埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe)(1809~1849),19世紀美國詩人、小說家和文學評論家,美國浪漫主義思潮時期的重要成員。
埃德加·愛倫·坡1809年1月19日生於麻薩諸塞州的波士頓,他年幼時父母雙亡,隨即被維吉尼亞州里奇蒙的約翰和弗朗西絲斯·愛倫夫婦收養,在維吉尼亞大學就讀了短暫的一段時間後輟學,之後從軍,愛倫·坡離開了愛倫夫婦。愛倫坡低調地開始了他的寫作生涯,匿名出版了詩集《帖木爾和其它的詩》。1835年他在巴爾的摩和13歲的表妹維吉尼亞·克萊姆結婚。1838年《阿瑟·戈登·皮姆的故事》出版並被受到了廣泛的關注。1839年夏天,愛倫·坡成為《伯頓紳士雜誌》(Burton's Gentleman's Magazine)的助理編輯。這期間他發表了的隨筆、小說,和評論,加強了他在《南方文學信使》工作時期開始確立的敏銳批評家的聲譽,同期,《怪異故事集》上下卷在1839年出版。1845年1月,愛倫·坡發表詩歌“烏鴉”,一時聲譽鵲起。1849年10月7日逝於巴爾的摩。
基本介紹
人物經歷
少年時代
初露鋒芒
創作盛期
人生落幕
主要作品
作品中文名 | 英文名 | 出版日期 | 類型 | 說明 |
---|---|---|---|---|
梅岑格施泰因 | Metzengerstein | 1832-01-14 | 恐怖、諷刺 | 匿名發表。 最初副標題:A Tale in Imitation of the German |
德洛梅勒特公爵 | The Duc De L'Omelette | 1832-03-03 | 幽默 | 最初名:The Duke of l'Omelette |
耶路撒冷的故事 | A Tale of Jerusalem | 1832-06-09 | 幽默 | |
失去呼吸 | Loss of Breath | 1832-10-10 | 幽默 | 最初名:A Decided Loss |
甭甭 | Bon-Bon | 1832-12-01 | 幽默 | 最初名:The Bargain Lost |
MS. Found in a Bottle | 1833-10-19 | 冒險、恐怖 | ||
The Assignation | 1834-01 | 恐怖 | 最初名:The Visionary。匿名發表 | |
貝蕾妮絲 | 1835-03 | 恐怖 | ||
莫雷娜 | Morella | 1835-04 | 恐怖 | |
捧為名流 | Lionizing | 1835-05 | 諷刺 | 副標題: A Tale |
瘟疫王 | 1835-09 | 恐怖、幽默 | 最初名:King Pest the First。匿名發表 | |
死蔭——寓言一則 | Shadow - A Parable | 1835-09 | 恐怖 | 匿名發表 |
Four Beasts in One | 1836-03 | 幽默 | 副標題:The Homo-Cameleopard 本篇初用名:Epimanes | |
故弄玄虛 | Mystification | 1837-06 | 幽默 | 最初名:Von Jung, the Mystific |
靜——寓言一則 | Silence - A Fable | 1838 | 幽默 | 最初名:Siope - A Fable |
Ligeia | 1838-09 | 恐怖 | 1845年2月15日由《紐約世界報》再版發行,加入了麗姬婭臨終時以“征服者爬蟲”為題所作詩。 | |
如何寫布萊克伍德式文章 | How to Write a Blackwood Article | 1838-11 | 諧仿 | “絕境”介紹篇 |
A Predicament | 1838-11 | 諧仿 | 初用名:The Scythe of Time。"如何寫布萊克伍德式文章"的續篇。 | |
鐘樓魔影 | The Devil in the Belfry | 1839-05-18 | 幽默、諷刺 | |
被用光的人 | The Man That Was Used Up | 1839-08 | 諷刺 | |
厄舍府的倒塌 | The Fall of the House of Usher | 1839-09 | 恐怖 | |
威廉·威爾遜 | 1839-10 | 恐怖 | ||
埃洛斯與沙米翁的對話 | The Conversation of Eiros and Charmion | 1839-12 | 科幻 | |
為什麼那小個子法國佬的手懸在吊腕帶里 | Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling | 1840 | 幽默 | |
生意人 | The Business Man | 1840-02 | 幽默 | 最初名:Peter Pendulum |
人群中的人 | The Man of the Crowd | 1840-12 | 恐怖 | |
The Murders in the Rue Morgue | 1841-04 | 偵探 | ||
莫斯肯漩渦沉浮記 | A Descent into the Maelström | 1841-04 | 冒險 | |
The Island of the Fay | 1841-06 | 幻想 | ||
莫諾斯與尤拉的對話 | The Colloquy of Monos and Una | 1841-08 | 科幻 | |
千萬別和魔鬼賭你的腦袋 | Never Bet the Devil Your Head | 1841-09 | 諷刺 | 初用名:A Tale with a Moral |
埃莉奧諾拉 | Eleonora | 1841年秋 | 浪漫 | |
一星期中的三個星期天 | Three Sundays in a Week | 1841-11-27 | 幽默 | 初用名:A Succession of Sundays |
橢圓形畫像 | The Oval Portrait | 1842-04 | 恐怖 | 初用名:Life in Death |
紅死病的假面具 | 1842-05 | 恐怖 | 初用名:The Mask of the Red Death | |
風景園 | The Landscape Garden | 1842-10 | 幻想 | 後併入“阿恩海姆樂園”。 |
瑪麗·羅傑疑案 | The Mystery of Marie Rogêt | 1842-11、12至1843-02 | 偵探 | 最初副標題:A Sequel to ‘The Murders in the Rue Morgue’ |
