英漢互譯策略在教學中的套用與探究

英漢互譯策略在教學中的套用與探究

《英漢互譯策略在教學中的套用與探究》是2020年9月1日西北工業大學出版社出版的圖書,作者是侯衛霞。

基本介紹

  • 中文名:英漢互譯策略在教學中的套用與探究
  • 作者:侯衛霞
  • 出版社:西北工業大學出版社
  • ISBN:9787561268643
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《英漢互譯策略在教學中的套用與探究》包括英漢互譯綜述、辭彙翻譯教學難點、教學中常用句型的翻譯教學分析、段落篇章翻譯和中英美文翻譯賞析共五章內容。
《英漢互譯策略在教學中的套用與探究》可供高等院校師生和其他英語教學人員閱讀,也可作為英語愛好者自學的參考書。

圖書目錄

第1章 英漢互譯綜述
1.1 國內外翻譯教學的研究現狀
1.2 國內外翻譯教學的現狀
1.3 高職高專翻譯教學綜述
第2章 辭彙翻譯教學難點
2.1 英漢辭彙差異
2.2 具體策略
2.3 辭彙翻譯中的難點
2.4 文化差異對翻譯的影響
第3章 教學中常用句型的翻譯教學分析
3.1 英漢語言結構的對比研究
3.2 中英文互譯句型的原則和技巧
第4章 段落篇章翻譯
4.1 段落的概念
4.2 不同文體的語篇翻譯
第5章 中英美文翻譯賞析
參考文獻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們