深圳經濟特區智慧型網聯汽車管理條例

深圳經濟特區智慧型網聯汽車管理條例

《深圳經濟特區智慧型網聯汽車管理條例》已經2022年6月23日深圳市第七屆人民代表大會常務委員會第十次會議通過,條例共九章節六十四條。

該條例是深圳市在新興產業領域的重要立法,也是中國首部規範智慧型網聯汽車管理的法規,對智慧型網聯汽車的道路測試和示範套用、準入和登記、使用管理等作了全面規定,推動產業高質量可持續發展

基本介紹

  • 中文名:深圳經濟特區智慧型網聯汽車管理條例
  • 頒布時間:2022年6月30日
  • 實施時間:2022年8月1日
  • 發布單位:深圳市人民代表大會常務委員會
  • 法律效力位階:地方性法規
  • 時效性:有效
條例目錄,條例全文,內容解讀,

條例目錄

深圳經濟特區智慧型網聯汽車管理條例目錄
章節
章節內容
第一章
總則
第二章
道路測試和示範套用
第三章
準入和登記
第四章
使用管理
第五章
車路協同基礎設施
第六章
網路安全和數據保護
第七章
交通違法和事故處理
第八章
法律責任
第九章
附則

條例全文

第一章 總則
第一條 為了規範智慧型網聯汽車套用,保護人身安全,保護公民、法人及其他組織的財產安全和其他合法權益,保障道路交通安全,促進智慧型網聯汽車產業高質量、可持續發展,根據法律、行政法規的基本原則,結合深圳經濟特區實際,制定本條例。
第二條 深圳經濟特區範圍內智慧型網聯汽車的道路測試和示範套用、準入和登記、使用管理等相關活動適用本條例。
第三條 本條例所稱智慧型網聯汽車,是指可以由自動駕駛系統替代人的操作在道路上安全行駛的汽車,包括有條件自動駕駛、高度自動駕駛和完全自動駕駛三種類型。
有條件自動駕駛,是指自動駕駛系統可以在設計運行條件下完成動態駕駛任務,在自動駕駛系統提出動態駕駛任務接管請求時,駕駛人應當回響該請求並立即接管車輛。
高度自動駕駛,是指自動駕駛系統可以在設計運行條件下完成所有動態駕駛任務,在特定環境下自動駕駛系統提出動態駕駛任務接管請求時,駕駛人應當回響該請求並立即接管車輛。
完全自動駕駛,是指自動駕駛系統可以完成駕駛人能夠完成的所有道路環境下的動態駕駛任務,不需要人工操作。
本條例所稱車路協同基礎設施,是指通過車與路、車與車的無線信息互動共享,實現車輛與道路基礎設施之間、車輛與車輛之間協同控制的相關基礎設施。
第四條 智慧型網聯汽車管理應當遵循依法有序、嚴格監管、安全可控的原則,結合技術發展態勢、標準規範、基礎設施以及其他相關因素,對不同發展階段的智慧型網聯汽車採取相適應的管理措施。
第五條 智慧型網聯汽車列入國家汽車產品目錄或者深圳市智慧型網聯汽車產品目錄,並取得相關準入後,可以銷售;經公安機關交通管理部門登記,可以上道路行駛;經交通運輸部門許可,可以從事道路運輸經營活動。
第六條 市人民政府應當制定智慧型網聯汽車產業發展政策,最佳化智慧型網聯汽車發展環境,促進智慧型網聯汽車產業健康有序高質量發展。
第七條 市人民政府應當統籌建設智慧型網聯汽車政府監管平台,實現車路雲一體化監管,保障交通安全、網路安全、數據安全。
第八條 市交通運輸部門會同市工業和信息化部門、市公安機關交通管理部門開展智慧型網聯汽車道路測試和示範套用監督管理工作,負責智慧型網聯汽車道路運輸管理工作。
市工業和信息化部門負責制定智慧型網聯汽車產品地方標準,負責智慧型網聯汽車產品準入管理工作。
市市場監管部門負責批准和發布智慧型網聯汽車產品地方標準,負責智慧型網聯汽車認證、檢測和缺陷產品召回等監督管理工作。
市公安機關交通管理部門負責智慧型網聯汽車登記和道路交通安全管理工作。
市網信部門負責統籌協調智慧型網聯汽車網路安全、網路數據安全的相關監督管理工作。
其他有關部門在各自職責內開展智慧型網聯汽車監督管理工作。
第九條 市工業和信息化部門可以組織建立智慧型網聯汽車共性技術研發平台,為智慧型網聯汽車相關感測器、控制器、執行器、大數據、雲計算、通信網路、人工智慧等方面的技術研發和標準制定提供支持。
