紀南陵題五松山

紀南陵題五松山

《紀南陵題五松山》是唐代詩人李白創作的古詩作品。全詩共二十四句一百二十字,詩中歷用傅說伊尹孔仲尼或成或否的古例詠古寄懷,批評了當時的時政,同時闡說時勢命運對於人生事業的決定性影響,從而發出“歸去來”的感嘆。

基本介紹

  • 作品名稱:紀南陵題五松山 
  • 作品別名:南陵五松山感時贈別 
  • 創作年代:盛唐 
  • 作品出處:《李太白全集》 
  • 文學體裁五言古詩 
  • 作者:李白 
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

紀南陵1題五松山2
聖達3有去就4,潛光5愚其德6
魚與龍7同池,龍去魚不測。
當時板築輩,豈知傅說情8
一朝和殷羹9,光氣為列星10
伊尹生空桑11,捐庖佐皇極12
桐宮放太甲,攝政無愧色13
三年帝道明,委質終輔翼14
曠哉至人心,萬古可為則15
時命或大繆16,仲尼17將奈何?
鸞鳳忽覆巢,麒麟不來過18
龜山蔽魯國,有斧且無柯19
歸來歸去來,宵濟20越洪波。

注釋譯文

詞句注釋

1、南陵:唐縣名,在今安徽南陵
2、五松山:山名,在今安徽銅陵西北。
3、聖達:才智高超的人。
4、就:歸、趨、從。
5、潛光:指避世。《晉書·郭瑀傳》:“潛光九皋,懷真獨遠。”
6、愚其德:有德而其貌若愚。《史記》:“君子盛德,容貌若愚。”
7、魚與龍:魚,喻一般人。龍,喻聖達。
8、傅說(fù yuè)情:傅說操築於傅岩,殷高宗得之,命為相,致殷中興。《韓詩外傳》:傅說負土而板築,以為大夫,其遇武丁也。李善文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,牆上下板。築,杵頭鐵沓也。”
9、和殷羹(gēng):這是殷高宗命傅說作相之詞,說他是國家極需要的人。《尚書·說命》:“若歲大旱,用汝作霖雨。若作和羹,爾惟鹽梅。”
10、為列星:相傳傅說死後,其精神“乘東維,騎箕尾,而比於列星”。《晉書·天文志》:“傅說一星,在尾後。”《莊子》:“傅說得之,以相武丁,奄有天下。乘東維,騎箕尾,而比於列星。”陸德明音義》:“崔云:傅說死,其精神乘東維,托龍角,乃為列宿,今尾上有傅說星。”
11、伊尹生空桑:《呂氏春秋·本味》:“有先氏女子採桑,得嬰兒於空桑之中,獻之其君。”《水經注》:昔有莘氏女採桑於伊川,得嬰兒於空桑中,言其母孕於伊水之濱,夢神告之曰:“臼水出而東走。”母明視,而見臼水出焉,告其鄰居而走,顧望其邑,鹹為水矣。其母化為空桑,子在其中,有莘氏女取而獻之,命養於庖,長有賢德,殷以為尹,曰伊尹也。此二句介紹伊尹童年成長經歷。
12、捐庖佐皇極:《史記·殷本紀》載:伊尹“負鼎俎,以滋味說湯”,湯任以國政,致於王道。
13、桐宮放太甲,攝政無愧色:伊尹將太甲放逐到桐宮,以使其悔過。桐宮,位於商湯墓附近。
14、三年帝道明,委質終輔翼:《史記》:“太甲居桐宮三年,悔過自責,反善,於是伊尹乃迎太甲,而授之政。”“委質”有二解。《左傳》:“策名委質。”孔穎達曰,“質,形體也。拜則屈膝而委身體於地,以明敬奉之也。”章懷太子後漢書注》:“委質,猶屈膝也。《國語》:委質為臣,無有二心。韋昭解:質,贄也。士贅以雉,委質而退。”《史記索隱》:“服虔註:左氏雲古者始仕,必先書其名於策,委死之質於君,然後為臣。示必死節於其君也。”依前二說,作“哲”音讀。依後二說,作“至”音讀。此二句說太甲三年後悔過改善,伊尹將其接回,重新掌管政權,自己繼續輔佐。
15、則:法則、榜樣。
16、時命或大繆(miù):謂命運不濟,生不逢時。《莊子》:“時命大謬也。”命,命運。繆,差錯。
17、仲尼:孔子的字。
18、鸞(luán)鳳忽覆巢,麒麟不來過:《孔子家語》:“孔子自衛入晉,至河,聞趙簡子殺竇犨鳴犢、舜華,乃臨河而嘆曰:‘丘聞之,刳胎殺夭,麒麟不至其郊;覆巢破卵,鳳皇不翔其邑。何則?君子違傷其類也。’遂還,息於陬。”
19、龜山蔽魯國,有斧且無柯:孔子《龜山操》:“予欲望魯,龜山蔽之。手無斧柯,奈龜山何?”《樂府詩集》:“《琴操》曰:《龜山操》,孔子所作也。季桓子受齊女樂,孔子欲諫不得,退而望魯龜山,作此曲,以喻季氏若龜山之蔽魯也。”《元和郡縣誌》:龜山,在充州泗水縣東北七十里。陸賈新語》:“有斧無柯,何以治之?”
20、宵濟:夜渡。