The Pit and the Pendulum | 1842—1843 | 恐怖 | ||
1843-01 | 恐怖 | |||
The Gold-Bug | 1843-06 | 偵探 | ||
The Black Cat | 1843-08-19 | 恐怖 | ||
欺騙是一門精密的科學 | Diddling | 1843-10-14 | 諧仿 | 初用名:Raising the Wind |
眼鏡 | The Spectacles | 1844-03-27 | 幽默 | |
凹凸山的故事 | A Tale of the Ragged Mountains | 1844-04 | 幻想、冒險 | |
氣球騙局 | The Balloon-Hoax | 1844-04-13 | 科幻 | |
The Premature Burial | 1844-07-31 | 恐怖 | ||
Mesmeric Revelation | 1844-08 | 幻想 | ||
長方形箱子 | The Oblong Box | 1844-09 | 恐怖 | |
離奇天使 | The Angel of the Odd | 1844-10 | 幽默 | 副標題:An Extravaganza |
你就是兇手 | Thou Art the Man | 1844-11 | 偵探、諷刺 | |
森格姆·鮑勃先生的文學生涯 | The Literary Life of Thingum Bob, Esq. | 1844-12 | 幽默、諷刺 | |
被竊之信 | The Purloined Letter | 1844-1845 | 偵探 | |
山魯佐德的第一千零二個故事 | The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade | 1845-02 | 幽默 | |
與一具木乃伊的談話 | Some Words with a Mummy | 1845-04 | 諷刺 | |
言語的力量 | The Power of Words | 1845-06 | 幻想 | |
反常之魔 | The Imp of the Perverse | 1845-07 | 恐怖 | |
塔爾博士和費瑟爾教授的療法 | The System of Doctor Tarr and Professor Fether | 1845-11 | 幽默、諷刺 | |
瓦爾德馬先生病例之真相 | The Facts in the Case of M. Valdemar | 1845-12 | 幽默、科幻 | 初用名:The Facts of M. Valdemar's Case |
The Sphinx | 1846-01 | 諷刺 | ||
一桶蒙特亞白葡萄酒 | 1846-11 | 恐怖 | ||
阿恩海姆樂園 | The Domain of Arnheim | 1847-03 | 幻想 | “風景園”故事的拓展 |
未來之事 | Mellonta Tauta | 1849-02 | 科幻 | |
跳蛙 | Hop-Frog | 1849-03-17 | 恐怖 | 副標題:Or, The Eight Chained Ourang-Outangs |
馮·肯佩倫和他的發現 | Von Kempelen and His Discovery | 1849-04-14 | 諷刺 | |
用X代替O的時候 | X-ing a Paragrab | 1849-05-12 | 幽默 | |
蘭多的小屋 | Landor's Cottage | 1849-06-09 | 幻想 | 初用名:Landor's Cottage: A Pendant to 'The Domain of Arnheim' 。 |
作品中文名 | 英文名 | 出版日期 | 類型 | 說明 |
---|---|---|---|---|
漢斯·普法爾歷險記 | The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall | 1835-06 | 科幻 | |
阿瑟·戈登·皮姆的故事 | The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket | 1837年1-2月前兩章,1838年7月全部出完 | 冒險 | |
羅德曼日記 | The Journal of Julius Rodman | 1840年1-6月前六章 | 冒險 | 未完成 |
中文名 | 英文名 | 寫作或發表日期 | 說明 |
---|---|---|---|
Poetry | 作於1824年 | 坡在世時從未發表 | |
喔,時代!喔,風尚! | O, Tempora! O, Mores! | 約作於1825年 | 坡在世時從未發表 |
致瑪格麗特 | To Margaret | 約1827 | 坡在世時從未發表 |
Tamerlane | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 | |
歌 | Song | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 |
模仿 | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 | |
一個夢 | A Dream | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 |
湖——致—— | The Lake——to—— | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 |
Spirits of the Dead | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 | |
Evening Star | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 | |
夢 | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 | |
詩節 | Stanzas | 1827-07 | 收錄於《帖木兒及其他詩》 |
The Happiest Day | 1827-09-15 | ||
孤獨 | Alone | 1829 | 坡在世時從未發表 |