鼓勵智慧型網聯汽車相關企業開展技術創新、參與技術交流活動。
第十條 鼓勵保險企業開發覆蓋設計、製造、使用、經營、數據與算法服務以及其他智慧型網聯汽車產品全鏈條風險的保險產品。
開展道路測試、示範套用或者上道路行駛的智慧型網聯汽車,應當按照有關規定投保商業保險。
第二章 道路測試和示範套用
第十一條 本條例所稱道路測試,是指智慧型網聯汽車在指定道路路段進行的自動駕駛功能測試活動。
本條例所稱道路測試主體,是指提出道路測試申請、組織道路測試並承擔相應責任的單位。
第十二條 本條例所稱示範套用,是指在指定道路路段進行具有試點、試行效果的智慧型網聯汽車載人、載物運行活動。
本條例所稱示範套用主體,是指提出示範套用申請、組織示範套用並承擔相應責任的一個單位或者多個單位聯合體。
第十三條 市交通運輸部門應當會同市工業和信息化部門、市公安機關交通管理部門建立聯合工作機制,根據本條例和國家有關規定,制定深圳市道路測試和示範套用的具體辦法,並組織實施。
第十四條 實行道路測試和示範套用申報管理制度。道路測試和示範套用主體應當依照規定向市相關主管部門提出申請,經市相關主管部門確認,並取得市公安機關交通管理部門核發的試驗用機動車臨時行駛車號牌,方可在深圳市開展道路測試或者示範套用。
道路測試主體申請將已經或者正在其他省、市進行道路測試的智慧型網聯汽車在深圳市進行相同活動的,可以持原申請材料、異地道路測試的相關材料以及在深圳市開展道路測試的安全性自我聲明,經市相關主管部門確認,取得試驗用機動車臨時行駛車號牌。
第十五條 在示範套用過程中,示範套用主體應當提前向搭載貨物的所有人、管理人和搭載人員書面告知相關風險,並採取必要安全措施。
開展道路測試和示範套用不得干擾正常道路交通活動,不得非法從事道路運輸經營活動,不得搭載危險貨物。
第十六條 市相關主管部門應當選擇具備支撐自動駕駛及網聯功能實現的適當路段、區域、時段,供智慧型網聯汽車開展道路測試和示範套用。
市相關主管部門應當向社會公布開展道路測試和示範套用的路段、區域、時段,並設定相應的標識,發布安全注意事項等提示信息。
第十七條 市人民政府可以選擇車路協同基礎設施較為完善的行政區全域開放道路測試、示範套用,探索開展商業化運營試點。
在全域開放的行政區開展道路測試、示範套用的具體辦法由所在區人民政府另行制定,報市人民政府批准後公布實施。
第十八條 鼓勵有條件的智慧型網聯汽車相關企業建設道路和交通場景仿真模擬平台,對智慧型網聯汽車的自動駕駛系統進行仿真測試和技術驗證。
第十九條 智慧型網聯汽車在道路測試、示範套用期間發生交通違法或者交通事故,以及本章未明確規定的其他事項和情形,按照國家有關主管部門關於道路測試和示範套用的規定處理。
第三章 準入和登記
第二十條 實行智慧型網聯汽車產品準入管理制度。
市工業和信息化部門應當根據智慧型網聯汽車產品生產者的申請,將符合深圳市地方標準的智慧型網聯汽車產品列入深圳市智慧型網聯汽車產品目錄,並向社會公布。
未列入國家汽車產品目錄或者深圳市智慧型網聯汽車產品目錄的智慧型網聯汽車產品,不得在深圳市銷售、登記。
第二十一條 市工業和信息化部門應當根據技術成熟程度和產業發展需要,組織制定智慧型網聯汽車產品地方標準,由市市場監管部門依法批准、發布。
第二十二條 智慧型網聯汽車產品地方標準應當符合智慧型網聯汽車技術的發展方向,不得排斥不同發展路徑的技術,並應當根據技術發展情況適時更新。
第二十三條 鼓勵智慧型網聯汽車相關行業協會參考國際先進標準,組織智慧型網聯汽車和相關行業的企業、機構,制定引領性、創新性的智慧型網聯汽車產品團體標準,報市工業和信息化部門備案,並通過相關標準信息平台向社會公布。
