生查子·東風不解愁

生查子·東風不解愁

《生查子·東風不解愁》是清代詞人納蘭性德的一首詞。全詩上片畫人,下片寫景,描寫了一個春夜獨立不寐的女子形象。表達了作者對亡妻的思念之情。

基本介紹

  • 作品名稱:生查子·東風不解愁
  • 創作年代清代
  • 作品出處:《納蘭詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:納蘭性德
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,創作背景,作品鑑賞,原文賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

生查子·東風不解愁
東風不解愁,偷展湘裙。獨夜背紗籠,影著纖腰畫。
盡水沉煙,露滴鴛鴦瓦。花骨冷宜香,小立櫻桃下。

注釋譯文

作品注釋

①東風:即春風。
②湘裙:湖綠色的裙子。
③衩:為衣裙下邊的開口。
④紗籠:一種以紗製成的罩子,用以罩在熏爐外面。
⑤爇(ruò):燃燒。
⑥水沉:即水沉香、沉香。
⑦鴛鴦(yuān yāng)瓦:成雙成對的瓦,兩兩相扣,如同相依的鴛鴦。
⑧花骨:花枝。

作品譯文

不解風情的東風吹來,輕拂著她的裙衩。在寂寞的夜裡,背靠著絲紗的燈罩,映照出纖細身影。
沉香燃盡,煙氣也已消散,露珠滴落在成對的鴛鴦瓦上。夜裡天氣變得寒冷,但立於櫻桃樹下面花蕾的香氣卻愈加宜人。

創作背景

二十歲的納蘭性德娶兩廣總督、兵部尚書盧興祖之女盧氏為妻。少年夫妻無限恩愛,可惜好景不長,美好的生活只過了短短三年,愛妻便香消玉殞了。這首詞作於妻子盧氏死後,敘述了詞人淒清孤苦的鰥居生活。

作品鑑賞

原文賞析

這首詞的主題為詠愁之曲,詞人上片畫人,下片寫景,無一愁嘆之詞,卻處處滲透著情愁的氣息,字裡行間讓讀者感同身受。
詞的上片,詞人勾勒出一位淺淺女子的哀婉傷春形象。在這裡,詞人沒有直接描繪女子的容貌,而是以清朝貴族女子的平素所穿的湘裙和其纖纖腰身人手,從側面展現出女子的姿態容貌,說明此女的俊秀與溫柔。下句“獨夜背紗籠,影著纖腰畫”則交代了時間是晚上,春夜裡女子一人在室,細看女子姿態,背靠著絲紗的燈罩,燈光勾勒出女子的纖腰,孤獨一影,動靜映襯,此畫面靜謐優美儼然一副思婦相。讓人想入畫探視,猜想女子為何人而愁,在這孤獨的夜裡一個人難訴愁情。上片幾筆文字落在女子身上之物,而非景物描寫,在於刻畫女子形象,給讀者以朦朧之女子容顏,清晰之愁情絲緒。此謂畫人。
下片文筆重在寫景,描寫女子身邊環境。景入眼眸的是沉香燃盡的一瞬,香菸裊裊升騰,然後彌散在空氣中,猶如女子的愁絲飄散,煙已斷,情不斷。此處說明夜已深,女子還在孤獨徘徊。鴛鴦瓦自成雙。而女子卻是形單影隻。此處以雙反襯單、以喜襯悲的效果油然而生。已是愁情極致,卻還有“花骨冷宜香,小立櫻桃下”的冷美景象。下片皆是景物描寫,但是詞人以花骨比喻女子,立於櫻桃花下,靜謐而清俗,因愁情而美麗動人。以景喻人,此謂寫景。
整首詩在畫面上,冷靜優美,刻畫人物形象上沒有冗長的詞句,寥寥數筆勾畫出內涵豐富女子,筆法細膩。在環境的襯托與渲染上更是給形象增添了愁緒的內涵,讓讀者通過環境這一介質直通女子的心裡。

名家點評

現代作家趙秀亭、馮統一《飲水詞箋校》:“此闋只寫一女子夜間孤零形象,初在燈下,復又移於花下。其心情,則已由‘東風不解愁’一句示出。”

作者簡介

納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊陳維崧並稱“清詞三大家”。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。室名通志堂、淥水亭、珊瑚閣、鴛鴦館、繡佛齋。自幼天資聰穎,18歲考中舉人。公元1676年中進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩文均很出色,尤以詞作傑出,著稱於世。曾把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,後更名為《飲水詞》,後人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯為《納蘭詞》。
生查子·東風不解愁

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們