《博雅雙語名家名作:為生活而教育(英漢對照)》收錄了陶行知先生運用英文寫作的關於中國教育探索的文章,反映了陶行知生活教育理論的主旨,更重要的是它包含著與現實生活中每一個人都密切相關的教育哲理,對時下遍及全社會的帶有過強功利性的教育理念偏差能起到警醒和矯正作用。書後附有陶行知英譯的小故事、詩歌等以及他自己用中文創作並英譯的詩作,生動活潑,各有特色。
基本介紹
- 書名:為生活而教育
- 作者:陶行知
- 類型:英語與其他外語
- 出版日期:2012年11月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787513526098
- 外文名:Education for Life
- 譯者:儲朝暉
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 頁數:289頁
- 開本:16
- 品牌:外語教學與研究出版社
基本介紹
內容簡介
作者簡介
圖書目錄
中國的道德與宗教教育
1924年的中國教育
中國
中國(1938)
中國鄉村教育運動之一斑
祁氏漢語字典的新貢獻
創造性教育
小先生與識字運動
新大眾教育運動
中國大眾教育運動
中國的人民教育運動
中國的抗戰是不自由就受奴役的鬥爭
全民教育
培養難童人才幼苗的育才學校
就育才學校情況回答羅格夫人提問
籲請外國友人資助育才學校
關於“創造性的救濟”
我的簡歷及終身志願
陶文的四封信
注釋
附錄