第二十四條 智慧型網聯汽車產品生產者申請將產品列入深圳市智慧型網聯汽車產品目錄的,應當將相關資料提交市工業和信息化部門審核評估。通過審核評估後,將產品提交市工業和信息化部門認可的檢驗檢測機構進行檢驗檢測。取得產品檢驗檢測合格報告後,由市工業和信息化部門將符合深圳市地方標準的產品列入深圳市智慧型網聯汽車產品目錄。
第二十五條 市工業和信息化部門可以對準入的智慧型網聯汽車產品設定使用範圍、套用場景等限制性措施。
第二十六條 在深圳市銷售的智慧型網聯汽車產品,應當具備將車載設備接入政府監管平台和按照監管要求上傳運行安全相關數據的能力。銷售智慧型網聯汽車產品時,應當將車載設備接入政府監管平台,並按照監管要求上傳運行安全相關數據。
第二十七條 實行智慧型網聯汽車登記制度。列入國家汽車產品目錄或者深圳市智慧型網聯汽車產品目錄的智慧型網聯汽車,經公安機關交通管理部門登記後,方可上道路行駛。
第二十八條 申請辦理智慧型網聯汽車登記,除提交申請機動車登記所需的資料、憑證外,還應當符合下列條件:
(一)車輛車載設備運行安全相關數據已按規定接入政府監管平台;
(二)已投保機動車交通事故責任強制保險和機動車第三者責任保險;
(三)具有載人功能的智慧型網聯汽車還應當投保機動車車上人員責任保險。
智慧型網聯汽車登記的具體辦法,由市公安機關交通管理部門另行制定。
第二十九條 智慧型網聯汽車所有人、管理人辦理車輛登記、核發檢驗合格標誌、處理道路交通安全違法行為或者交通事故等交通管理業務時,應當向公安機關交通管理部門提供真實有效的通訊地址、行動電話號碼等信息;提供的信息變更的,應當自變更之日起十日內告知公安機關交通管理部門。
第三十條 智慧型網聯汽車產品生產者、銷售者應當對其生產、銷售的產品質量安全負責,建立完善產品質量安全追溯機制。
第三十一條 智慧型網聯汽車產品生產者應當在車輛使用說明書中詳細介紹一般故障的處置方法。
智慧型網聯汽車產品生產者、銷售者應當建立健全產品售後服務機制,在車輛發生或者可能發生危及人身、財產安全的重大故障或者緊急狀況時,按照車輛所有人、管理人、駕駛人或者乘客的要求,提供及時、全面的技術支持或者救援服務,保障其人身、財產安全。
第三十二條 列入深圳市智慧型網聯汽車產品目錄的產品更新升級自動駕駛系統和其他涉及汽車安全的設施設備的,智慧型網聯汽車產品生產者應當向市工業和信息化部門備案。
第三十三條 智慧型網聯汽車產品生產者獲知其生產的產品可能存在危及人身、財產安全缺陷的,應當立即組織調查分析,並如實向市市場監管部門報告調查分析結果;確認智慧型網聯汽車產品存在危及人身、財產安全缺陷的,應當立即停止生產、銷售、進口缺陷產品,並實施召回。
智慧型網聯汽車產品經營者獲知其經營的產品存在危及人身、財產安全缺陷的,應當立即停止銷售、租賃、使用缺陷產品,並協助生產者實施召回。
第四章 使用管理
第三十四條 有條件自動駕駛和高度自動駕駛的智慧型網聯汽車,應當具有人工駕駛模式和相應裝置,並配備駕駛人。
完全自動駕駛的智慧型網聯汽車可以不具有人工駕駛模式和相應裝置,可以不配備駕駛人。但是,無駕駛人的完全自動駕駛智慧型網聯汽車只能在市公安機關交通管理部門劃定的區域、路段行駛。
第三十五條 智慧型網聯汽車駕駛人應當按照道路通行規定和車輛使用說明書的要求,掌握並規範使用自動駕駛功能。
有條件自動駕駛和高度自動駕駛的智慧型網聯汽車在自動駕駛模式下行駛時,駕駛人應當處於車輛駕駛座位上,監控車輛運行狀態和周圍環境,隨時準備接管車輛;智慧型網聯汽車發出接管請求或者處於不適合自動駕駛的狀態時,駕駛人應當立即接管車輛。
無駕駛人的完全自動駕駛智慧型網聯汽車應當具備在發生故障、不適合自動駕駛或者有其他影響交通安全的情況時,開啟危險警示燈、行駛至不妨礙交通的地方停放或者採取降低速度、遠程接管等有效降低運行風險措施的功能。
第三十六條 智慧型網聯汽車產品生產者應當為車輛配置自動駕駛模式外部指示燈,智慧型網聯汽車在自動駕駛模式下行駛時應當開啟外部指示燈,向道路上的其他車輛和行人發出明顯的安全提示。
