《羅·烏力吉特古斯詩選》是內蒙古人民出版社出版的圖書,作者是羅·烏力吉特古斯
基本介紹
- ISBN:9787204148813
- 作者:羅·烏力吉特古斯
- 出版社:內蒙古人民出版社
- 出版時間:2017年9月1日
- 頁數:170
- 定價:28.00元
- 裝幀:平裝
- 叢書:蒙古國文學經典譯叢
內容簡介
詩歌作為一種高度濃縮的文學形式,凝縮著一個時代的智慧,代表著文學發展中的高水平。羅·烏力吉特古斯的詩歌以的自我內省線路,彰顯著獨特的個性,又從事物的內在關聯切入,表達著自己的情感與認知。正因為如此,她從蒙古國眾多傳統寫作的女詩人中脫穎而出,獨樹一幟,是蒙古國當代詩壇一位有影響力的女詩人。經過譯者與詩人的精心篩選,《羅·烏力吉特古斯詩選/蒙古國文學經典譯叢》納入近120首詩歌,呈現給廣大的漢語讀者。 羅·烏力吉特古斯,蒙古國當代女詩人、作家。1972年生於蒙古國達爾汗市。著有《輯》《春天多么憂傷》《長在蒼穹的樹木》《有所自由的藝術或新書》《孤獨練習》《我的憂傷史》《在遐想的房間》《映在鏡中的佛陀》等詩集和《留在眼鏡上的畫面》《所見之界》《城市故事》等小說集。曾獲蒙古國作家協會獎、年度詩集獎等獎項。2009年獲蒙古國總統授予的“北極星”獎章。作品被譯為俄羅斯、英國、法國、日本、匈牙利、韓國、中國等多國文字。 哈森,70後,供職於北京。中國作家協會會員,中國少數民族作家學會理事,中國詩歌學會會員,魯迅文學院第十屆高研班學員,第三屆青海湖國際詩歌節參會詩人。譯著有《巴·拉哈巴蘇榮詩選》《蒙古國文.學經典·詩歌卷》《滿巴扎倉》《多蘭詩選》等,著有《通往巴別塔的路上——中國少數民族翻譯家訪談》《風的印記》。曾獲屆和第三屆“朵日納文學獎”、《民族文學》201...(展開全部) 羅·烏力吉特古斯,蒙古國當代女詩人、作家。1972年生於蒙古國達爾汗市。著有《輯》《春天多么憂傷》《長在蒼穹的樹木》《有所自由的藝術或新書》《孤獨練習》《我的憂傷史》《在遐想的房間》《映在鏡中的佛陀》等詩集和《留在眼鏡上的畫面》《所見之界》《城市故事》等小說集。曾獲蒙古國作家協會獎、年度詩集獎等獎項。2009年獲蒙古國總統授予的“北極星”獎章。作品被譯為俄羅斯、英國、法國、日本、匈牙利、韓國、中國等多國文字。 哈森,70後,供職於北京。中國作家協會會員,中國少數民族作家學會理事,中國詩歌學會會員,魯迅文學院第十屆高研班學員,第三屆青海湖國際詩歌節參會詩人。譯著有《巴·拉哈巴蘇榮詩選》《蒙古國文.學經典·詩歌卷》《滿巴扎倉》《多蘭詩選》等,著有《通往巴別塔的路上——中國少數民族翻譯家訪談》《風的印記》。曾獲屆和第三屆“朵日納文學獎”、《民族文學》2010年度獎以及蒙古國作家協會授予的“為了文學”貢獻獎章。