基本介紹
- 中文名:白采
- 別名:童漢章
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 出生地:江西高安
- 代表作品:《白采的詩》、《白采的小說》
人物經歷,主要作品,人物軼事,
人物經歷
1915至1918年間,三次離開家鄉漫遊名山大川,過著漂泊詩人的生活。1918年重陽節因惦念父親回到家鄉。曾組織同學會,創辦圖書館,並在高安縣女子學校任教。1921年創作第一篇白話小說《乞食》。充滿糾紛的家庭生活與不幸的婚姻使他深感痛苦。
1922年春節後離家去上海,為隱其行蹤,改名白采(後又稱白吐鳳),考入美術專門學校。1923年底畢業,在上海當過教員、編輯。1924年寫成著名長詩《贏疾者的愛》。這首詩歌頌為生命的尊嚴而獻身的人,單純、質樸而又充滿力量,被朱自清譽為“這一路詩的押陣大將”。
主要作品
白采的小說(小說集)1924,中華
白采的詩(長詩《贏疾者的愛》)1925,中華
絕俗我輩樓話(隨筆集)1927,開明
絕俗樓上詩(上下冊,詩集)1935,南昌獨學齋
絕俗樓選集1982(在台灣出版)
小說《乞食》
《花瓶》詩歌
人物軼事
白采是一個不可捉摸的人。他的歷史,他的性格,雖從遺物中知其梗概,但在他生前,是絕少人知道的;他也絕口不向人說,你問他他只支吾而已。他賦性既這樣遺世絕俗,自然是落落寡合了;但我們卻能夠看出他是一個好朋友,他是一個有真心的人。
“不打不成相識,”我是這樣的知道了白采的。這是為學生李芳詩集的事。李芳將他的詩集交我刪改,並囑我作序。那時我在溫州,他在上海。我因事忙,一擱就是半年;而李芳已因不知名的急病死在上海。我很懊悔我的需緩,趕緊抽了空給他工作。
正在這時,平伯轉來白采的信,短短的兩行,催我設法將李芳的詩出版;又附了登在《覺悟》上的小說《作詩的兒子》,讓我看看——裡面頗有譏諷我的話。我當時覺得不應得這種譏諷,便寫了一封近兩千字的長信,詳述事件首尾,向他辯解。信去了便等回信;但是杳無訊息。等到我已不希望了,他才來了一張明信片;在我看來,只是幾句半冷半熱的話而已。
我只能以“豈能盡如人意?但求無愧我心!”自解,聽之而已。但平伯因轉信的關係,卻和他常通函札。平伯來信,屢屢說起他,說是一個有趣的人。
這兩個人的死,雖皆非朱自清先生的過錯,他卻同樣從心底里感到歉疚。於是,他懷著對亡友的思念,開始繼續寫作《白采的詩歌》,至1926年8月27日寫完(收入《你我》,江蘇教育出版社1988初版《朱自清全集》卷一,P224);然後,又寫出一篇感情真摯的回憶散文《白采》,表達對亡友的懷念與歉疚。