用於道路運輸經營活動的智慧型網聯汽車應當以顯著的車身標識進行安全提示;用於公交客運的,還應當在車輛內部播放語音提示。
第三十七條 智慧型網聯汽車車載設備應當記錄和存儲車輛發生事故或者故障前至少九十秒的位置、運行狀態、駕駛模式、車內外監控視頻等數據,並保持數據的連續性和完整性。
前款規定的數據存儲期不得少於三十日。
第三十八條 智慧型網聯汽車所有人、管理人應當對自動駕駛系統和其他涉及智慧型網聯汽車安全的設施設備進行定期維護。
智慧型網聯汽車所有人、管理人應當按照市公安機關交通管理部門的相關要求,根據車輛型號、用途、使用年限等不同情況,定期對智慧型網聯汽車進行安全技術檢驗。
第三十九條 使用智慧型網聯汽車從事道路運輸經營活動的,經營者應當取得道路運輸經營許可證,車輛應當取得道路運輸證。市交通運輸部門應當制定智慧型網聯汽車道路運輸的準入條件和配套規範,並組織實施。
第五章 車路協同基礎設施
第四十條 市、區人民政府可以結合智慧型網聯汽車通行需要,統籌規劃、配套建設智慧型網聯汽車通用的通信設施、感知設施、計算設施等車路協同基礎設施。
智慧型網聯汽車相關企業因開展道路測試、示範套用的需要,可以向市交通運輸、公安機關交通管理、城管執法等部門申請在其管理的公用基礎設施上搭建車路協同基礎設施,相關主管部門應當予以支持。
第四十一條 市交通運輸部門、市公安機關交通管理部門可以在智慧型網聯汽車通行路段設定特有的交通信號,智慧型網聯汽車上道路行駛應當按相關交通信號的指示通行。
第四十二條 鼓勵開放共享車路協同基礎設施的數據信息、通信網路等資源,但是涉及國家安全、公共安全、個人信息的數據除外。
第四十三條 車路協同基礎設施中涉及通信技術的設施設備應當按規定取得國家工信部門的入網認證,涉及人身、財產安全的設施設備應當按照國家相關強制性標準或者要求取得可靠性認證報告。
第六章 網路安全和數據保護
第四十四條 市網信部門統籌協調全市智慧型網聯汽車產品、服務及其供應鏈的網路安全風險監督管理工作,市交通運輸、公安、工業和信息化等部門按照各自職責承擔相關監督管理工作。
第四十五條 市網信部門應當統籌協調智慧型網聯汽車網路安全事件應急預案的制定工作。市交通運輸、公安、工業和信息化等部門按照各自職責承擔智慧型網聯汽車網路安全事件應急預案的制定工作,對智慧型網聯汽車網路安全事件分級、事件處置職責分工、預防預警機制、處置程式、應急保障措施等作出規定,並組織應急演練和處置工作。
第四十六條 智慧型網聯汽車相關企業應當依法取得網路關鍵設備和網路安全專用產品的安全檢測認證,依法制定智慧型網聯汽車網路安全事件應急預案,並建立網路安全評估和管理機制,確保網路數據的完整性、安全性、保密性和可用性,防止網路數據泄露和被竊取、篡改。
第四十七條 智慧型網聯汽車相關企業應當依照國家相關規定,制定數據安全管理制度和隱私保護方案,採取措施防止數據的泄露、丟失、損毀,並將存儲數據的伺服器設在中華人民共和國境內。未經批准,不得向境外傳輸、轉移相關數據信息。
在發生或者可能發生涉及國家安全、用戶個人信息等數據泄露、損毀、丟失等情況時,智慧型網聯汽車相關企業應當立即採取補救措施,按照規定及時告知用戶並向有關部門報告。
第四十八條 禁止利用智慧型網聯汽車從事下列活動:
(一)非法收集、處理、利用個人信息;
(二)採集與本車輛行駛和交通安全無關的信息;
(三)非法採集涉及國家安全的信息。
第四十九條 智慧型網聯汽車研發、生產、運營等相關企業或者組織,經公安機關交通管理部門同意,可以獲取與其智慧型網聯汽車產品相關的交通違法、交通事故等去標識化數據信息。
第七章 交通違法和事故處理
第五十條 依法登記的智慧型網聯汽車發生道路交通安全違法情形或者交通事故的,適用本章規定。
第五十一條 有駕駛人的智慧型網聯汽車發生道路交通安全違法情形的,由公安機關交通管理部門依法對駕駛人進行處理。
完全自動駕駛的智慧型網聯汽車在無駕駛人期間發生道路交通安全違法情形的,由公安機關交通管理部門依法對車輛所有人、管理人進行處理。
