《第九批推薦使用外語詞規範中文譯名》是外語中文譯寫規範部際聯席會議專家委員會2020年4月2日發布的中文譯名。
基本介紹
- 中文名:第九批推薦使用外語詞規範中文譯名
- 發布單位:外語中文譯寫規範部際聯席會議專家委員會
發展歷史
序號 | 外語詞縮略語 | 外語詞全稱 | 中文譯名1 | 中文譯名2 |
1 | DC | Digital Currency | 數字貨幣 | |
2 | EP | Electronic Payment | 電子支付 | |
3 | Central Bank Digital Currency | 中央銀行數字貨幣 | ||
4 | Money Supply | |||
5 | Online to Offline | 線上到線下 | ||
6 | Blockchain | 區塊鏈 | ||
7 | Blockchain-based Service Network | 區塊鏈服務網路 | ||
8 | DAPP/ Dapp | Decentralized Application | 去中心化套用 | |
9 | Internet of Things | 物聯網 | ||
10 | DT | Data Technology | 數據技術 | |
11 | AGV | Automated Guided Vehicle | 自動導引車 | |
12 | information and communications technology | 信息通信技術 | ||
13 | ETC | Electronic Toll Collection | 電子不停車收費 | 電子收費 |
14 | VAR | Video Assistant Referee | 視頻助理裁判 | |
15 | BMI | Body Mass Index | 身體質量指數 | 體重指數 |
16 | Air Quality Index | 空氣品質指數 | ||
17 | Regional Comprehensive Economic Partnership | 區域全面經濟夥伴關係協定 |