國際商務英漢、漢英口譯

國際商務英漢、漢英口譯

《國際商務英漢、漢英口譯》是武漢大學出版社出版的圖書,作者是張立玉 王紅衛。

基本介紹

  • 書名:國際商務英漢、漢英口譯
  • 作者:張立玉、王紅衛
  • ISBN:9787307062047 [十位:7307062046]
  • 頁數:356
  • 定價:¥35.00
  • 出版社武漢大學出版社
  • 出版時間:2008年08月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容提要,圖書目錄,

內容提要

《國際商務英漢·漢英口譯》建議學習國際商務口譯的學生需要有一定的筆譯基礎。因為口譯和筆譯有許多相似之處,但是口譯有其自身的特點,即譯員必須做到及時地、獨立地進行一次性的翻譯,因此,口譯員在翻譯現場,沒有足夠的時間反覆推敲,也不可能求助於他人或查閱詞典和其他資料。這就要求商務口譯人員除了具有國際商務知識以外,還要有紮實的語言基本功和較好的漢語和英語表達能力,以及靈活、快速的應變能力。同時,《國際商務英漢·漢英口譯》還建議學生和自學的人士要關心國內外政治經濟大事,了解國際商務活動的新動向,特別是新的... [顯示全部]

圖書目錄

Chapter 1 Introduction 口譯導論
一、口譯的定義
二、口譯的分類
三、口譯的過程
四、口譯的特點
五、口譯員的基本素質
六、口譯的標準
七、口譯員的禮儀
八、用餐禮儀
九、商務知識快餐
十、譯員行為準則
Chapter 2 Buisness Reception 商務接待
Getting-in
Interpreting Skills
Practice for the Skills
Sample Sentences
Supplementary... [顯示全部]

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們