依照本條第二款規定處理交通違法,對違法行為人的處罰不適用駕駛人記分的有關規定。
第五十二條 有駕駛人的智慧型網聯汽車發生交通事故的,駕駛人應當立即停車,保護現場;造成人身傷亡的,駕駛人應當立即搶救受傷人員,並迅速報警。
完全自動駕駛的智慧型網聯汽車在無駕駛人期間發生交通事故的,當事人應當立即報警,車輛所有人、管理人應當保存事故過程信息。
第五十三條 有駕駛人的智慧型網聯汽車發生交通事故造成損害,屬於該智慧型網聯汽車一方責任的,由駕駛人承擔賠償責任。
完全自動駕駛的智慧型網聯汽車在無駕駛人期間發生交通事故造成損害,屬於該智慧型網聯汽車一方責任的,由車輛所有人、管理人承擔賠償責任。
第五十四條 智慧型網聯汽車發生交通事故,因智慧型網聯汽車存在缺陷造成損害的,車輛駕駛人或者所有人、管理人依照本條例第五十三條的規定賠償後,可以依法向生產者、銷售者請求賠償。
第五十五條 智慧型網聯汽車車載設備、路側設備、監管平台等記錄的車輛運行狀態和周邊環境的客觀信息,可以作為認定智慧型網聯汽車交通事故責任的重要依據。
第八章 法律責任
第五十六條 違反本條例第十四條的規定,擅自開展道路測試或者示範套用的,由市公安機關交通管理部門扣押用於道路測試或者示範套用的智慧型網聯汽車,對道路測試或者示範套用主體處以十萬元以上五十萬元以下罰款。
第五十七條 違反本條例第二十條第三款的規定,銷售未列入國家汽車產品目錄或者深圳市智慧型網聯汽車產品目錄的產品的,由市市場監管部門沒收非法銷售的智慧型網聯汽車產品,並處以非法產品價值三倍以上五倍以下罰款。
第五十八條 智慧型網聯汽車產品生產者隱瞞有關情況或者提供虛假材料辦理智慧型網聯汽車產品準入的,由市工業和信息化部門給予警告,自處罰決定生效之日起一年內不再受理同一生產者提出的智慧型網聯汽車產品準入申請。
第五十九條 智慧型網聯汽車產品生產者以欺騙、賄賂等不正當手段取得智慧型網聯汽車產品準入的,由市工業和信息化部門撤銷產品準入,給予警告,並處以五十萬元以上一百萬元以下罰款,自處罰決定生效之日起三年內不再受理同一生產者提出的智慧型網聯汽車產品準入申請。
第六十條 智慧型網聯汽車產品生產者、銷售者違反本條例第三十一條第二款的規定,未建立技術支持或者救援服務機制的,由有關部門依法責令限期改正;逾期未改正的,處以五萬元以上五十萬元以下罰款。
第六十一條 違反本條例第三十九條的規定,未取得道路運輸經營許可證和道路運輸證,擅自從事道路運輸經營的,由市交通運輸部門依法予以處罰。
第六十二條 違反本條例第四十六條、第四十七條、第四十八條的規定,未依法保護網路和數據信息安全的,由有關部門依法予以處罰。
第六十三條 違反本條例的有關規定受到處罰的,由有關部門按照相關規定將違法行為信息納入市公共信用信息系統。
第九章 附則
第六十四條 本條例自2022年8月1日起施行。

內容解讀

一、立法必要性
制定《條例》是貫徹落實中共中央國務院戰略部署,探索新興領域立法的需要。《中共中央、國務院關於支持深圳建設中國特色社會主義先行示範區的意見》提出,加快構建現代產業體系,大力發展戰略性新興產業。中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《深圳建設中國特色社會主義先行示範區綜合改革試點實施方案(2020—2025年)》及首批授權事項清單提出,支持深圳用好用足特區立法權,擴寬經濟特區立法空間,賦予深圳在人工智慧、無人駕駛等新興領域的先行先試權。智慧型網聯汽車屬於戰略性新興產業,是汽車、電子、信息通信、道路交通運輸等行業深度融合的新興產業形態,關聯信息通信、網際網路、人工智慧、無人駕駛、汽車等眾多領域協同創新,是全球創新熱點和未來發展制高點,也是我國汽車產業轉型升級、由大變強的重要突破口。美日歐等發達經濟體已在這一領域深耕多年,國內北上廣等城市都在加快推進智慧型網聯汽車產業發展。深圳在人工智慧、大數據、5G等領域有著較強的技術基礎,智慧型網聯汽車相關行業擁有一批優秀企業,發展智慧型網聯汽車產業具有較強的產業基礎。市人大常委會運用經濟特區立法權,在智慧型網聯汽車這一新興領域率先探索立法,將有力推動我市智慧型網聯汽車產業發展,從而有效帶動電子信息、人工智慧、工業製造等相關產業進一步轉型升級。
