中文系副教授。目前從事域外漢文小說研究。·馮翠兒,文學博士。南京大學域外漢籍研究所客座研究員。目前從事域外書法理論文獻的整理與研究。顧問 ·戶川芳郎,日本東京大學名譽教授。·趙忠業, 韓國忠南大學名譽教授。四、助手 ·岡田千穗,文學碩士。著有《十抄詩及其注本的文獻價值》等論文 ...
第六章 比丘林《漢文啟蒙》中的漢語語法體系 第一節 比丘林及其漢學著述 第二節 比丘林與漢語語法研究 一 《漢文啟蒙》的寫作背景 二 《漢文啟蒙》的主要內容 三 《漢文啟蒙》的學術價值 小結 第四編 英國漢學家馬禮遜的漢語語法研究——《通用漢言之法》第七章 馬禮遜與《通用漢言之法》第一節 《通用漢言之...
語言科學研究所主要進行晉方言語音的共時和歷時研究及漢語語音史研究,以深入挖掘晉方言語音的特點,揭示其在漢語語音史特別是在漢語方言歷時發展過程中的地位為目標。研究方向 晉方言研究 晉方言研究為本所主要研究方向,本所的研究人員,在該研究領域取得了一系列重要成果。代表性成果有喬全生教授《晉方言語法研究》(...
劉世德的主要研究範圍是:中國代文學(元明清文學),中國古代小說史,中國古代小說作家、作品,羅貫中與《三國演義》。20世紀五六十年代,劉世德即對《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》等中國古典小說名著有研究。在學術界提出了創立中國古代小說版本學的構想。就該學科的性質和範圍、研究對象、研究目的以及研究方法等一...
插圖七:《天學初函》本《同文算指通編》卷一首頁 插圖八:《天學初函》本《同文算指》李之藻序 插圖九:《同文算指》拉丁文原書扉頁 插圖十:《渾蓋通憲圖說》拉丁文原書扉頁 第一章導言 第一節李之藻姓氏爵里述略 第二節研究李之藻資料之缺乏 第三節有關李之藻之漢文資料 第四節有關李之藻之西文資料 第五節中西...
《清代滿蒙文詞典研究(漢文)》是2008年7月遼寧民族出版社出版的圖書,作者是春花。內容簡介 《清代滿蒙文詞典研究》內蒙古自治區是我國一個民族區域自治地方。在自治區成立50周年之際,《中國蒙古學文庫》開始出版了。這套文庫的出版,對中國歷史文化的發展將具有重要意義。蒙古族是我們祖國統一的多民族大家庭中的一...
《滿漢字清文啟蒙》,共四卷,簡稱《清文啟蒙》,清代舞格著,該書是清代文人學習滿語的教科書,內容簡單易學,通俗易懂,在當時廣為套用。採用滿漢合壁的方式,極大的方便了滿漢大臣對滿語的學習。書中在一定程度上反映了清代雍正時期和前期滿漢語學習使用的情況,是研究清代語言難得的資料。本書刊行版本甚多,有...
1897年任天津北洋大學堂漢文教習,1898年任上海南洋公學國文教習。1902年赴日本留學,因帶領留學生大鬧清政府駐日使館被驅逐回國。在上海與蔡元培、章太炎等組織愛國學社,兼任教員,並在文明書局任職,經常為《蘇報》撰文鼓吹反對清王朝統治。1903年《蘇報》被封,逃往香港轉赴英國。1905年春在倫敦會見孫中山,同年冬...
而另一方面,後來的漢學家又指責傅爾蒙在著作中剽竊了馬若瑟的研究。傅爾蒙死後,馬若瑟的手稿一直在巴黎皇家圖書館中沉睡,直到19世紀初,被年輕的漢學家雷慕沙喚醒。雷慕沙抄錄了手稿,他後來寫的《漢文啟蒙》(Elemens de la grammaire chinoize)很大程度上是以馬若瑟的研究為基礎而完成的。在《漢文啟蒙》...
