四川方言,意為聊天吹牛。
基本介紹
- 中文名:沖殼子
- 拼音:chōng ké zǐ
- 語言種類:雲、貴、川及重慶方言
- 使用範圍:四川、重慶等巴蜀一帶
釋義,來源,近義詞,運用,
釋義
沖殼子屬於中性詞,成都人把有鹽有味的閒談、幽默搞笑的聊天,多稱為沖殼子。說到沖殼子,成都的“超一流名嘴”當屬已從演藝圈隱退的李伯清先生。李伯清的散打,其實就是一種很藝術的沖殼子。
來源
由四川歇後語“烏龜打屁———沖殼子”而來。最初是戲謔把別人傳播不可靠信息當作烏龜放屁。是四川人民以搞笑的方式對任何聊天內容不真實性的高度總結。
近義詞
運用
例句:
1、老李,你娃這個殼子沖的有點大喔,鼻子都把臉軋到完了。(此處指吹牛)
2、張么妹今天沒有上課實際上是出去耍了,哪兒是肚子疼嘛,她沖殼子的。(此處指撒謊)
3、吳文,還是好久到兄弟伙屋頭來,我們幾爺子好久都沒有衝過殼子了喔。(此處指聊天)