制定《條例》是保障和推動科技創新,提升城市治理水平的需要。智慧型網聯汽車相關技術在飛速發展,但是擁有自動駕駛功能的智慧型網聯汽車不同於人工操控的傳統汽車,原有針對傳統汽車的法律制度以及監管模式,已不能完全適應智慧型網聯汽車發展的需要。全球已有17個國家制定出台專門法律法規或者修改現有法律法規,為智慧型網聯汽車創新發展掃清法律障礙。當前我國智慧型網聯汽車發展面臨車輛不能入市、不能上牌、不能運營收費、車輛保險制度不完善、發生交通事故時責任認定規則不明、相關網路安全和數據保護缺乏監管等諸多法律問題。國家發改委等十一部委發布的《智慧型汽車創新發展戰略》(發改產業〔2020〕202號)也明確要求構建系統完善的智慧型汽車法規標準體系。因此,市人大常委會運用經濟特區立法權,針對智慧型網聯汽車創新發展面臨的法律問題,立法先行先試,為智慧型網聯汽車創新發展提供堅實的法律保障,將有效地提升城市治理水平。
制定《條例》是促進高質量可持續發展,滿足人民民眾美好生活嚮往的需要。據公安部統計,94%的交通事故是由於駕駛員注意力分散、未按交規行駛、錯誤判斷路況、酒駕等人為因素導致的,交通擁堵也與人為因素密切相關。相較於傳統汽車,智慧型網聯汽車能夠最大限度排除人為因素對正常交通秩序的干擾和破壞,從而大幅度減少道路交通事故,更好地保護交通參與人的生命和財產安全;能夠顯著節約人力資源,提升道路通行效率,避免擁堵,降低污染;能夠更加便利老年人、殘障人士等群體的出行,在塑造產業生態、推動國家創新、提高交通安全、實現節能減排等諸多方面都具有重大戰略意義。市人大常委會運用經濟特區立法權,對智慧型網聯汽車管理從道路測試、示範套用到準入登記、使用管理、交通違法及事故處理、法律責任等進行全鏈條立法,將有力推動我市智慧型網聯汽車產業邁上新台階。
二、主要內容
(一)道路測試和示範套用
智慧型網聯汽車技術依賴於感知的輸入、計算模型以及道路場景數據,需要通過大量的道路測試來不斷訓練自動駕駛的場景遍歷性。道路測試和示範套用可以驗證車輛在限定區域範圍內的實際運行能力和人機互動能力,還可以提升公眾對於自動駕駛技術的認知度和信賴感,為即將到來的智慧型網聯汽車自動駕駛功能規模化套用奠定基礎,是智慧型網聯汽車技術研發和疊代升級過程中不可逾越的步驟。2021年7月,國家工信部、公安部、交通運輸部在2018年《智慧型網聯汽車道路測試管理規範(試行)》基礎上,聯合發布了《智慧型網聯汽車道路測試與示範套用管理規範(試行)》,對智慧型網聯汽車道路測試和示範套用作出了詳盡細緻的規定,並於當年9月1日起正式實施。
在2018年《智慧型網聯汽車道路測試管理規範(試行)》公開發布後,深圳即時出台了具體實施細則,在智慧型網聯汽車測試開放區域、開放里程及牌照發放數量都位居全國前列。結合國家最新政策和我市的實際情況,《條例》在盡力保障安全的前提下,為道路測試和示範套用活動提供便利,同時鼓勵有條件的企業進行技術創新。
一是規定市交通運輸部門應當會同市工業和信息化部門、市公安機關交通管理部門建立聯合工作機制,根據本條例和國家有關規定,制定深圳市道路測試和示範套用的具體辦法,並組織實施。
二是授權市人民政府可以選擇車路協同基礎設施較為完善的行政區全域開放道路測試、示範套用,且將審批許可權下放給全域開放的區相關主管部門。
三是鼓勵有條件的智慧型網聯汽車相關企業建設道路和交通場景仿真模擬平台,對智慧型網聯汽車的自動駕駛系統進行仿真測試和技術驗證。
(二)準入和登記
