洪亮吉

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809年),初名洪蓮,又名禮吉,字君直,一字稚存,號北江,晚號更生居士,江蘇陽湖(今江蘇常州市)人,清代經學家、文學家,毗陵七子之一。

祖籍安徽歙縣,生於常州。乾隆五十五年,高中榜眼,授翰林院編修。嘉慶四年,上書軍機王大臣言事,極論時弊,免死戍守伊犁。次年,詔以“罪亮吉後,言事者日少”,釋還家中,居家十年而卒。文工駢體,與孔廣森並肩,學術長於輿地。洪亮吉論人口增長過速之害,實為近代人口學說之先驅。

基本介紹

  • 本名:洪亮吉
  • 字號:字君直
    號北江
  • 所處時代:清代
  • 民族族群:漢族
  • 出生地陽湖(今江蘇常州)
  • 出生時間:1746
  • 去世時間:1809
  • 主要作品:卷施閣詩文集、附鮚軒詩集、更生齋詩文集、北江詩話及春秋左傳詁
  • 主要成就:中進士,授翰林院編修,充國史館編纂官
  • 信仰:道教
人物簡介,文學成就,流放創作,

人物簡介

洪亮吉先世祖籍在安徽歙縣洪坑,三十七世洪璟曾任山西大同知府,其子洪公採為洪亮吉的祖父,入贅於常州趙氏,娶康熙四十八年狀元趙熊詔之女為妻,從此定居常州。洪亮吉生於1746年九月三日(10月17日)。自幼喪父,刻苦讀書,以詞章考據聞名,尤其擅長輿地。與同里黃景仁孫星衍友善,並得袁枚蔣士銓的賞識。
洪亮吉洪亮吉
多年屢試不中,先後充安徽學政朱筠、陝西巡撫畢沅等幕府。乾隆五十五年(1790)44歲時終於以一甲第二名考中進士,授翰林院編修,充國史館編纂官。乾隆五十七年(1792),擔任順天府鄉試同考官。後督貴州學政,任內為貴州各府書院購置經、史、《通典》、《文選》等方面圖書,提高了貴州學術水平。
嘉慶元年(1795)回京供職,入直上書房,教授皇曾孫奕純讀書。嘉慶三年(1798),以征邪教疏為題考試翰林和詹事,洪亮吉著文,力陳內外弊政數千言,為時所忌,以弟喪辭職回鄉。
嘉慶四年(1799年),為大學士朱圭起用,參與編修《清高宗實錄》。同年,上書《乞假將歸留別成親王極言時政啟》,觸怒嘉慶皇帝,下獄並定死罪。後來,改為流放伊犁。百日之後,即被釋放回籍,從此家居撰述至終。1809年五月十二日(6月24日),卒於家中。

文學成就

洪亮吉精於史地和聲韻、訓詁之學,善寫詩及駢體文。洪亮吉的《北江詩話》,論詩強調“性情”、“氣格”,認為詩要“另具手眼,自寫性情”,讚賞杜牧的詩文能於韓、柳、元、白四家之外“別成一家”的獨創精神;批評沈德潛詩學古人“全師其貌,而先已遺神”(《北江詩話》卷四);非議翁方綱詩“如博士解經,苦無心得”(同前卷一)。這些都是可取的。此外評論古代及當時詩人,亦多精到語。
洪亮吉一生好游名山大川,足跡遍及吳、 越、 楚、黔、秦、晉、齊、豫等地,所以他的山水詩特多,有不少佳構。謫戍伊犁期間寫的《安西道中》、《天山歌》、《行至頭台雪益甚》、《伊犁記事詩四十二首》等,寫塞外風光,尤具特色。詩筆於質直明暢中有奇峭之致。他的駢體文高古遒邁,“每一篇出,世爭傳之”(袁枚《卷施閣文乙集序》),如《出關與畢侍郎箋》、《游天台山記》、《戒子書》等都較著名。
時人舒位《乾嘉詩壇點將錄》曾評點當代詩壇108家,並以梁山泊好漢相擬,將洪亮吉比作“花和尚魯智深”:“好個莽和尚,忽現菩薩相。六十二斤鐵禪杖。”洪亮吉著有《卷施閣詩文集》、《附鮚軒詩集》、《更生齋詩文集》、《漢魏音》、《北江詩話》及《春秋左傳詁》。

