楊絳文集(共8卷)

楊絳文集(共8卷)

《楊絳文集(共8卷)》是2004年人民文學出版社出版的圖書,作者是楊絳。

基本介紹

  • 書名:楊絳文集(共8卷)
  • 作者:楊絳
  • ISBN:9787020045143
  • 頁數:3484
  • 定價:300.00元
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:2004-5
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

《楊絳文集》共8卷,約250萬字,其中一至四卷為創作部分,約為116萬字,第一卷小說卷選收長篇小說《洗澡》和七篇短篇小說;第二、三卷“散文卷”選收《幹校六記》、《將飲茶》、《雜寫與雜憶》以及上世紀九十年代中後期至新世紀之初所創作的全部重要散文,其中《我們仨》堪稱2003年的超級暢銷書,其他如《錢锺書離開西南聯大的實情》、《懷念陳衡哲》、《我在啟明上學》等系首次與讀者見面;第四卷“戲劇文論卷”,收入塵封已久的兩部喜劇《稱心如意》和《弄假成真》,“文論”部分彙編了作者評析外國文學名著的理論作品以及她論述《紅樓夢》和談文學創作與談翻譯等論文十四篇。後四卷譯文部分約為134萬字,收入重要譯作《堂吉訶德》、《吉爾?布拉斯》、《小癩子》、《斐多》等。
楊絳先生為文集出版撰寫了《作者自序》、《楊絳生平與創作大事記》,卷首的《作者自序》,簡略說明了自己的創作情況及《文集》的編選規則;卷尾的《楊絳生平與創作大事記》,是楊絳先生根據回憶和記錄親自撰寫和編訂的,它相當於一部微型的《楊絳傳記》。楊絳先生還親自為文集選定了照片和插圖80幅,其中大部分圖片為首次發表。精裝本形式出版非常適合圖書館、閱覽室、資料室收藏和借閱以及楊絳作品愛好者研究和珍藏之用。

作者簡介

楊絳,1911年7月17日生於北京,本名楊季康,[1]江蘇無錫人,中國著名的作家,戲劇家翻譯家
楊絳通曉英語法語西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊;她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞台長達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們