基本介紹
人物經歷,主要作品,目錄,序言,後記,文摘,
人物經歷
戲曲史家。江蘇溧陽人。肄業於上海復旦大學。曾任重慶中央政治學校圖書職員,中華教育電影廠編輯,南京中央通訊社記者。1949年後歷任上海市軍管會文藝處、華東文化部藝術處幹部,上海藝術研究所研究員,上海師範大學、華東師範大學兼職教授。中國戲曲學會常務理事。1995年曾獲中國作家協會抗戰時期從事文學創作老作家榮譽紀念牌。1942年開始發表作品。有關《西廂記》專著計七種,分別出版於北京、上海、中國台北與日本。著有專著《以戲代藥》、《中國戲曲史鉤沉》、《中國戲曲史探微》、《〈西廂記〉考證》、《中國戲曲史索引》、《中國戲曲史拾遺》、《〈西廂記〉新考》、《〈西廂記〉罕見版本考》等10部,歷史人物傳記《海瑞》、《況鐘》,歷史小說集及散文隨筆集《海瑞的故事》、《文壇藝林見知錄》、《中國隱士與中國文化》、《顏魯公文書學》,《歷史故事新編》、《包拯海瑞的故事》、《公主的鏡子》、《大理寺正卿的失蹤》,主編《辭海》(編委、分科主編)、《中國戲曲·曲藝辭典》(分科主編)、《元曲鑑賞辭典》、《十大名伶》,改編戲劇劇本《南包公海瑞》、《李世民與魏徵》、《司馬遷》、《陸績還鄉》、《海瑞巧辦胡公子》,改編廣播劇劇本《南都名伶》,《元曲鑑賞辭典》、《明清傳奇鑑賞辭典》,為《中國戲曲劇種大辭典》常務編委,《六十種曲評註》顧問與《總序》執筆者,曾為著名科學家、文學家、作家出版書籍立傳成集。專著《明刊本〈西廂記〉研究》、《〈西廂記〉的文獻學研究》分別獲1984年、1999年中國戲劇家協會理論著作獎、國家文化部文化藝術優秀成果獎。
主要作品
《<西廂記>研究與欣賞》為蔣星煜先生有關《西廂記》研究與欣賞方面的論文集。全書輯錄作者歷年來公開發表過的論文四十餘篇,從文藝學角度,對我國戲曲名著《西廂記》的藝術價值及深遠影響作了多方位的闡述與介紹,提高讀者對古典名著的欣賞能力。
目錄
七絕一首(代序)
自序
引論
《西廂記》的形成、影響及其藝術特徵
《西廂記》的喜劇效果
誰是《西廂記》的主角、第一主角
解讀“疑是玉人來”是研究《西廂記》的鑰匙
版本研究
《西廂記》版本述略
凌濛初刻本及其廣泛影響
《六幻西廂》及元雜劇《西廂記》
破解“明刊琵琶本”《西廂記》之謎
——兼談日本學者久保得二和傳田章之疏失
關目欣賞
張生如何發現、賞鑒、歌頌鶯鶯之美
——《佛殿奇逢》欣賞
用誤會法強化喜劇氣氛
——《乘夜逾牆》欣賞
充分顯示紅娘機智敏捷的一場戲
——《堂前巧辯》欣賞
《西廂記》對性禁區的衝擊
——《月下佳期》欣賞
形象剖析
紅娘的膨化、越位、回歸與變奏
琴童成了“忽然套用之傢伙
老夫人的藝術定位
普救寺中的眾僧相
時空設計
會合以春,別離以秋
——《西廂記》為情景交融作出的範例
王實甫的[聖藥王]與蘇東坡的《春夜》
“粉牆兒高似青天
——《西廂記》對舞台空間的構思
改編·演出
李日華《南西廂記》與陸采《南西廂記》
化神奇為腐朽的《西廂定本》
當代劇作家與《西廂記》
越劇經典《西廂記》的誕生
北昆《西廂記》邊緣談
台灣鶯鶯與上海紅娘
楊振雄的評彈《西廂記》
“金玉其外”的越劇改編本《西廂記》
繪畫鑑賞
明刊《西廂記》插圖之體制與方式
陳洪綬的《西廂記》繪圖
程十曩俊筆畫《西廂》
王叔暉畫《西廂記》郵票
徐文琴的明刊本《西廂記》插圖研究
評註·翻譯
明代程巨源的《西廂記》論
——《崔氏春秋序》簡析
清初用八股文詮釋《西廂記》
——關於《醉心篇》的幾個問題
吳梅與《西廂記》
剖析蘇雪林之《西廂記》評論
戴不凡論《西廂記》
“一人主唱”與摹索問題
