臥雪

臥雪 詞目:《後漢書》卷四十五〈袁張韓周列傳·袁安〉~57~ 袁安字邵公,汝南汝陽人也。祖父良,習孟氏易,平帝時舉明經,為太子舍人;建武初,至成武令。

基本介紹

  • 中文名: 臥雪
  • 拼音:wò xuě
  • 注音:ㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ
  • 解釋:漢袁安臥雪,後為安貧清高。 
典源,釋義,典源譯文,釋義,同源典故,運用示例,成語故事,

典源

《後漢書》卷四十五〈袁張韓周列傳·袁安〉~57~
袁安字邵公,汝南汝陽人也。祖父良,習孟氏易,平帝時舉明經,為太子舍人;建武初,至成武令。安少傳良學。為人嚴重有威,見敬於州里。初為縣功曹,奉檄詣從事,從事因安致書於令。安曰:「公事自有郵驛,私請則非功曹所持。」辭不肯受,從事懼然而止。後舉孝廉,除陰平長、任城令,所在吏人畏而愛之。唐·李賢注引《汝南先賢傳》曰:「時大雪積地丈余,洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路。謂安己死,令人除雪入戶,見安僵臥。問何以不出。安曰:『大雪人皆餓,不宜乾人。』令以為賢,舉為孝廉。」

釋義

典源譯文

袁安傳袁安,字邵公,汝南郡汝陽縣人。祖父袁良,學習《孟氏易》(孟喜著),漢平帝時,因明經而被舉薦,做了太子舍人。建武初年當上了成武縣令。袁安年輕時繼承祖父袁良的學問。為人很莊重,有威信,被州里人敬重。開始做縣功曹,有一次,捧著檄文到州從事那裡辦事,從事托袁安捎封信給縣令,袁安說“:你是為公事,自有郵驛替你傳送;如果是私事,就不應找我功曹。”辭謝不肯接信,辦事人有些害怕,就不託他了。後來,被舉薦為孝廉,先後做了陰平縣長和任城縣令。他所任職的地方,官吏百姓都很畏敬和愛戴他。

釋義

唐·李賢注引《汝南先賢傳》漢時袁安未達時, 洛陽大雪,人多出乞食, 安獨僵臥不起, 洛陽令按行至安 門,見而賢之,舉為孝廉,除陰平長、 任城令。後因以“臥雪”為安貧清高的典實。

同源典故

僵臥袁安 凍臥袁安 洛陽高臥 窮檐高臥 臥袁安 袁安僵臥 袁安愛晴早 袁安高臥 袁門閉 閉門高臥 高臥過冬

運用示例

晉 皇甫謐 《高士傳·焦先》:“後野火燒其廬, 先因露寢,遭冬雪大至, 先袒臥不移,人以為死,就視如故。”
唐 皇甫曾 《酬鄭侍御秋夜見寄》詩:“ 袁公方臥雪,尺素及柴荊。”
關漢卿《裴度還帶》第二折:“看路逕行人絕跡,我可便聽園林凍鳥時啼,這其間袁安高臥將門閉。”
柳亞子 《消寒一絕》:“ 袁安 高臥太寒酸, 黨尉 羊膏未盡歡。”
蘇舜欽《答宋太祝見贈》詩:“窮冬三日雪,旅腸迫枯餓。不免 東郭 行,難效 袁安 臥。”
《西遊記》第十八回:“那裡得 東郭 履, 袁安 臥, 孫康 映讀;更不見 子猷 舟, 王恭 幣,蘇武 餐氊。”或作“袁安睡”。
梅堯臣《次韻和王景彝十四日冒雪晚歸》:“閉門我作 袁安 睡,呵筆君為謝客謠。”

成語故事

漢朝時期,袁安還沒有發達時,那年洛陽下起了鵝毛大雪,很多人外出乞食,唯獨袁安僵臥在家裡不起,洛陽縣令按戶巡查至袁安家門,見他十分賢能,就舉他為孝廉,後來袁安相繼擔任陰平長官,任城縣令

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們