(1703)、馬約瑟《漢語札記》(1831)、馬士曼《中國言法》(1814)、馬禮遜《漢語語法》(1815)、雷慕薩《漢文啟蒙》(1822)、洪堡特《論漢語的語法結構》(1826)、艾約瑟《官話口語語法》(1864)、儒蓮《漢文指南》(1866)、威妥瑪《語言自邇集》(1867)、(美)高第丕和張儒珍《文學書官話》(1869)等...
曹道巴特爾,男,蒙古族,內蒙古赤峰市 阿魯科爾沁旗人 ,文學博士,中國社會科學院民族學與人類學研究所 研究員,中國社會科學院大學教授、博士 生導師 ,中國民族語言學會阿爾泰 語言學專業委員會主任,中國 蒙古語文學會副會長,中國 突厥語研究會副會長、法人代表、秘書長,《民族語文》雜誌編委,《中國民族語言學報...
翟理斯指出,對於“希望掌握中國書面語,希望養成漢語思維習慣的外人的而言,《三字經》的重要性是不言而喻的。真正要想中國語言的外國學生如果模仿中國孩子的作法,也整本書背熟,就能掌握好中文。”翟理斯還指出,《三字經》作為啟蒙讀物,其地位是非常穩固的。所以,“天主教傳教和新教傳教士為了宣傳基督教,也出版...
第三節 英國人的方言研究 第五章 明清以來歐洲人的漢語語法研究 第一節 萬濟國的《官話語法》第二節 衛匡國的《漢語語法》第三節 馬若瑟的《漢語介紹》第四節 巴耶爾的《漢語博覽》第五節 傅爾蒙的《中國官話》第六節 馬希曼的《中國言法》第七節 馬禮遜的《通用漢語之法》第八節 雷慕沙的《漢文啟蒙》...
1845年冬,他在一家舊書攤上買到一本法國傳教士馬若瑟(Joseph-Henry-Marie de Premare,1663-1736)用拉丁文寫的《漢文啟蒙》(Notitia Linguae Sinicae),自此,對漢語產生了濃厚興趣。後來他又從英國海外聖經公會(British and Foreign Bible Society)得到新出版的聖經漢文譯本,並通過它深入學習漢語。1846年,...
188.當代引用最廣泛的一部回族學者漢譯的《古蘭經》189世界上最早由回族創作問世的《古蘭經》木刻本 190國內現存篇幅最大的《古蘭經》刻本 191國內回族保存的最小的《古蘭經》192回族穆斯林最常念和最重要的經文 193回族穆斯林對伊斯蘭教宗教職業者最常用的稱呼 194最早刊印的回族伊斯蘭漢文啟蒙讀本 195最早反映回族...
比如淡水公學校,一共開設了13門課程,重點科目是“讀方”(學習閱讀日文書籍),“綴方”(日文作文課),“書方”(日文寫字課),“話方”(日語會話課),“日曆”(日本史),“地理”(日本地理),“修身”(使台胞自願臣服於日本天皇的奴化教育),而僅占一門的“漢文”課程還不列為升學考試科目,長期實施這種...
19世紀中葉,司都、卻吉久贊出版了《藏文文法》。維吾爾族至晚在 8世紀就參考粟特文創製了回鶻文。維吾爾族學者馬合木德·喀什噶里在11世紀調查了西域和中亞一帶的突厥語言,編寫出了,使我們能夠了解 900年前突厥語言的口語結構以及歷史、地理、民俗等情況。蒙古族學者搠思吉斡節兒於14世紀初寫的《蒙文啟蒙》奠定...
柳若梅,1966年生,吉林 長春人 ,俄羅斯漢學研究專 家 ,俄羅斯自然科學院 外籍院士 ,北京外國語大學國際中國文化研究院教授、博 士生導師。柳若梅於1993年獲得吉林大學文學碩士學位;2000年獲得北京外國語大學文學博士學 位 ;2019年當選為俄羅斯自然科學 院外籍院士 ;2021年6月出席北京外國語大學國際中國文化研究...
在35年的創作生涯中,有30多部蒙、漢文詩集出版。代表作品有詩集《我們雄壯的呼聲》、《幸福和友誼》,敘事長詩《南迪爾和孫布爾》,抒情長詩《狂歡之歌》以及《納·賽音朝克圖詩選》等。人物生平 1929年進入正藍旗國小接受啟蒙教育。1930年,遵循蒙古族傳統習俗結婚。因同岳祖父重名,改名為賽春嘎。國小畢業後,曾任...