張人和《集評校注西廂記》之疏忽
周錫山《(西廂記)注釋匯評》序
英譯弘治岳刻本《西廂記》
文苑影響
《西廂記》對《金瓶梅》的影響
《西廂記》在《金瓶梅》中之反映
《西廂記》與《臨川四夢》
《妝檯窺簡》與《紅樓夢》第二十三回
《西廂記》——大觀園中的一面鏡子
歷史留痕
《西廂記》文獻與《西廂記》研究、欣賞
清代“查禁”《西廂記》之真相
“西學”在搖籃中叫嚷
——參加《西廂記》學術討論會追記
故事新編
普救寺傳奇
附錄
獨開蹊徑,致遠鉤深
——評蔣星煜先生的《西廂記》研究
蔣星煜先生是我們的明師
蔣星煜《西廂記》專著目錄
初版後記
新版後記
序言
我從建國前後開始《西廂記》的研究,倏忽之間已經歷了五十五個寒暑,著作也出版了五部,另有一部是和上海圖書館合作編著的。這六部書基本上是以考證版本、異文、插圖為主,主要供古典戲曲研究者參考。而現在這本書則是以對《西廂記》的藝術分析、藝術欣賞為主,主要供《西廂記》的讀者與觀眾閱覽,希望起到某些引導的作用,當然從事《西廂記》編導演的戲劇、電視、電影工作者,也可以用作參考之書。
由於《西廂記》的版本實在複雜,版本的選擇也和欣賞有一定的關係,所以用了有限的篇幅先概括介紹《西廂記》的版本全貌,然後介紹了兩種十分重要的並未收人《古本戲曲叢刊》的明末版本。附帶也說明了所謂“琵琶本”究竟是怎么一回事。
後記
《<西廂記>研究與欣賞》一書2004年由上海辭書出版社出版,現已售罄,正好出版契約也期滿了,現在承上海人民出版社不棄,二版出書,十分感激。趁此機會,將篇目略予調整,主要是有所增補。
《改編·演出》欄目,增加了《越劇經典<西廂記)的誕生》、《崔鶯鶯和張生手中的扇子》,都是有感而發。2007年,上海音像資料館因袁雪芬、范瑞娟、傅全香於1954年首演《西廂記》時,當時未留下舞台紀錄片,主演者的印象也已不太清晰,邀我作一次“口述歷史”的回憶,袁雪芬、呂瑞英兩位從旁補充、訂正。我把“口述歷史”濃縮成文,題目即為《越劇經典<西廂記>的誕生》,發表於《世紀》雙月刊。2009年上海越劇院先後分別舉行呂瑞英、金採風兩位表演藝術家之流派藝術研討會,而且都邀請我參加了。準備發言稿時,我重新欣賞了上世紀80年代之初呂、金兩位參加演出的《西廂記》舞台紀錄片,覺得於情於理扮演崔鶯鶯、張生兩位角色仍以不拿扇子為宜,也寫了一文,發表於《上海戲劇》。現在都收錄進此書,相信對於欣賞越劇《西廂記》有一定的參考作用。
文摘
《西廂記》所反映的是青年男女戀愛和婚姻問題,這是封建社會中的重大問題之一。
維護封建禮教的封建統治階級不允許青年男女有戀愛的自由,不允許青年男女婚姻自主,而是從門第觀念著眼,也就是從政治地位、經濟地位、社會地位著眼,來包辦青年男女的婚姻。而青年男女則從本身的幸福著想,以才華、容貌、性情等條件來選擇自己的對象,這樣就不可能符合封建禮教的“父母之命”的原則。這兩種力量之間就不可避免地要發生尖銳的矛盾。《西廂記》雜劇正是深刻有力地揭示這一矛盾的作品。
除了戀愛事件的當事人崔鶯鶯、張生之外,劇本里還出現了紅娘、白馬將軍等人物,他們對崔鶯鶯、張生的為爭取自由幸福的鬥爭起了各種不同程度的積極作用。這說明了崔鶯鶯、張生的鬥爭不是孤立的,而是廣大民眾所支持的,甚至包括個別的封建統治階級上層人物白馬將軍在內,也都有著“願天下有情人皆成眷屬”的善良願望。
在整個封建社會時期,門第觀念在婚姻事件中本來就一直起著重大的影響,統治階級把關係青年男女終身幸福的婚姻事件往往作為一件買賣對待,甚至作為相互勾結、建立或發展政治上經濟上宗派集團的手段。而在唐代,這一種門第觀念發展到了一個極端。