紅泥小火爐

紅泥小火爐

出處: 問劉十九

綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

晚來天欲雪,能飲一杯無?

基本介紹

  • 作品名稱:紅泥小火爐
  • 外文名稱:Ask Nineteen Lau
  • 創作年代:中唐
  • 作品出處:《白氏長慶集
  • 文學體裁:五言絕句
  • 作者:白居易
  • 歸類:敘友誼
詩句,白話譯文,文學賞析,

詩句

一句詩句,出處:白居易 《問劉十九》,白話文生動形象,被廣大人民民眾喜歡,已成為許多文青的網名,知名網友有紅滿堂管理員-紅泥小火爐。
《問劉十九》
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?

白話譯文

我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。
用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。
天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,
能否留下與我共飲一杯?
綠蟻,指代綠色的泡沫,切不可理解為字面意思的的綠色的螞蟻。

文學賞析

《問劉十九》。全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裡行間卻洋溢著熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。
詩從開門見山地點出酒的同時,就一層層地進行渲染,但並不因為渲染,不再留有餘味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句“能飲一杯無”,可以想像,劉十九在接到白居易的詩之後,一定會立刻命駕前往。於是,兩位朋友圍著火爐,“忘形到爾汝”地斟起新釀的酒來。也許室外真的下起雪來,但室內卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發出了甜美和諧的旋律……這些,是詩自然留給人們的聯想。由於既有所渲染,又簡練含蓄,所以不僅富有誘惑力,而且耐人尋味。它不是使人微醺的薄酒,而是醇醪,可以使人真正身心俱醉的。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。
據傳白居易詩如其名,大白文平易近人,傳聞其作詩後都要念給不識字的老太太等人聽,直到把詩改到普通人都聽得懂為止,本詩便是真實寫照,此詩過了一千多年卻依舊如此近人氣,朗朗上口活潑奔放。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們