流放創作

洪亮吉這位著名的清代學者1799年因上書直言朝政之弊端,言辭激烈,不避鋒芒,刺到了嘉慶皇帝的痛處;“人才至今日消磨殆盡矣。數十年來,以模稜為曉事,以軟弱為良圖,以鑽營為進取之階,以苟且為服官之計,由所遭者,無不各得其所欲而去,以定衣缽相承牢結而不可解……士大夫漸不顧廉恥,……”。為此言語,差點丟了腦袋。幸“恩旨從寬,免死,改發伊犁,交將軍保寧嚴加管束。”
這對洪亮吉無異是一次重大的打擊。可洪亮吉卻能坦然處之,一笑置之。“半生縱蹤未曾閒,五嶽游完鬢乍斑。卻出長城萬餘里,東西南北盡天山。”《出關作》他一路歌風嶺雪,覓史尋蹤,贊西域山水之奇麗,記邊塞風情之異觀。觀察之深,描繪之細,確有輿地學者之眼光,又有詩人才子之文采。也許,他當初寫這些詩時並未曾想到傳世,然而,卻給後人了解西陲風物留下了一筆寶貴的遺產。
對於流放犯,是雙刃利劍。洪亮吉曾特意提到:(流放伊犁途中)至保定,甫知有廷寄伊犁將軍,有“不許作詩,不許飲酒”之諭。是以自國門及嘉峪關,凡四匝日,不敢涉筆。及出關後,獨行千里,不見一人,徑天山,涉瀚海,聞見恢奇,為平生所未有,遂偶一舉筆,然要皆描摹山水,絕不敢及餘事也。
看來嘉慶帝相當了解這個才子。“不許作詩,不許飲酒”出自皇帝之口,真是意味深長。而創設伊犁流放地的乾隆帝早在20年前就責令伊犁將軍,對遣犯嚴加管束,“倘贍恂情面,任其置產娶妻,則伊等反得晏然安處,與無罪何異?至其遣發日久,不得歸籍,或妄作詩詞,編選誹言,或不安本分生事,及潛行逃走者,一面奏聞,一面正法,不得稍事姑容!
次年二月,洪亮吉越過千山萬水,抵達流放都會惠遠。惠遠,所居之房是有名的鬼屋。前居屋主在“環碧軒”遇鬼,又加上貶謫丟官後心情不舒,終死在自己的失落中。而洪亮吉在此居住百日,卻從未見鬼,實乃超脫於世,不為個人之失落而惱也。他寄情山水,賞花觀魚,飲酒做詩,將伊犁所見所聞詳錄於日記詩文中,這決不是一時遊戲之作,而是繼續他一生所從事的著述之業,以傳世人。
他寫伊犁山水:“看山不厭馬蹄遙,笠影都從雲外飄。一道驚流直如箭,東西二十七飛橋。”
他吟伊犁風雨:“畢竟誰驅澗底龍,高低行雨忽無蹤。危崖飛起千年石,壓到南山合抱松。”
他詠伊犁街巷:“日日沖泥掃落苔,一條春巷八門開。外台自有蕭閒法,攜具方家說餅來。”
他贊伊犁花果:“古廟東西辟廣場,雪消齊露粉紅牆。風光穀雨尤奇麗,蘋果花開雀舌香。”
洪亮吉歌詠過的天山風光
縱觀洪亮吉的伊犁雜詩,決不僅僅是應酬抒懷之作,而是有意識地用詩的形式記下伊犁的山光水色、風土民情。這是跟他後來追述伊犁百日行的《天山客話》一脈相承的。他的《伊犁日記》對他來伊途中所見之物作了詳細的記載,而《天山客話》則詳細記載了伊犁的山川、物產、風貌等。這些都為後來研究西北地區的史地學者提供了十分寶貴的資料。《新疆圖志》就引用了他的不少條述。後世史地學者對洪亮吉評價甚高。
洪亮吉戍伊百日之後,即被“皇恩大赦”。當他離開惠遠城時,“下馬步出城,百步屢駐腳。“長刀短後衣,未忍即拋卻。”他為失落而來,卻滿載西域奇珍而歸,在自己生命價值的天平上加了一個重重的砝碼。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們