英漢口譯技能教程:聽辨

基本介紹

  • 書名:英漢口譯技能教程:聽辨
  • 出版社:北京語言文化大學出版社
  • 頁數:216頁
  • 開本:16
  • 定價:45.00
  • 作者:盧信朝
  • 出版日期:2012年1月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:9787561931981
  • 品牌:北京語言大學出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《英漢口譯技能教程:聽辨》共含11章。每章按“聽辨技能講解+聽辨技能訓練+國際會議會場聽辨實戰”的模式編寫。其中“聽辨技能分項訓練”和“國際會議會場聽辨實戰”為重點。《英漢口譯技能教程:聽辨》可作為英語專業本科或研究生英漢口譯教材,也適合欲從事口譯工作的自學者使用。

作者簡介

盧信朝,中國科科院研究生院外語系教師,中國翻譯協會會員,會議口譯員。北京外國語大學高級翻譯學院英漢同聲傳譯碩士,上海外國語大學英語語言文學碩士。2004年至今為包括“博鰲亞洲論壇”在內的逾600場次大型國際會議提供同聲傳譯及交替傳譯,主編《英漢口譯技能教程:口譯》、《挑戰口譯:聽辨》等教材,發表《英漢口譯聽辨:認知心理模式、技能及教學》、《口譯質量的基本標準與多重視角》、《中國口譯教學:現狀、問題及對策》等論文。

圖書目錄

《英漢口譯技能教程》叢書前言
本冊前言
關於本教程中“會場聽辨實戰”材料的說明
第一章 口譯聽辨概論
第一節 認知、口譯與口譯聽辨
一、認知科學與口譯
二、口譯聽辨概念
三、口譯聽辨與口譯
第二節 母語聽力、外語聽力與外語口譯聽辨
一、“聽”之差異
二、外語聽力與口譯聽辨
三、口譯聽辨的特點
第三節 口譯聽辨在中國
一、我國的特殊背景與口譯聽辨
二、我國的口譯聽辨:研究、教材及教學概況
三、對我國口譯教學的“聽”環節幾種觀點的思考
第四節 英漢口譯聽辨模式、技能及教學
一、國內外口譯過程模式概覽
二、英漢口譯聽辨模式的主要內容
三、技能及教學
第二章 音流聽辨
一、音流聽辨程式概述
二、雙語者的音流聽辨
三、孤立的語音聽辨與口譯音流聽辨
四、音流聽辨的主要挑戰及應對
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練音頻材料參考文本
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第三章 聯想
一、聯想與聽辨及口譯
二、聯想、思維與聽辨及口譯
三、聯想規律
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第四章 預測、推斷
一、預測、推斷概論
二、預測、推斷類型
三、口譯聽辨:聯想、預測與推斷
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本及參考答案
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第五章 表征
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第六章 言意分離
一、口譯源語流:言、意綜合體
二、口譯聽辨:得意忘言
三、雙語者的言意分離
四、言意分離訓練
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
校慶暨中外音樂學院院長論壇2010上的講話
聽辨技能訓練錄音文本
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第七章 意群切分
一、聽辨中的意義單位
二、短時記憶與意義單位
三、意義單位的建構與擴容
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第八章 關鍵信息識別與濃縮
一、口譯認知與信息的重要性分類
二、關鍵信息識別
三、關鍵信息濃縮
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本及參考答案
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第九章 釋義
一、源語語言結構繁冗時的釋義操作
二、源語意義晦澀時的釋義操作
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本及參考答案
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第十章 概要
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本及參考答案
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
第十一章 邏輯性重構
聽辨技能訓練
會場聽辨實戰
聽辨技能訓練錄音文本
會場聽辨實戰音頻材料參考文本
附錄:英語聽力理論概述
主要參考書目

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們