致艾薩克·利 | To Isaac Lea | 約1829 | 坡在世時從未發表 |
致河—— | To The River —— | 1829 | 收錄於《阿爾阿拉夫、帖木兒及小詩》 |
致——(在夢中) | To —— | 1829 | 起使句: "The bowers whereat, in dreams..." |
致——(我不在乎) | To —— | 1829 | 起使句:Begins "Should my early life seem..." |
傳奇 | 1829 | 收錄於《阿爾阿拉夫、帖木兒及小詩》 | |
Fairy-Land | 1829 | 收錄於《阿爾阿拉夫、帖木兒及小詩》 | |
Sonnet——To Science | 1829 | 收錄於《阿爾阿拉夫、帖木兒及小詩》 | |
阿爾阿拉夫 | Al Aaraaf | 1829 | 收錄於《阿爾阿拉夫、帖木兒及小詩》 |
一首離合詩 | An Acrostic | 1829 | 坡在世時從未發表 |
1829 | 坡在世時從未發表 | ||
1831 | 收錄於《詩集》 | ||
A Paean | 1831 | 收錄於《詩集》 | |
1831 | 收錄於《詩集》 | ||
海中之城 | The City in the Sea | 1831 | 收錄於《詩集》 |
The Valley of Unrest | 1831 | 收錄於《詩集》 | |
以色拉費 | 1831 | 收錄於《詩集》 | |
謎 | Enigma | 1833-02-02 | |
1833-05-18 | |||
羅馬大圓形競技場 | The Coliseum | 1833-10-26 | |
1833-04-20 | |||
致樂園中的一位 | To One in Paradise | 1834-01 | |
1835-04 | |||
致F——s S. O——d | To F——s S. O——d | 1835-09 | 1835年09月初版名為:致伊莉莎白(To Elizabeth) |
五月皇后頌 | May Queen Ode | 約1836 | 坡在世時從未發表 |
Spiritual Song | 1836 | 坡在世時從未發表 | |
讚歌 | Latin Hymn | 1836-03 | |
新婚小調 | 1837-01 | 初版名: "Ballad" | |
十四行詩——致桑特島 | Sonnet——To Zante | 1837-01 | |
鬧鬼的宮殿 | The Haunted Palace | 1839-04 | |
十四行詩——靜 | Silence——A Sonnet | 1840-01-04 | |
詠喬·洛克 | Lines on Joe Locke | 1843-02-28 | |
征服者爬蟲 | The Conqueror Worm | 1843-01 | |
麗諾爾 | 1843-02 | ||
一首競選歌 | A Campaign Song | 1844 | 坡在世時從未發表 |
夢境 | Dream-Land | 1844-06 | |
即興曲、致凱特·卡羅爾 | Impromptu. To Kate Carol | 1845-04-26 | |
致F—— | To F—— | 1845-04 | 1845年9月6日,再版更名為:"To Frances" |
尤拉麗 | Eulalie | 1845-07 | |
華爾街警句 | Epigram for Wall Street | 1845-01-23 | |
1845-01-29 | 收錄於《烏鴉及其他詩》 | ||
The Divine Right of Kings | 1845-10 | ||
贈——的情人節禮物 | A Valentine | 1846-02-21 | 初版名:"To Her Whose Name Is Written Below" |
親愛的醫生 | Beloved Physician | 1847 | 未完成,坡在世時從未發表 |
深眠黃土 | Deep in Earth | 1847 | 未完成,坡在世時從未發表 |
致M.L.S—— | To M. L. S—— | 1847-03-13 | |
Ulalume | 1847-12 | ||
Lines on Ale | 1848 | 坡在世時從未發表 | |
致瑪麗·路易絲 | To Marie Louise | 1848-03 | |
1848-03 | |||
1848-11 | |||
A Dream Within A Dream | 1849-03-31 | ||
1849-04-21 | |||
獻給安妮 | For Annie | 1849-04-28 | |
To My Mother | 1849-07-07 | ||
Annabel Lee | 1849-10-09 | 坡死前已有售出,逝世後出版 | |
1849-11 | 坡死前已有售出,逝世後出版 |
作品中文名 | 英文名 | 出版日期 | 說明 |
---|---|---|---|
波利希安 | Politian | 1835-1836 | 1835年12月–1836年1月,僅寫完兩場 |
作品中文名 | 英文名 | 出版日期 | 說明 |
---|---|---|---|
梅澤爾的象棋手 | Maelzel's Chess Player | 1836-04 | |
裝飾哲學 | The Philosophy of Furniture | 1840-05 | |
關於秘寫的隻言片語 | A Few Words on Secret Writing | 1841-07 | |
維薩西孔河之晨 | Morning on the Wissahiccon | 1844 | |
創作哲學 | The Philosophy of Composition | 1846-04 | |
我發現了—— 一首散文詩 | Eureka: A Prose Poem | 1848-03 | |
詩律闡釋 | The Rationale of Verse | 1848-10 | |
詩歌原理 | The Poetic Principle | 1848-12 |
作品中文名 | 英文名 | 出版日期 | 說明 |
---|---|---|---|
貝殼學基礎 | The Conchologist's First Book | 1839 | 關於海洋貝類的教課書,非愛倫坡作品。迫於生計,同意用自己名字為該書的作者署名。 |
燈塔 | The Light-House | 1849年以後 | 殘稿,生前未發表 |