臨高台(漢樂府)

《樂府解題》曰:“古詞言:‘臨高台,下見清水中有黃鵠飛翻,關弓射之,令我主萬年。’

基本介紹

  • 作品名稱:臨高台
  • 創作年代:漢
  • 作品出處:樂府詩集
  • 作者:佚名
作品全文,注釋,白話譯文,

作品全文

臨高台以軒,下有清水清且寒。
江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。
關弓射鵠,令我主壽萬年。

注釋

若:如同。
天衢:天路。【漢典】空廣闊,任意通行,如世之廣衢,故稱天衢。
凌:凌越。
太虛:謂空寂玄奧之境。指天,天空。
帝鄉:天宮;仙鄉。傳說中天帝住的地方。
瑤台:美玉砌的樓台。亦泛指雕飾華麗的樓台。指傳說中的神仙居處。

白話譯文

初冬季節,北方已經是一片蕭索、冰雪覆蓋;而在南方的長江流域,江河湖水則是常年不凍。要我說,這個時候的長江、嘉陵江、漢江、湘江、贛江、浙江和洞庭湖、鄱陽湖、太湖,等等等等,倒是最耐看的時候:登上水岸高台,因為水量減少,高台顯得更加高聳;江流減緩,少見泥沙,江水更加清澈冷冽,這正是“清水清且寒”的模樣。
高台之下,蘆盪縱橫,蘆荻黃白。茂盛的蘆荻中,又有了新的氣象。成雙成對的大天鵝在蘆盪中出入,雍容雪白的身子,悠哉悠哉的神態,令人羨慕神往。在古代中國,人們把它們叫做“黃鵠”。每年冬天,黃鵠從遙遠的蒙古高原、西伯利亞和中亞地區飛來,就在這裡越冬。雪白鮮嫩的蘆根,是它們的主食。黃鵠是大鳥,它們用蘆草編織的窠臼,足以容下一個孩童。
偶爾地,會有那么兩隻黃鵠,奮力拍動翅膀,兩隻大腳掌撥動清波,在水上滑翔一段距離,像大型水上飛機一樣轟然起飛,滿滿的儀式感。從仿生學的角度看,那種需要滑行很長距離的大型飛機,模仿的正是鴻雁、黃鵠這樣的大鳥。
高台之上觀鳥人,請你放下雕弓和長箭,放過燕雀與鴻鵠。上天有好生之德,我也祝你福如東海、壽比南山!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們