發生什麼事了

發生什麼事了

發生什麼事了是網路流行詞,出自《假面騎士Revice》國語配音版第12集。

基本介紹

  • 中文名:發生什麼事了
  • 外文名:What's coming up
  • 含義:五十嵐櫻變身成假面騎士貞德時待機音效的中文配音 
詞語來源,引申含義,

詞語來源

該梗出自《假面騎士Revice》國語配音版第12集,五十嵐櫻變身成假面騎士貞德時待機音效的中文配音。原本的待機音效“What's coming up”被翻譯成了“發生什麼事了”,引得網友們瘋狂吐槽。由於中文配音‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌相當魔性帶感,已經成功出圈。

引申含義

其實這也不是網友們第一次吐槽《假面騎士》國配版的翻譯問題了,在當初剛引進時就因為各種中文譯名被吐槽過,比如“假面騎士Fourze”被翻譯成“假面騎士卌騎”、“假面騎士Wizard”被翻譯成“假面騎士巫騎”、“假面騎士Ghost”被翻譯成“假面騎士靈騎”、“假面騎士Drive”被翻譯成“假面騎士馳騎”、“假面騎士Build”被翻譯成“假面騎士創騎”,因此“x騎”在特攝愛好者中自然也就成為了梗。而變身音效自然也是被吐槽過的,不過之前的配音演員Slayerboom(炸哥)的表現相當不錯,所以大家也就習慣了、接受了國配。到了《假面騎士零一》和《假面騎士聖刃》里,國配的變身音效已經可以稱得上是可圈可點了。可到了《假面騎士Revice》,由於配音演員更換再加上翻譯的文本質量也明顯不如前兩作,才導致了觀感直線下降。在這之前,二騎evil變身時的“到底要選哪個呢”就已經被吐槽過了,這次的“發生什麼事了”更是直接出圈了,連平時不看《假面騎士》的人都知道了,有種“好事不出門,壞事傳千里”的感覺,真的讓人很無奈啊。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們