年糕海南人叫做甜粑。因它是用筐蒸的,故又叫做粑筐。
基本介紹
- 中文名:海南年糕
- 別稱:甜粑 粑筐
- 是否含防腐劑:否
- 主要營養成分:糯米,砂糖,秈米
- 適宜人群:老少皆宜
中國人過年,好像都要做甜粑。人們叫它年糕,也許就是這緣故。但在海南又絕不是過年才做的。做屋升梁,男娶女嫁,生子彌月做日卒歲,都要做粑慶賀一番。年糕含義太窄,所以就統稱甜粑。閨女出嫁,第五日回外家,外家母就要做甜粑送回去。這叫“做第一回”。這名叫得很準確。兩家做了親家,才開創這層親緣關係。我媽外家在水涯。聽上輩人說,水涯婆的“做第一回”最風光。日頭一露面,迎我媽的轎子,就停在門首了。晌午,才把她送回來。通常外家母只做一筐甜粑,水涯婆卻做了兩擔!一擔甜粑,少則也有四十多斤。它讓兩名壯女挑著,扁擔兒也被壓得吱吱叫。從村口走到家,好一段路啊!惹得一群倪仔跟著觀看。水涯婆也因此事讓人傳頌一輩子。
一筐偌大的甜粑,把它割開也不是容易的事。用刀?它粘乎乎的,難了。說難也不難。家鄉人是用線“割”的。一條線,一端用嘴咬著,一頭把粑圈住,一拉,就“割”開了。是喜事啊,當然要用紅線。把它“割”成片,就可食用了。也有講究一點的,打幾個雞蛋,放在碗裡攪散。用豆油,燒好鍋,然後將沾著蛋漿的粑丟到鍋里煎。三翻兩翻,煎得面上起一層皮,半脆半粘的,好吃極了。
粽子祭屈原,油條炸秦檜。甜粑也有來歷。中國人仿佛吃什麼都有典故。管它真假,光這點就讓人吃出味來。