祥雲方言

祥雲方言

祥雲方言為西南官話分支,主要由漢族話(上川下川話,普淜話,鹿鳴話),白族話,彝族話等構成,主要特徵為剛直,鼻化元突出,部分平翹舌不分(例如sh與s和ch與c等)

基本介紹

  • 中文名:西南官話—祥雲方言
  • 適用地:祥雲
下川話
板橋以南,雲南驛、劉廠、下莊3個鄉鎮所在區域,為下川壩。下川話發音響亮,語氣剛直,感覺有點“沖”,外地人聽來誤以為是吵架。鼻化元音非常突出,這也是下川話的標配之一,以大理電視台“神談二五”中的阿云為典型。兒化不到位,“碗兒”“飯兒”等等,是國語在下川話中的特殊變種,聽起來別有韻味。“特別”說成“鐵別”,“西瓜”說成“須瓜”,“抓”說成“喳”,也是下川話的一大特色。
2
上川話
板橋以北,祥城、沙龍2個鄉鎮所在區域,為上川壩(又叫城川壩)。上川話以縣城話為代表,禾大、馬軍一帶略有不同,先按下不表。與下川話相比,上川話從發音、吐字上相對規範,有點像中規中矩的“英式英語”;下川話顯得更為率性,又好似散漫隨意的“美式英語”。當然,有的朋友“衣與”不分,學習國語時還得下功夫去記。
3
禾甸話
禾甸鎮是祥雲的白族聚居區。白族民眾講漢話時,可能受民族語言影響,平翹舌不分,這與下關話、大理話類似。禾甸話語音適中,語氣輕緩,聽起來比較柔和。
4
米甸話
米甸話韻味獨特,是最具音樂性的祥雲話,聽起來像唱歌一般。非常奇特的是,同是米甸話,男士講起來陽剛十足,女士講起來婉轉動聽,不由感嘆“一方水土養一方人”。
5
鹿鳴話
筆者過去一直把鹿鳴話與米甸話混淆,經常把鹿鳴朋友的家鄉猜為米甸,鬧了不少笑話。兩者之間的音樂品質相同,只是在語調上略有差別。鹿鳴話聽起來十分悅耳,最具標誌的是把“村”說成“蔥”。
6
普淜話
普淜話語音與下川話類似,只是在個別韻母上略有不同。當然,兩者之間在語氣上差異較大,普淜話語氣舒緩,沒有下川話那么急促,也沒有那么“沖”。
7
東山話
感覺東山話的語音與下川話也很類似,只是有些朋友不分平翹舌。同樣,語氣也很平和,沒有下川話的剛直。
8
禾大馬軍話
這兩個地方的朋友講的是上川話,但有一個鮮明的特點,就是把“二”說成“愛”,由此在上川話中獨樹一幟,在本文中爭得一席之地。當然,他們不開心的時候,也會像周邊的朋友一樣,說聲“賭鬼咒嘍”。
9
新祥雲話
顧名思義,這是新祥雲人講的祥雲話。所謂新祥雲人,即從外地來祥雲經商、成家、立業、工作的人。這些朋友出生在全國各地,剛來時操的是國語,後來天長日久,入鄉隨俗,在語言環境的影響下,也講起了祥雲話。新祥雲話受原語言的影響,風格各不相同,但你們講的祥雲話,同樣讓我們感到很親切。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們