災變論(任不寐作品)

災變論(任不寐作品)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《災變論》是由任不寐編寫,香港國際證主協會出版的一本書籍。

基本介紹

  • 中文名:《災變論》
  • 作者:任不寐
  • 出版日期:2010年 
  • 出版商:香港國際證主協會
概述,作者簡介,目錄,書評,

概述

是一部頗受爭議的見解獨到的哲學著作。

作者簡介

任不寐,生於1967年,民間學者。原名胡春林,黑龍江人。
1986年,考入中國人民大學法學院。後被中國人民大學開除,取消城市戶口,遣回黑龍江原籍。進入90年代以後,海南島成為沿海經濟特區,任不寐來到海南島做碼頭工人,後來去廣西做生意,最後回到北京搞文化出版。重返北京的任不寐,積極組織了一批教育工作者,編寫民間版教科書。2004年8月,任不寐獲準移民加拿大。曾與何廣滬、袁偉時、賀衛方等人共同編撰《大學精神檔案》一書,由廣西師範大學出版社出版。

目錄

第一章 緒論2
第二章 中國歷史的災變結構8
第三章 災民理性的社會文化(一)18
第四章 災民理性的社會文化(二)37
第五章 災民理性的精神文化(一):秩序理性與災民理性55
第六章 災民理性的精神文化(二):懺悔理性與災民理性70
災變論災變論
第七章 災民理性的話語轉換86
餘論:我是災民108
注釋109
評論:離上帝最近的一本書122

書評

從《災變論》構思和著手創作,到今天由“國際證主協會”(香港)這家福音出版機構正式出版,整整20年過去了。“20年磨一劍”給我留下的不再是“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”的自愛自憐;而是一種淡然和平靜。儘管如此,“國證”的薛孔奇先生一句《災變論》“這本書真是名符其實”,仍讓我感慨不已,也感恩不已。我也想起多倫多一家福音機構的編輯嚴行姐妹的感慨:“《災變論》終於結束了自己的災變史,儘管中國的災變史仍在繼續……”我今天特別翻開以斯拉記7:9那句經文:“正月初一日,他從巴比倫起程。因他神施恩的手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷”。《災變論》是我從“巴比倫”到“耶路撒冷”的遊記。
《災變論》起源於我自己經歷的一場“災變”,那年我才22歲。我從廢墟中起來,到中國歷史深處去尋找這場悲劇的淵源。從那時候起,我開始“瘋狂地”購置和研讀各種學術領域的名著,涵蓋經濟學、政治學、哲學、科學、宗教學、神學、歷史學、教育學、文學、地理學人類學、生物學、數學……就是在這樣的動機之下,我的私人圖書館建立起來了,只為完成這一本書。在某種意義上,已經“絕版”的《大學精神檔案》和仍在暢銷的《新語文讀本》(總策劃和編輯),不過是我創作《災變論》的副產品。也是從這本書的創作中,我決定終生保留自己“高中生文憑”的身份,因為“考研讀博運動”對我已經沒有太大意義了。我也越來越明白,這一切的看見都是“領受的”;我沒有理由指著自己自誇。
然而我從這本書中真正得到的祝福是,這是我從知識分子成為基督徒的精神見證。在某種意義上,這本書是一本精神自傳:一個中國人是怎樣成為基督徒的?或者,一個中國知識分子是怎樣成為一名傳道者的?幾年前,經濟學者何清漣對這本書有這樣一個評價:任不寐的《災變論》是對中國人和中國文化一場剔骨剜筋的解構。也有“文化基督徒”譽之為“當代漢語思想史里程碑式的著作”。這些高調的評價是以2002年的《災變論》版本為基礎的,目前網路上流傳的就是這個版本。因此特別需要說明的是,今天“國證”出版的《災變論》最新版與過去相比,已經“面目全非”了。一方面,70%左右的內容已經更新或增改;另一方面,這本書已經從“文化著述”徹底更新為“神學著作”。所以我也在這裡宣布舊版的《災變論》“作廢”,請讀者購買、閱讀或評論《災變論》皆以新版《災變論》為主。也請相關網站更新這條信息,以免誤導。
《災變論》“這本書真是名符其實”。整個創作過程的20年歲月中,這本書和我自己的命運連在一起,這是一個“流亡者”的作品。不僅如此,這本書在“海內外”尋求出版、甚至在出版本身的過程中,所遭遇的匪夷所思的攔阻、波折,都成為這本書所闡述的主題的生動見證。但無論如何,哪裡的罪多,哪裡的恩典也就多。我從這裡面學到的最大的功課是:“神的恩典是夠我用的”。我要特別感謝在《災變論》最後出版中將神的祝福轉達給我的兩個人。一位就是嚴行姐妹。她以及她的一家人,將《災變論》“領養”過去了,即使在最沒有希望的令人抑鬱的日子裡,他們仍然嘔心瀝血地守候著這本書“與中國人出埃及”那樣的異象。沒有他們一家的同在,我不知道該怎樣打發那些零敲碎打的“災變”。我也應該感謝香港國際證主協會的薛孔奇先生,神藉著他在《災變論》出版危機中的同在,將“苦水變甜”的神跡臨到我們,和所有期待《災變論》出版的各位朋友。所以我最後應該感謝所有等候這本書的廣大讀者,我虧欠你們的,今天可以“交賬”了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們