我國對機動車產品進入市場實行準入管理制度,未列入汽車產品目錄則無法銷售、無法註冊登記、無法正式上路行駛。當前,智慧型網聯汽車產業發展仍處於大規模研發投入階段,智慧型網聯汽車產品要像傳統機動車產品一樣上市銷售,制定相應的產品標準是無法迴避的重要前提。2017年,“工業和信息化部國家標準化管理委員會關於印發《國家車聯網產業標準體系建設指南(智慧型網聯汽車)》的通知”,提出要制定智慧型網聯汽車及相關產品的約269個標準。2021年3月16日,國家工信部發布《2021年工業和信息化標準工作要點》,提出要加強電動汽車、車聯網(智慧型網聯汽車)等重點領域標準體系的頂層設計。2021年4月7日,國家工業和信息化部裝備工業一司發布“《智慧型網聯汽車生產企業及產品準入管理指南(試行)》公開徵求意見”,公開向社會徵求意見。鑒於大量涉及整車智慧型自動駕駛方面的標準尚處於預研階段,為了完成國家賦予的在智慧型網聯汽車發展方面先行先試的戰略任務,《條例》規定,市工業和信息化部門應當根據技術成熟程度和產業發展需要,組織制定智慧型網聯汽車產品地方標準,根據生產者的申請,將符合地方標準的智慧型網聯汽車產品列入深圳市智慧型網聯汽車產品目錄。同時,鼓勵智慧型網聯汽車相關行業協會參考國際先進標準,組織智慧型網聯汽車和相關行業的企業、機構,制定智慧型網聯汽車產品及相關團體標準,報市工業和信息化部門備案,並通過相關標準信息平台向社會公布。智慧型網聯汽車產品不符合相關標準,未列入國家汽車產品目錄或者深圳智慧型網聯汽車產品目錄,禁止在深圳市銷售、登記。市工業和信息化部門可以對準入的智慧型網聯汽車產品設定適用範圍、套用場景等限制。
(三)使用管理
發展智慧型網聯汽車的目的是為了提高出行的安全性和便利性,既要保障行車安全又要避免對當前道路通行秩序造成重大影響,從而消除社會各界的擔憂,進而使廣大民眾接受和使用智慧型網聯汽車。為最大程度地保障其他交通參與者的安全和知情權,《條例》借鑑了美、德、日等國家的做法。
一是規定了智慧型網聯汽車的安全提示規則,要求智慧型網聯汽車生產者應當為車輛配置自動駕駛模式外部指示燈,智慧型網聯汽車在自動駕駛模式下行駛時應當開啟外部指示燈,向道路上的其他車輛和行人發出明顯的安全提示。用於道路運輸經營活動的智慧型網聯汽車應當以顯著的車身標識進行安全提示;用於公交客運的,還應當在車輛內部播放語音提示。
二是明確了智慧型網聯汽車駕駛人的接管義務,規定有條件自動駕駛和高度自動駕駛智慧型網聯汽車的駕駛人,在自動駕駛系統提出動態駕駛任務接管請求時,應當回響接管請求並立即接管車輛。
三是強化了智慧型網聯汽車的售後服務責任,規定智慧型網聯汽車產品生產者、銷售者應當建立健全產品售後服務機制,在車輛發生或者可能發生危及人身、財產安全的重大故障或者緊急狀況時,按照車輛所有人、管理人、駕駛人或者乘客的要求,提供及時、全面的技術支持或者救援服務,保障其人身、財產安全。
(四)車路協同基礎設施
車路協同基礎設施,是指通過車與路、車與車的無線信息互動共享,實現車輛與路側基礎設施之間、車輛與車輛之間協同控制的相關基礎設施。智慧型網聯汽車與人工操控的傳統汽車相比,最大的區別就是其自動駕駛系統是通過對道路設施、其他車輛、天氣狀況等數據的感知收集和分析預判,自動實現對車輛的智慧型化操控。所以,智慧型網聯汽車的發展有賴於車路協同基礎設施的同步建設和發展。結合國家發改委等十一部委聯合印發的《智慧型汽車創新發展戰略》和交通運輸部《關於推動交通運輸領域新型基礎設施建設的指導意見》等相關政策檔案的要求,《條例》規定市、區人民政府可以結合智慧型網聯汽車通行需要,統籌規劃、配套建設智慧型網聯汽車通用的通信設施、感知設施、計算設施等車路協同基礎設施。智慧型網聯汽車相關企業因開展道路測試、示範套用的需要,可以向交通運輸、公安機關交通管理、城管執法等部門申請在其管理的公用基礎設施上搭建車路協同基礎設施,相關主管部門應當予以支持。同時,根據國家提出的建設智慧型汽車大數據云控基礎平台的遠景目標,《條例》提出市人民政府應當統籌建設智慧型網聯汽車政府監管平台,實現車路雲一體化監管,保障交通安全;要求在深圳市銷售的智慧型網聯汽車產品,應當具備將車載設備接入政府監管平台和按照監管要求上傳運行安全相關數據的能力。
