英漢口譯導論,2014年甘肅人民出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:英漢口譯導論
- 出版社:甘肅人民出版社
- 頁數:333 頁
- 開本:16 開
- 作者:郭磊
- 出版日期:2014年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787226045695
英漢口譯導論,2014年甘肅人民出版社出版的圖書。
英漢口譯導論,2014年甘肅人民出版社出版的圖書。英漢口譯導論...
同時,《國際商務英漢·漢英口譯》還建議學生和自學的人士要關心國內外政治經濟大事,了解國際商務活動的新動向,特別是新的... [顯示全部]圖書目錄 Chapter 1 Introduction 口譯導論 一、口譯的定義 二、口譯的分類 三、口譯的過程 四、...
導論——簡議口譯的譯性、譯質、譯訓 第1單元走向社會 課文口譯 Text A English-Chinese InterDretafiOn Text B Chinese-English Interpretation 口譯用語 Useful Expressions of|nterpretation一歡迎致辭 Welcome Remarks 口譯練習 參考譯文...
《漢英英漢高級口譯教程》是2004年旅遊出版社出版的圖書,作者是張文。內容簡介 本教材語篇練習的選材具備以下特點:題材真實性——即源語一定是原汁原味的。題材現時性——語篇練習的選材新,以保證受訓者的語言水平、辭彙和知識跟上時代...
《當代醫學英漢筆譯與口譯教程》是2012年2月復旦大學出版社出版的圖書,作者是陳社勝。內容簡介 《當代醫學英漢筆譯與口譯教程》是醫學專業相關的英漢雙語表達技能培養與提高的教科書。教材創新地把影像視頻引入口譯教學,與筆譯相結合於整體...
Introduction 口譯導論1 Unit 1 Company Profile 公司簡介7 Unit 2 Business Model 商業模式19 Unit 3 Business Environment 商務環境31 Unit 4 Ceremonial Speech 禮儀祝詞45 Unit 5 Business Interview 商務訪談59 Unit 6 Press ...
《通用口譯教程》是一部以中國的口譯學習者為主要對象的英漢雙向口譯教材。《通用口譯教程》採用教案式教材的編寫方法,即教材的項目布局充分考慮到教學的順序,以利組織教學活動。教程有配套錄音,便於教師課堂教學,也便於學生課餘操練。目...
Unit 1 口譯導論 Unit 2 迎來送往 Unit 3 禮儀祝辭 Unit 4 宴會口譯 Unit 5 商務觀光 Unit 6 商務談判 Unit 7 商務會議 Unit 8 商務戰略 Unit 9 商務會展 Unit 10 新品推介 Unit 11 招商引資 Unit 12 新聞發布 Appendix 1 ...
在國內主要外語類核心期刊發表論文數篇;主持或參與各級別項目多項;專著有《推理照應的語用研究》、《認知語用學》(第二作者)等;教材有《英漢口譯教程》(上下冊)(普通高等教育“十五”國家級規劃教材)等。研究興趣有翻譯學、語...
截至2021年3月,學院有網路數字語言實驗室、商務英語實驗室、情景模擬語言實驗室、同聲傳譯室、計算機房、多媒體教室等40餘間、3500多平方米、4000多座;有獨立的英文圖書閱覽室和日文圖書閱覽室。教學成果 2013年,學院獲省級教學成果獎...
主要講授《英漢筆譯》、《英漢口譯》、《英美社會與文化》、《綜合英語》、《英語文體學》、《語言哲學》、《研究生綜合英語》、外國語言學及套用語言學專業碩士研究生《翻譯學導論》、《翻譯欣賞與批評》等課程。長期潛心研究,勇於開拓...
翻譯學的性質及學科架構;翻譯理論的基本模式;翻譯的意義理論和理解理論;翻譯過程解析——語際轉換的基本作用機制及譯文操控理論(見《英漢翻譯技能指引》,2006);翻譯思維;可譯性理論探索;翻譯(包括筆譯和口譯)的方法論理論探討(...
3.談口譯資格認證考試的規範化設計黃敏256 4.翻譯的“學”與“術”———兼談我國高校翻譯系科(專業)面臨的問題何剛強259 5.翻譯教學方法論思考劉和平262 七、翻譯理論專著 1.《20世紀中國翻譯史》方華文265 2.《漢英對比翻譯導論...
綜合英語、英語語音、英語聽力、英語口語、高級英語視聽說、英語閱讀、英語寫作、高級英語、商務英語、外貿函電、外經貿談判、英美文學、東西方文化比較、跨文化職業傳播導論、英語媒體與文化傳播、英漢翻譯、漢英翻譯、英語口譯、交替傳譯、...
並開設有高級英語、英語讀譯、英漢筆譯、漢英筆譯、英漢口譯、漢英口譯、聯絡口譯、英語演講與辯論、會展口譯、等10餘門專業方向課。本專業為英語語言文學類本科,學制四年。符合學位授予條件的畢業生授予文學學士學位。商務英語專業 本專業...
主講英語專業主幹課程:《高級英語》《筆譯》《口譯》《英語語言學導論》《西方文化入門》等,參與校級精品課程以及“英漢翻譯”、“外國語言學及套用語言學”等重點學科、科研團隊。在教學中,以身垂範,關心並公平對待每一位同學。科研...
主要課程:綜合英語、報刊閱讀、英語視聽、英語口語、英語語音、英語語法、英語辭彙、中西翻譯簡史、英漢翻譯、漢英翻譯、計算機輔助翻譯、口譯入門、套用翻譯、文化翻譯、中西譯論導讀、中國傳統文化、英語國家社會與文化、中西文化比較、跨文化...
主要課程:綜合英語、英語聽力、英語閱讀、英語視聽說、英語語法、英語寫作、口筆譯實踐、高級英語、語言學概論、英漢對比、英美概況、英美(商務)報刊選讀、英美文學選讀、高級商務英語寫作、國際商務導論、經濟學、管理學原理、海商法、...