眼瞼(2023年Vaundy演唱的歌曲)

眼瞼(2023年Vaundy演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《眼瞼》(まぶた)是Vaundy作詞、作曲、演唱的一首歌曲。該曲於2023年1月10日公開發布,時長為4分16秒。該曲是日本電視劇《女神的教室~法律青春白皮書~》主題曲。

基本介紹

  • 中文名:眼瞼
  • 外文名:まぶた
  • 歌曲時長:4分16秒
  • 歌曲原唱Vaundy
  • 填詞:Vaundy
  • 譜曲:Vaundy
  • 編曲:Vaundy
  • 發行日期:2023年1月10日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
歌詞原文
中文翻譯
あなたが今も
口をはにかみ、涙流すから
放つ言葉も
血が滲んでる
きっと (きっと)
日々の (日々の)
蟠りが香るにおいで
つーんと (つーんと)
刺すような (刺すような)
悲しみが瞳を刺してる
もしも
その手取れど悲しみが消えぬなら
忘れて
瞼が疲れるほど
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
あなたが今も
苦しそうに、爪を噛むから
放つ言葉は
まきつき根を張った
それは (それは)
針の先に指先が觸れるような
つーんと (つーんと)
刺すような (刺すような)
寂しさが瞳を刺してる
もしも
濡れているせいで霜が著き始めたら
流して
瞼が疲れるほど
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
もしも
枯れ果てたせいで香りだし痛むなら
思い出して
瞼が疲れるまで
僕ら
目を閉じあうことで
少しずつわかるようになるかもね
背を向け合うほどね
確かめ合い
生きてる
僕ら
目を閉じあうことで
背伸びせずに疲れないで済むかもね
背で受け合う先で
見つめ合い
生きられる
因你如今
仍咬住嘴唇 默默流淚
那出口的話語
也仿佛滲著血一般
一定是
那平凡的日子裡
每一次吵鬧都能聞到的香味
讓如芒刺般的悲傷
狠狠地
刺痛了我的眼瞳
倘若
你握住我的手悲傷也無法消散
那就把這一切都忘掉吧
眼皮愈顯沉重
我們
一同閉上眼睛的話
說不定能漸漸理解彼此
我們越是背向對方
卻越是清晰地互相認知著
活下去
因你如今
仍萬分痛苦 咬著指甲
那出口的話語
蔓延出纏繞的根莖
其為
指尖觸碰到針尖一般的痛感
讓如芒刺般的孤寂
狠狠地
刺痛了我的眼瞳
倘若
因為濡濕的緣故寒霜漸起
那便將它無視掉吧
眼皮愈顯沉重
僕ら我們
一同閉上眼睛的話
說不定能漸漸理解彼此
我們越是背向對方
卻越是清晰地互相認知著
活下去
倘若
那果實已枯萎 於是散發出令人痛苦的味道的話
回想起來吧
直到睡眼難抬
我們
一同閉上眼睛的話
說不定能漸漸理解彼此
我們越是背向對方
卻越是清晰地互相認知著
活下去
我們
一同閉上眼睛以後
就不用再逞強 也不會再覺得累了吧
我們背對背擁抱
凝視著彼此
獲得生活的力量

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們