(五)網路安全和數據保護
智慧型網聯汽車作為移動的計算設備,不但能採集到各類交通參與人的個人信息、位置信息、路上行為等大量數據,還能採集到途徑地的地理信息等數據。美國、歐盟等已開發國家和地區鑒於數據對智慧型網聯汽車技術研發和套用的重要作用,均高度重視車聯網環境下的網路安全和數據保護,並予以專門規範。我國也高度重視智慧型網聯汽車發展中涉及的網路安全和數據保護問題,國家發改委等十一部委聯合印發的《智慧型汽車創新發展戰略》提出要“構建全面高效的智慧型汽車網路安全體系,加強數據安全監督管理”。根據國家有關法律法規的規定,借鑑已開發國家和地區在車聯網環境下網路安全和數據保護的經驗,《條例》專門設定“網路安全和數據保護”一章,對智慧型網聯汽車涉及的網路安全和數據保護問題進行規範:
一是規定市網信部門統籌協調全市智慧型網聯汽車的網路安全風險監督管理工作。
二是規定市網信部門應當統籌協調、督促指導相關政府部門制定智慧型網聯汽車網路安全事件應急預案。
三是規定智慧型網聯汽車相關企業應當依法取得網路關鍵設備和網路安全專用產品的安全檢測認證,依法制定網路安全事件應急預案。
四是規定智慧型網聯汽車相關企業應當依照國家相關規定,制定數據安全管理制度和隱私保護方案,並將存儲數據的伺服器設在中國境內。未經批准,不得向境外傳輸、轉移相關數據信息。
五是規定禁止利用智慧型網聯汽車非法收集、處理、利用個人信息、與本車輛行駛和交通安全無關的信息和涉及國家安全的信息。
(六)交通違法和事故處理
智慧型網聯汽車發生交通事故後的責任劃分事關各方利益,是社會廣泛關注的熱點問題。智慧型網聯汽車存在有駕駛人和無駕駛人兩種情況,在有駕駛人的情況下,可參照現行道路交通安全法律法規的有關規定來處理;在無駕駛人的情況下,有必要結合智慧型網聯汽車的特點進一步明確相關交通事故責任認定標準。《條例》參照現行法律法規的的規定,借鑑其他國家的經驗,按照責任主體及其行為模式,將交通違法和交通事故的處理分別規定,對於上位法無法直接適用的情形,根據權利義務相適應的原則,運用經濟特區立法權進行一定程度的創新。主要規定:
一是有駕駛人的智慧型網聯汽車發生交通違法或者有責任的事故,由駕駛人承擔違法和賠償責任。
二是完全自動駕駛的智慧型網聯汽車在無駕駛人期間發生交通違法或者有責任的事故,原則上由車輛所有人、管理人承擔違法和賠償責任,但對違法行為人的處罰不適用駕駛人記分的有關規定。
三是交通事故中,因智慧型網聯汽車存在缺陷造成損害的,車輛駕駛人或者所有人、管理人依照上述規定賠償後,可以依法向生產者、銷售者請求賠償。
(七)法律責任
《條例》根據行政處罰法等法律法規的規定,按照責任與處罰相當原則,專門設立了“法律責任”一章,對違法行為規定了相應的法律責任和處罰。
一是對未經許可擅自在本市開展道路測試和示範套用的行為,規定由公安機關交通管理部門扣留車輛,並對違法主體處以罰款。
二是針對擅自銷售未經準入的智慧型網聯汽車產品的行為,規定由市場監管部門沒收非法產品,並對銷售者處以罰款。
三是對於在申請準入時弄虛作假的,規定由工業和信息化部門給予警告的行政處罰,且一年內不再受理同一主體的準入申請,而對於以欺騙、賄賂等不正當手段取得產品準入的,則規定由工業和信息化部門給予警告和罰款,相應不再受理同一主體準入申請的年限也長達三年,體現了行政處罰的比例原則。
四是對於生產者、銷售者不履行法定義務,未建立技術支持或者救援服務機制的,規定首先由有關部門責令限期改正,逾期未改正的,則處以罰款。
五是對於未經許可非法營運、未依法保護網路和數據信息安全的,規定分別由有關部門依法予以處罰。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們