理性的批判與情感的眷戀——重讀老舍小說《四世同堂》[J].內蒙古社會科學(漢文版),2001年第5期。歷史、家族與知識分子的悲劇——論《霜葉紅似二月花》的審美意蘊[J].內蒙古社會科學(漢文版), 2002年第1期。論茅盾小說創作中的家庭景觀[J].松遼學刊(人文社會科學版), 2002年第1期。男權意識與女性話語的...
其時,他已經開始關注民族口頭文學,先後在甘寧等地土改中蒐集長工歌謠;他敢為人先,首先把漢族民間笑話譯成蒙古文發表於當時的《內蒙古日報》上,又將《蒙古諺語》譯成漢文並被鄧拓主持的《人民日報》副刊連載,成為當時西北民大首上《人民日報》的作者。正當意氣風發的小伙子滿懷抱負,準備在西北民族民間文學領域中大...
王治本在日本期間,深受日本文壇信賴,留下書畫文章不計其數,還為許多日本人的著作撰寫序跋並題詞。據日本著名學者、漢學家實藤惠秀1965年通過《朝日新聞》的徵集統計,日本國內至少有38人收藏有王治本的作品和資料。在與日本學者、文人的交遊過程中,王治本還成了日本《紅樓夢》研究的啟蒙者。根據寧波大學季學源教授...
《空想社會足以者反特權思想述評》,《湘潭大學學報(社會科學版)》1992年第2期 廖遜 《空想社會主義者經濟系統的發展》,《長白學刊》1987年第1期 馬國鈞 《老子與摩萊里空想社會主義思想比較研究》,《理論探討》1990年第1期 侯冬梅 《論摩萊里的》,《赤峰學院學報(漢文哲學社會科學版)》2005年第4期 董延林、...
《心繫內蒙古—內蒙古當代史選》(編委,西里爾蒙文),內蒙古人民出版社,2013年 《傳奇草原-草原文化主題詩集》(和阿爾泰主編),內蒙古人民出版社,2014年 《花卉之風》(英文詩集),烏蘭巴托,2015年 《遊動的群山》(合著,漢文詩集),中國作家出版社,2016年 《佛繪神山》(西里爾文詩集),烏蘭巴...
11.兩漢時期孔子是如何走向神壇的,《內蒙古教育學院學報》1999年第3期。12.試論儒家文化與中國的儒士精神,《蒙自師範高等專科學校學報》2001第1期。13.儒學與我國傳統的啟蒙教育,《內蒙古師範大學學報》(教科版)2001第2期。(與王有亮合作)14.秦王朝時期的儒家及其儒學,《高等師範教育研究》2001年國內高級訪問...
正詞法中的四個統一《文字改革》1984 漢字的性質、特點與漢字教學《世界漢語教學》1987 漢字簡化的價值評估《語文建設》1991 外來詞研究的十個方面《語文研究》1991 外來詞:兩種語言文化的融合《漢語學習》1991 外來詞研究之回顧與思考《語文建設》1991 漢字辯證四題《語文建設》1992 漢文建設和漢字建設《語文建設通訊...
卡法羅夫最為著名的伊斯蘭教研究著作當數《伊斯蘭教漢文文選》,全書共334頁,在曾任俄駐華使館醫生的貝勒士奈德(1833-1901)的幫助下,1887年於聖彼得堡出版。這本書的手稿是由阿多拉茨基神父於卡法羅夫死後在俄國東正教駐北京傳教士團檔案中發現的。此外,卡法羅夫還對基督教傳入中國的歷史進行了研究。1872年在《...
承擔的主要科研項目有武漢大學“十五”211工程重點建設項目“現代傳媒與中國社會文化發展”子項目課題《新時期初西方現代主義文學的傳播與接受研究》,武漢大學人文社科青年基金項目《先鋒作家的文學筆記及其創作觀念的新變》,國家社科基金2005年度一般項目《中國現當代文學編年史》(主要參與者)等。另有專著《啟蒙視野中的...