白話譯文

聖達之人或隱或顯,喜歡晦光韜跡,莫辨智愚。
魚龍同池,魚知道何時龍將飛去?
當時和傅說一起打工的人,知道他日後會騰達嗎?
可是當他遇到殷朝武丁的賞識以後,不是成為了國家的棟樑,氣沖斗牛嗎?
伊尹據說是生於桑樹間的,來歷不明,寄養在廚房師傅那裡,長大以後也能輔佐殷朝啊!
當太子當皇帝以後道德敗壞,伊尹照樣把他禁閉在銅宮中,自己毫無愧色擔當起攝政的責任。
三年以後,太子改邪歸正,伊尹又重新立他為帝,而自己仍舊發誓擔負輔翼的角色。
這是件多么膾炙人口的事情,留下了萬古英名。
當時運太背的時候,孔夫子也是沒有辦法的。
鳳凰的巢穴也會顛覆,麒麟也不到來,喝水都塞牙。
小人蒙蔽君王,就像龜山的陰影蒙蔽魯國一樣,有才無權位,能起什麼作用呢?
還不如歸來,隱居山林,等待時機。

創作背景

此詩作於公元754年(天寶十三年),為安史之亂的一年。此年春天,李白游於金陵。五月,至揚州。青年詩人魏萬千里追尋李白而至,相見甚歡,又一同返金陵。李白把自己身邊的詩文全部交給魏萬,囑咐魏萬編集。隨後,李白聞說日本友人晁衡回國途中遇難,感傷地作詩哀悼。之後,李白週遊南陵秋浦青陽涇縣,登九華山。這首詩即是作者在南陵遊玩時所作。

作品鑑賞

整體賞析

李白這首長詩,主要以三位古代聖賢的事跡構作而成。詩人借古抒懷、以典述志,明晰地表達出詩人仕途“窮達”觀,含蓄地透露出詩人晚年的悲愁幽恨。
在漫長的封建社會中,“窮則獨善其身,達則兼濟天下”是一般尤為仕人遵奉的信條,李白亦不例外。這首詩中以傅說和伊尹兩典來寫“達”。要“達”,一要仕人必須是一個人才,是池中之“龍”,要發聖賢之光,懷聖賢之德,具“佐皇極”之才能;要“達”,二要君主必須慧眼識賢才。殷高宗思賢若渴,夢得聖人,遍訪天下,終於在從事築牆勞動的努力中找到了賢相傅說;伊尹不過是商湯妻有莘氏的奴隸,又當過廚子,商湯卻不嫌其地位低賤,委以相位。這樣,“達”者就能“兼濟天下”,一展宏圖。殷商時期不被人理解的傅說曾運籌帷幄,大興殷室,死後亦化為天上星宿,他確是古來聖賢璀璨星群中的佼佼者。伊尹的治績更為輝煌,他助湯攻擊夏桀,又歷佐卜丙、仲壬兩王,當太甲無道時,他果斷地將其放逐於桐宮,自己攝政,直至三年後太甲悔過修道,才復其帝位,忠心輔助。這種政績,不由得使詩人無限虔誠地吟出了“曠哉至人心,萬古可為則”的讚美。由此可見,“達”既是有才、適才、用才、成才的過程,又是君臣相悅、共治國政的過程。因此,“達”成了有為仕人、賢才政治上的最高理想。
第三個孔子的典故是寫“窮”。時世乘謬,運命不濟,聖賢仲尼也無可奈何。孔子一生奔走於衛、陳、齊、楚等列國間,四處碰壁。他自衛入晉,聞趙簡子殺二賢臣,曾感慨賢才求仕五路。他也曾登魯國龜山,作《孔子龜山操》,視季桓子若龜山之蔽魯,深感自己手無權柄,仕途窘窮,無法實現三代仁政,不得已而歸來牑下,厄而著《春秋》。詩中三個典故均舉名相大賢的事例,分析仕途甘苦,發窮達之論。
詩中大部分篇幅寫古時賢達者的豐功偉績,表現了詩人對他們的艷羨、讚美和自身“懷才不遇”的感慨;而在孔子的典故中既對聖賢大德的儒家鼻祖一生窘窮寄於同情,還為自己與之類似的“窮”途末路悲憤不已。詩人所以舉孔子為仕“窮”的例子,還因為孔子明知理想難以實現,仍“知其不可而為之”的積極追求從政理想的精神與自己產生了共鳴。綜上所述,李白的仕途“窮達”觀以“達”——入世濟民為核心的,他的憂喜備份由此而來,他的進步、偉大也由此而來。

名家點評

宋·嚴羽嚴羽集》:“無愧色”與“曠心”五字,真萬古人臣之則。凡危疑之際,做事業不出,只為胸中有膺礙,面上多慚惶耳。
明·胡震亨《李詩通》:此是詠古或感興詩也。
明·朱諫《李詩辨疑》:用事堆疊,辭不通暢,恐非白之格調,故疑而闕之耳。按唐人有點鬼錄之病,此詩或犯之也。

作者簡介

李白(701—762),唐代詩人。字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人們疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。對詩歌體裁,能眾體兼備,尤其擅長七古七絕。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
李白像李白像

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們